1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n"
9 "POT-Creation-Date: \n"
10 "PO-Revision-Date: \n"
11 "Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
12 "Language-Team: Translation Team <ll@LL.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Danish\n"
17 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
20 #: install/index.php:20
21 #: install/index.php:40
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "FrontAccounting ERP installationswizard"
25 #: install/index.php:41
30 #: install/index.php:48
31 msgid "Chart of accounts"
34 #: install/index.php:48
35 #: install/index.php:75
39 #: install/index.php:48
40 #: install/index.php:75
44 #: install/index.php:48
45 #: install/index.php:75
49 #: install/index.php:65
50 #: install/index.php:93
54 #: install/index.php:75
58 #: install/index.php:123
59 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
62 #: install/index.php:159
63 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
64 msgstr "Kan ikke gemme system konfigurationsfilen 'config.php'."
66 #: install/index.php:166
67 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
68 msgstr "Kan ikk åbnet 'config_db.php' konfigurationsfilen."
70 #: install/index.php:169
71 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
72 msgstr "Kan ikke skrive til 'config_db.php' konfigurationsfilen."
74 #: install/index.php:172
75 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
76 msgstr "Konfigurationsfilen 'config_db.php' er ikke skrivbar. Ändre tilladelsen til det og kör installationenstrinet igen."
78 #: install/index.php:211
79 msgid "Host name cannot be empty."
80 msgstr "Host navnet kan ikke være tomt."
82 #: install/index.php:215
83 msgid "Database user name cannot be empty."
84 msgstr "Database bruernavnet kan ikke være tomt."
86 #: install/index.php:219
87 msgid "Database name cannot be empty."
88 msgstr "Database navnet kan ikke være tomt."
90 #: install/index.php:272
91 msgid "Company name cannot be empty."
92 msgstr "Firmanavnet kan ikke være tomt."
94 #: install/index.php:276
95 msgid "Company admin name cannot be empty."
96 msgstr "Firma admin navnet kan ikke være tomt."
98 #: install/index.php:280
99 msgid "Company admin password cannot be empty."
100 msgstr "Firma admin password kan ikke være tomt."
102 #: install/index.php:284
103 msgid "Company admin passwords differ."
104 msgstr "Firma admin password er ikke ens."
106 #: install/index.php:316
107 msgid "System Diagnostics"
108 msgstr "System diagnostik."
110 #: install/index.php:318
111 msgid "Select install wizard language:"
112 msgstr "Vælg installationswizard sprog:"
114 #: install/index.php:324
115 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
116 msgstr "Alle programmets behov ser ud til at være dækket. Venligst tryk 'Fortsæt' forneden."
118 #: install/index.php:325
119 #: install/index.php:351
120 #: install/index.php:358
121 #: install/index.php:365
122 #: install/index.php:384
126 #: install/index.php:327
127 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
128 msgstr "Programmet kan ikke installeres. Venligst ordne problemerne beskrivet forneden i rødt, og tryk 'Genlæs' knappen."
130 #: install/index.php:328
134 #: install/index.php:338
135 msgid "Database Server Settings"
136 msgstr "Databaseserver instillinger"
138 #: install/index.php:340
140 msgstr "Server Host:"
142 #: install/index.php:341
143 msgid "Database User:"
144 msgstr "Database bruger:"
146 #: install/index.php:342
147 msgid "Database Password:"
148 msgstr "Database password:"
150 #: install/index.php:343
151 msgid "Database Name:"
152 msgstr "Database navn:"
154 #: install/index.php:344
155 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
156 msgstr "Brug '0_' tabel prefi:"
158 #: install/index.php:344
159 #: includes/system_tests.inc:38
160 #: includes/system_tests.inc:113
161 #: includes/system_tests.inc:126
165 #: install/index.php:344
166 #: includes/system_tests.inc:38
167 #: includes/system_tests.inc:113
168 #: includes/system_tests.inc:126
172 #: install/index.php:345
173 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
174 msgstr "Installer yderligere sprogpakker fra FA's lager (Repository): "
176 #: install/index.php:346
177 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
178 msgstr "Installer yderligere kontoplaner fra FA's lager (Repository):"
180 #: install/index.php:348
181 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
182 msgstr "Brug tabel prefix hvis du deler databasen med flere FA firmaer."
184 #: install/index.php:349
185 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
186 msgstr "Vælg ikke yderligere sprog eller kontoplaner hvis du ikke har en fungerende internet forbindelse lige nu. Du kan installere dem senere."
188 #: install/index.php:350
189 #: install/index.php:357
190 #: install/index.php:364
191 #: install/index.php:383
195 #: install/index.php:355
196 msgid "User Interface Languages Selection"
197 msgstr "Valg af bruger sprog "
199 #: install/index.php:362
200 msgid "Charts of Accounts Selection"
201 msgstr "Valg af kontoplaner"
203 #: install/index.php:374
204 msgid "Company Settings"
205 msgstr "Firma instillinger"
207 #: install/index.php:376
208 msgid "Company Name:"
211 #: install/index.php:377
213 msgstr "Admin login:"
215 #: install/index.php:378
216 msgid "Admin Password:"
217 msgstr "Admin password:"
219 #: install/index.php:379
220 msgid "Reenter Password:"
221 msgstr "Gentag password:"
223 #: install/index.php:380
224 msgid "Select Chart of Accounts:"
225 msgstr "Vælg kontoplan:"
227 #: install/index.php:381
228 msgid "Select Default Language:"
229 msgstr "Vælg standard sprog:"
231 #: install/index.php:388
232 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
233 msgstr "FrontAccounting ERP er nu installeret."
235 #: install/index.php:389
236 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
237 msgstr "Venligst husk at fjerne installationsmappen."
239 #: install/index.php:392
240 msgid "Click here to start."
241 msgstr "Klik her for at starte."
243 #: includes/system_tests.inc:15
247 #: includes/system_tests.inc:16
251 #: includes/system_tests.inc:17
255 #: includes/system_tests.inc:18
259 #: includes/system_tests.inc:24
260 msgid "MySQL version"
261 msgstr "MySQL version"
263 #: includes/system_tests.inc:28
264 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
265 msgstr "Opgrader MySQL server til mindst 4.1"
267 #: includes/system_tests.inc:35
268 msgid "PHP MySQL extension"
269 msgstr "PHP MySQL tillæg"
271 #: includes/system_tests.inc:40
272 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
273 msgstr "Din PHP må have MySQL tillæg aktiveret."
275 #: includes/system_tests.inc:46
279 #: includes/system_tests.inc:50
280 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
281 msgstr "Opgrader PHP til mindst 4.3.3"
283 #: includes/system_tests.inc:57
284 msgid "Server system"
285 msgstr "Server system"
287 #: includes/system_tests.inc:67
288 msgid "Session save path"
289 msgstr "Session save Path"
291 #: includes/system_tests.inc:79
292 msgid "Removed install wizard folder"
293 msgstr "Fjernet installationswizrd mappen"
295 #: includes/system_tests.inc:82
297 msgstr "Ikke fjernet"
299 #: includes/system_tests.inc:83
300 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
301 msgstr "Fjern eller omdøb installationswizard mappen for en sikkerheds skyld."
303 #: includes/system_tests.inc:90
307 #: includes/system_tests.inc:94
308 msgid "Any browser is supported"
309 msgstr "Alle broser understøttes"
311 #: includes/system_tests.inc:101
312 msgid "Http server type"
313 msgstr "Http server type"
315 #: includes/system_tests.inc:105
316 msgid "Any server is supported"
317 msgstr "Alle servers understøttes."
319 #: includes/system_tests.inc:112
320 msgid "Native gettext"
321 msgstr "Modersmål (gettext)"
323 #: includes/system_tests.inc:116
324 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
325 msgstr "Hvis ingen gettext støtte, bruges php emulering."
327 #: includes/system_tests.inc:124
328 msgid "Debugging mode"
331 #: includes/system_tests.inc:128
332 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
333 msgstr "For at sætte debug på, søt $go_debug>0 i config.php filen"
335 #: includes/system_tests.inc:137
336 msgid "Error logging"
339 #: includes/system_tests.inc:145
343 #: includes/system_tests.inc:148
344 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
345 msgstr "For at sætte fejl log på, sæt $error_logging i config.php filen."
347 #: includes/system_tests.inc:151
348 msgid "Log file is not writeable"
349 msgstr "Log filen er ikke skrivbar"
351 #: includes/system_tests.inc:161
352 msgid "Current database version"
353 msgstr "Nuværende database version"
355 #: includes/system_tests.inc:165
356 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
357 msgstr "Database strukturen synes ikke at være opdateret til nuværende version"
359 #: includes/system_tests.inc:180
360 msgid "Company subdirectories consistency"
361 msgstr "Firma undermappers konsistens "
363 #: includes/system_tests.inc:193
364 #: includes/system_tests.inc:200
365 #: includes/system_tests.inc:208
366 #: includes/system_tests.inc:225
367 #: includes/system_tests.inc:340
368 #: includes/system_tests.inc:349
369 #: includes/system_tests.inc:358
371 msgid "'%s' is not writeable"
372 msgstr "'%s' er ikke skrivbar"
374 #: includes/system_tests.inc:221
375 msgid "Temporary directory"
376 msgstr "Midlertidig mappe (temporary)"
378 #: includes/system_tests.inc:233
379 msgid "Language configuration consistency"
380 msgstr "Sprog konfigurations konsistens "
382 #: includes/system_tests.inc:242
383 msgid "Languages folder should be writeable."
384 msgstr "Sprogmappe må være skrivbar."
386 #: includes/system_tests.inc:251
387 msgid "Languages configuration file should be writeable."
388 msgstr "Sprog konfigurationsfilen må være skrivbar."
390 #: includes/system_tests.inc:270
392 msgid "Missing %s translation file."
393 msgstr "%s oversættelsesfilen savnes."
395 #: includes/system_tests.inc:275
397 msgid "Missing system locale: %s"
398 msgstr "System lokal: %s savnes"
400 #: includes/system_tests.inc:288
401 msgid "Main config file"
402 msgstr "Hoved config fil"
404 #: includes/system_tests.inc:295
405 #: includes/system_tests.inc:317
407 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
408 msgstr "Kan ikke skabe '%s' filen. Undersøg mappens skrivbarhed."
410 #: includes/system_tests.inc:296
411 #: includes/system_tests.inc:318
413 msgid "'%s' file exists."
414 msgstr "'%s' filen findes allerede."
416 #: includes/system_tests.inc:300
418 msgid "'%s' file should be read-only"
419 msgstr "'%s' filen må være 'read-only'"
421 #: includes/system_tests.inc:309
422 msgid "Database auth file"
423 msgstr "Database Auth fil"
425 #: includes/system_tests.inc:322
427 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
428 msgstr "'%s' filen må være 'read-only' hvis du ikke har planer om at lægge till eller ændre firmaer."
430 #: includes/system_tests.inc:333
431 msgid "Extensions system"
432 msgstr "Tillægssystem"
434 #: includes/system_tests.inc:363
435 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
436 msgstr "Tillægskonfiguration filer og mapper må være skrivbare"
438 #: includes/system_tests.inc:375
440 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
441 msgstr "Ikke standard theme mappe '%s' er ikk skrivbar"
443 #: includes/system_tests.inc:385
444 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
445 msgstr "OpenSSL PHP tillæg må være aktiv for at bruge tillægslagersystemet (FA Repository)"
447 #: includes/system_tests.inc:388
448 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
449 msgstr "OpenSSL må findes på din server for at bruge tillægslagersystem (FA Repository)"
451 #: includes/system_tests.inc:411
455 #: includes/system_tests.inc:411
459 #: includes/system_tests.inc:411
463 #: includes/system_tests.inc:411
467 #: includes/system_tests.inc:435
471 #: includes/packages.inc:190
473 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
476 #: includes/packages.inc:295
477 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
480 #: includes/packages.inc:311
481 msgid "Repository version does not match application version."
484 #: includes/packages.inc:325
486 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
489 #: includes/packages.inc:358
491 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
494 #: includes/packages.inc:613
495 #: includes/packages.inc:664
497 msgid "Package '%s' not found."