msgstr ""
"Project-Id-Version: FrontAccounting Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-28 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Paolo Ardoino <paolo.ardoino@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:40+0100\n"
+"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../install/index.php:20 ../install/index.php:40
+#: install/index.php:20
+#: install/index.php:40
msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
msgstr "Installazione guidata FontAccounting ERP"
-#: ../install/index.php:41
+#: install/index.php:41
#, php-format
msgid "Step %d: %s"
msgstr "Passo %d: %s"
-#: ../install/index.php:48
+#: install/index.php:48
msgid "Chart of accounts"
msgstr "Piano dei conti"
-#: ../install/index.php:48 ../install/index.php:75
+#: install/index.php:48
+#: install/index.php:75
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: ../install/index.php:48 ../install/index.php:75
+#: install/index.php:48
+#: install/index.php:75
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../install/index.php:48 ../install/index.php:75
+#: install/index.php:48
+#: install/index.php:75
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../install/index.php:65 ../install/index.php:93
+#: install/index.php:65
+#: install/index.php:93
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
-#: ../install/index.php:75
+#: install/index.php:75
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: ../install/index.php:156
+#: install/index.php:123
+msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
+msgstr ""
+
+#: install/index.php:159
msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
msgstr "Impossibile salvare il file di configurazine di sistema 'config.php'."
-#: ../install/index.php:173
+#: install/index.php:166
msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione 'config_db.php'."
-#: ../install/index.php:176
+#: install/index.php:169
msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione 'config_db.php'."
-#: ../install/index.php:179
-msgid ""
-"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
-"so it is, then re-run installation step."
-msgstr ""
-"Il file di configurazione 'config_db.php' non è scrivibile. Cambia i permessi "
-"e ripercorri lo step di installazione."
+#: install/index.php:172
+msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
+msgstr "Il file di configurazione 'config_db.php' non è scrivibile. Cambia i permessi e ripercorri lo step di installazione."
-#: ../install/index.php:217
+#: install/index.php:211
msgid "Host name cannot be empty."
msgstr "Host non può essere vuoto."
-#: ../install/index.php:221
+#: install/index.php:215
msgid "Database user name cannot be empty."
msgstr "Il nome dell'utente database non può essere vuoto."
-#: ../install/index.php:225
+#: install/index.php:219
msgid "Database name cannot be empty."
msgstr "Il nome del database non può essere vuoto."
-#: ../install/index.php:277
+#: install/index.php:272
msgid "Company name cannot be empty."
msgstr "Il nome dell'azienda non può essere vuoto."
-#: ../install/index.php:281
+#: install/index.php:276
msgid "Company admin name cannot be empty."
msgstr "Il nome dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
-#: ../install/index.php:285
+#: install/index.php:280
msgid "Company admin password cannot be empty."
msgstr "La password dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
-#: ../install/index.php:289
+#: install/index.php:284
msgid "Company admin passwords differ."
msgstr "Le password di amministrazione dell'azienda non coincidono."
-#: ../install/index.php:321
+#: install/index.php:316
msgid "System Diagnostics"
msgstr "Diagnostica di sistema"
-#: ../install/index.php:323
+#: install/index.php:318
msgid "Select install wizard language:"
msgstr "Seleziona la lingua dell'installazione guidata:"
-#: ../install/index.php:329
-msgid ""
-"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
-"Continue button below."
-msgstr ""
-"Tutti i requisiti preliminari dell'applicazione sembrano essere corretti. Premi "
-"il pulsante Continua sotto."
+#: install/index.php:324
+msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
+msgstr "Tutti i requisiti preliminari dell'applicazione sembrano essere corretti. Premi il pulsante Continua sotto."
-#: ../install/index.php:330 ../install/index.php:356 ../install/index.php:363
-#: ../install/index.php:370 ../install/index.php:389
+#: install/index.php:325
+#: install/index.php:351
+#: install/index.php:358
+#: install/index.php:365
+#: install/index.php:384
msgid "Continue >>"
msgstr "Continua >>"
-#: ../install/index.php:332
-msgid ""
-"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
-"and press Refresh button."
-msgstr ""
-"L'applicazione non può essere installata. Risolvi i problemi visualizzati sotto in rosso, "
-"e premi il pulsante Aggiorna."
+#: install/index.php:327
+msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
+msgstr "L'applicazione non può essere installata. Risolvi i problemi visualizzati sotto in rosso, e premi il pulsante Aggiorna."
-#: ../install/index.php:333
+#: install/index.php:328
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../install/index.php:343
+#: install/index.php:338
msgid "Database Server Settings"
msgstr "Impostazioni Database"
-#: ../install/index.php:345
+#: install/index.php:340
msgid "Server Host:"
msgstr "Server Host:"
-#: ../install/index.php:346
+#: install/index.php:341
msgid "Database User:"
msgstr "Utente Database:"
-#: ../install/index.php:347
+#: install/index.php:342
msgid "Database Password:"
msgstr "Password Database:"
-#: ../install/index.php:348
+#: install/index.php:343
msgid "Database Name:"
msgstr "Nome Database:"
-#: ../install/index.php:349
+#: install/index.php:344
msgid "Use '0_' Table Prefix:"
msgstr "Usa '0_' Prefisso Tabelle:"
-#: ../install/index.php:349 ../includes/system_tests.inc:38
-#: ../includes/system_tests.inc:113 ../includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:344
+#: includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113
+#: includes/system_tests.inc:126
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../install/index.php:349 ../includes/system_tests.inc:38
-#: ../includes/system_tests.inc:113 ../includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:344
+#: includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113
+#: includes/system_tests.inc:126
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../install/index.php:350
+#: install/index.php:345
msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
msgstr "Installa Pacchetti di Lingua Aggiuntivi dal Repository FA:"
-#: ../install/index.php:351
+#: install/index.php:346
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
msgstr "Installa COA Addizionali dal Repository FA:"
-#: ../install/index.php:353
-msgid ""
-"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr ""
-"Usa il prefisso alle tabelle se condividi il database selezionato per "
-"più di una azienda FA."
+#: install/index.php:348
+msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
+msgstr "Usa il prefisso alle tabelle se condividi il database selezionato per più di una azienda FA."
-#: ../install/index.php:354
-msgid ""
-"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
-"connection right now. You can install them later."
-msgstr ""
-"Non selezionare ora lingue o COA addizionali se non hai una connessione internet "
-"funzionante. Potrai installarli successivamente."
+#: install/index.php:349
+msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
+msgstr "Non selezionare ora lingue o COA addizionali se non hai una connessione internet funzionante. Potrai installarli successivamente."
-#: ../install/index.php:355 ../install/index.php:362 ../install/index.php:369
-#: ../install/index.php:388
+#: install/index.php:350
+#: install/index.php:357
+#: install/index.php:364
+#: install/index.php:383
msgid "<< Back"
msgstr "<< Indietro"
-#: ../install/index.php:360
+#: install/index.php:355
msgid "User Interface Languages Selection"
msgstr "Selezione Lingue Interfaccia Utente"
-#: ../install/index.php:367
+#: install/index.php:362
msgid "Charts of Accounts Selection"
msgstr "Selezione Piano dei Conti"
-#: ../install/index.php:379
+#: install/index.php:374
msgid "Company Settings"
msgstr "Impostazioni dell'azienda"
-#: ../install/index.php:381
+#: install/index.php:376
msgid "Company Name:"
msgstr "Nome Azienda:"
-#: ../install/index.php:382
+#: install/index.php:377
msgid "Admin Login:"
msgstr "Login amministratore:"
-#: ../install/index.php:383
+#: install/index.php:378
msgid "Admin Password:"
msgstr "Password Amministratore:"
-#: ../install/index.php:384
+#: install/index.php:379
msgid "Reenter Password:"
msgstr "Reinserisci la Password:"
-#: ../install/index.php:385
+#: install/index.php:380
msgid "Select Chart of Accounts:"
msgstr "Seleziona un piano dei conti:"
-#: ../install/index.php:386
+#: install/index.php:381
msgid "Select Default Language:"
msgstr "Seleziona la Lingua di default:"
-#: ../install/index.php:393
+#: install/index.php:388
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
msgstr "FrontAccounting ERP è stato installato con successo."
-#: ../install/index.php:394
+#: install/index.php:389
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
msgstr "Perfavore non dimenticare di rimuovere la cartella di installazione guidata."
-#: ../install/index.php:396
+#: install/index.php:392
msgid "Click here to start."
msgstr "Clicca qui per iniziare."
-#: ../includes/system_tests.inc:15
+#: includes/system_tests.inc:15
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../includes/system_tests.inc:16
+#: includes/system_tests.inc:16
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
-#: ../includes/system_tests.inc:17
+#: includes/system_tests.inc:17
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandato"
-#: ../includes/system_tests.inc:18
+#: includes/system_tests.inc:18
msgid "Required "
msgstr "Richiesto"
-#: ../includes/system_tests.inc:24
+#: includes/system_tests.inc:24
msgid "MySQL version"
msgstr "Versione MySQL"
-#: ../includes/system_tests.inc:28
+#: includes/system_tests.inc:28
msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
msgstr "Aggiorna il server MySQL almeno alla versione 4.1"
-#: ../includes/system_tests.inc:35
+#: includes/system_tests.inc:35
msgid "PHP MySQL extension"
msgstr "Estensione PHP MySQL"
-#: ../includes/system_tests.inc:40
+#: includes/system_tests.inc:40
msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
msgstr "PHP deve avere l'estensione MySQL abilitata."
-#: ../includes/system_tests.inc:46
+#: includes/system_tests.inc:46
msgid "PHP version"
msgstr "Versione PHP"
-#: ../includes/system_tests.inc:50
+#: includes/system_tests.inc:50
msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
msgstr "Aggiorna PHP almeno alla versione 4.3.3"
-#: ../includes/system_tests.inc:57
+#: includes/system_tests.inc:57
msgid "Server system"
msgstr "Sistema Server"
-#: ../includes/system_tests.inc:67
+#: includes/system_tests.inc:67
msgid "Session save path"
msgstr "Path salvataggio Sessione"
-#: ../includes/system_tests.inc:79
+#: includes/system_tests.inc:79
msgid "Removed install wizard folder"
msgstr "La cartella di installazione guidata è stata rimossa"
-#: ../includes/system_tests.inc:82
+#: includes/system_tests.inc:82
msgid "Not removed"
msgstr "Non rimosso"
-#: ../includes/system_tests.inc:83
+#: includes/system_tests.inc:83
msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
msgstr "Rimuovi o rinomina la cartella di installazione guidata per motivi di sicurezza."
-#: ../includes/system_tests.inc:90
+#: includes/system_tests.inc:90
msgid "Browser type"
msgstr "Tipo browser"
-#: ../includes/system_tests.inc:94
+#: includes/system_tests.inc:94
msgid "Any browser is supported"
msgstr "Tutti i browser sono supportati"
-#: ../includes/system_tests.inc:101
+#: includes/system_tests.inc:101
msgid "Http server type"
msgstr "Tipo server Http"
-#: ../includes/system_tests.inc:105
+#: includes/system_tests.inc:105
msgid "Any server is supported"
msgstr "Tutti i server sono supportati"
-#: ../includes/system_tests.inc:112
+#: includes/system_tests.inc:112
msgid "Native gettext"
msgstr "Gettext nativo"
-#: ../includes/system_tests.inc:116
+#: includes/system_tests.inc:116
msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
msgstr "In caso di mancanza di gettext, verrà usata un'emulazione php"
-#: ../includes/system_tests.inc:124
+#: includes/system_tests.inc:124
msgid "Debugging mode"
msgstr "Modalità di debug"
-#: ../includes/system_tests.inc:128
+#: includes/system_tests.inc:128
msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
msgstr "Per abilitare il debugging imposta $go_debug>0 nel file config.php"
-#: ../includes/system_tests.inc:137
+#: includes/system_tests.inc:137
msgid "Error logging"
msgstr "Loggin Errori"
-#: ../includes/system_tests.inc:145
+#: includes/system_tests.inc:145
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: ../includes/system_tests.inc:148
+#: includes/system_tests.inc:148
msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
msgstr "Per abilitare il logging degli errori imposta $error_logging nel file config.php"
-#: ../includes/system_tests.inc:151
+#: includes/system_tests.inc:151
msgid "Log file is not writeable"
msgstr "Il file di log non è scrivibile"
-#: ../includes/system_tests.inc:161
+#: includes/system_tests.inc:161
msgid "Current database version"
msgstr "Versione corrente del database"
-#: ../includes/system_tests.inc:165
+#: includes/system_tests.inc:165
msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
msgstr "La struttura del database sembra non essere aggiornata alla versione corrente"
-#: ../includes/system_tests.inc:180
+#: includes/system_tests.inc:180
msgid "Company subdirectories consistency"
msgstr "Consistenza sottodirectory azienda"
-#: ../includes/system_tests.inc:193 ../includes/system_tests.inc:200
-#: ../includes/system_tests.inc:208 ../includes/system_tests.inc:225
-#: ../includes/system_tests.inc:340 ../includes/system_tests.inc:349
-#: ../includes/system_tests.inc:358
+#: includes/system_tests.inc:193
+#: includes/system_tests.inc:200
+#: includes/system_tests.inc:208
+#: includes/system_tests.inc:225
+#: includes/system_tests.inc:340
+#: includes/system_tests.inc:349
+#: includes/system_tests.inc:358
#, php-format
msgid "'%s' is not writeable"
msgstr "'%s' non è scrivibile"
-#: ../includes/system_tests.inc:221
+#: includes/system_tests.inc:221
msgid "Temporary directory"
msgstr "Directory temporanea"
-#: ../includes/system_tests.inc:233
+#: includes/system_tests.inc:233
msgid "Language configuration consistency"
msgstr "Consistenza configurazione lingua"
-#: ../includes/system_tests.inc:242
+#: includes/system_tests.inc:242
msgid "Languages folder should be writeable."
msgstr "La cartella delle lingue dovrebbe essere scrivibile."
-#: ../includes/system_tests.inc:251
+#: includes/system_tests.inc:251
msgid "Languages configuration file should be writeable."
msgstr "Il file di configurazione di lingua dovrebbe essere scrivibile."
-#: ../includes/system_tests.inc:270
+#: includes/system_tests.inc:270
#, php-format
msgid "Missing %s translation file."
msgstr "Manca il file di traduzione %s ."
-#: ../includes/system_tests.inc:275
+#: includes/system_tests.inc:275
#, php-format
msgid "Missing system locale: %s"
msgstr "Locale di sistema mancante: %s"
-#: ../includes/system_tests.inc:288
+#: includes/system_tests.inc:288
msgid "Main config file"
msgstr "File principale di config"
-#: ../includes/system_tests.inc:295 ../includes/system_tests.inc:317
+#: includes/system_tests.inc:295
+#: includes/system_tests.inc:317
#, php-format
msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
msgstr "Non posso scrivere il file '%s'. Controlla i permessi di scrittura della directory di FA."
-#: ../includes/system_tests.inc:296 ../includes/system_tests.inc:318
+#: includes/system_tests.inc:296
+#: includes/system_tests.inc:318
#, php-format
msgid "'%s' file exists."
msgstr "Il file '%s' esiste."
-#: ../includes/system_tests.inc:300
+#: includes/system_tests.inc:300
#, php-format
msgid "'%s' file should be read-only"
msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura"
-#: ../includes/system_tests.inc:309
+#: includes/system_tests.inc:309
msgid "Database auth file"
msgstr "File di autenticazione del Database"
-#: ../includes/system_tests.inc:322
+#: includes/system_tests.inc:322
#, php-format
-msgid ""
-"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr ""
-"Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura se non si prevede di aggiungere o modificare aziende"
+msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura se non si prevede di aggiungere o modificare aziende"
-#: ../includes/system_tests.inc:333
+#: includes/system_tests.inc:333
msgid "Extensions system"
msgstr "Estensioni del sistema"
-#: ../includes/system_tests.inc:363
+#: includes/system_tests.inc:363
msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
msgstr "I file e le directory di configurazione delle estensioni dovrebbero essere scrivibili"
-#: ../includes/system_tests.inc:375
+#: includes/system_tests.inc:375
#, php-format
msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
msgstr "Directory dei temi non-standard '%s' non è scrivibile"
-#: ../includes/system_tests.inc:385
-msgid ""
-"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
-msgstr ""
-"L'estensione PHP OpenSSL deve essere abilitata per usare il sistema del repository delle estensioni."
+#: includes/system_tests.inc:385
+msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+msgstr "L'estensione PHP OpenSSL deve essere abilitata per usare il sistema del repository delle estensioni."
-#: ../includes/system_tests.inc:388
-msgid ""
-"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
-"system."
-msgstr ""
-"OpenSSL deve essere disponibile sul tuo server per usare il sistema del repository delle estensioni."
+#: includes/system_tests.inc:388
+msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
+msgstr "OpenSSL deve essere disponibile sul tuo server per usare il sistema del repository delle estensioni."
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
msgid "Test type"
msgstr "Tipo test"
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: ../includes/system_tests.inc:435
+#: includes/system_tests.inc:435
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
+
+#: includes/packages.inc:190
+#, php-format
+msgid "No key field '%s' in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:295
+msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:311
+msgid "Repository version does not match application version."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:325
+#, php-format
+msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:358
+#, php-format
+msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:613
+#: includes/packages.inc:664
+#, php-format
+msgid "Package '%s' not found."
+msgstr ""
+