[0004461] Installer: added info about needed user database permissions.
[fa-stable.git] / install / lang / de_DE / LC_MESSAGES / de_DE.po
index 5182d196afa0d4160a9cd8f871a30a7e13bcaf87..cec064591360563c12c84f9f28141193ca1863e5 100644 (file)
-# Frontaccounting ERP Installer
-# Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
+# Frontaccounting ERP 2.4 Installer
+# Copyright (C) 2010-2018 FrontAccounting LLC
 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
 # iscongroup <info@iscongroup.net>, 2010.
 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
 # iscongroup <info@iscongroup.net>, 2010.
-#
+# 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n"
+"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.4 Install Wizard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
-"Language-Team: Language Team <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Ap.Muthu <apmuthu@usa.net>, 2018\n"
+"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/gnuacademy/teams/55037/de_DE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"Language: de_DE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: install/index.php:20
-#: install/index.php:40
+#: install/index.php:20 install/index.php:41
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "FrontAccouting ERP Installationsassistent"
 
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "FrontAccouting ERP Installationsassistent"
 
-#: install/index.php:41
+#: install/index.php:42
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Schritt %d: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Schritt %d: %s"
 
-#: install/index.php:48
+#: install/index.php:49
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Kontenplan"
 
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Kontenplan"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:49 install/index.php:76
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodierung"
 
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodierung"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:49 install/index.php:76
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:49 install/index.php:76 install/index.php:403
+#: install/index.php:404
 msgid "Install"
 msgstr "Installation"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Installation"
 
-#: install/index.php:65
-#: install/index.php:93
+#: install/index.php:66 install/index.php:94
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:76
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: install/index.php:123
-msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
+#: install/index.php:124
+msgid ""
+"Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
+"permittions to create database."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Verbindung zur Datenbank nicht möglich Benutzer oder Passwort ist ungültig "
+"oder Sie haben keine Erlaubnis, eine Datenbank zu erstellen."
 
 
-#: install/index.php:159
+#: install/index.php:165
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config.php' nicht speichern."
 
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config.php' nicht speichern."
 
-#: install/index.php:166
+#: install/index.php:172
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config_db.php' nicht öffnen "
 
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config_db.php' nicht öffnen "
 
-#: install/index.php:169
+#: install/index.php:175
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Die Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar."
 
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Die Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar."
 
-#: install/index.php:172
-msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
-msgstr "Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt."
+#: install/index.php:178
+msgid ""
+"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
+"so it is, then re-run installation step."
+msgstr ""
+"Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die "
+"Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt."
 
 
-#: install/index.php:211
+#: install/index.php:218
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "Host Name kann nicht leer sein."
 
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "Host Name kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:215
+#: install/index.php:222
+msgid "Database port have to be numeric or empty."
+msgstr "Datenbank-Port muss numerisch oder leer sein."
+
+#: install/index.php:226
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "Datenbank Benutzername darf nicht leer sein."
 
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "Datenbank Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:219
+#: install/index.php:230
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "Datenbankname darf nicht leer sein."
 
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "Datenbankname darf nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:272
+#: install/index.php:285
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "Firmenname kann nicht leer sein."
 
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "Firmenname kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:276
+#: install/index.php:289
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "Name des Admins der Firma kann nicht leer sein."
 
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "Name des Admins der Firma kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:280
+#: install/index.php:293
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "Passwort des Admins der Firma kann nicht leer sein."
 
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "Passwort des Admins der Firma kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:284
+#: install/index.php:297
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "Admin Passwörter unterscheiden sich"
 
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "Admin Passwörter unterscheiden sich"
 
-#: install/index.php:316
+#: install/index.php:327
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "System Diagnose"
 
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "System Diagnose"
 
-#: install/index.php:318
+#: install/index.php:329
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Sprache für Installation wählen:"
 
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Sprache für Installation wählen:"
 
-#: install/index.php:324
-msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
-msgstr "Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte drücken Sie unten auf Weiter."
+#: install/index.php:335
+msgid ""
+"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
+"Continue button below."
+msgstr ""
+"Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte "
+"drücken Sie unten auf Weiter."
 
 
-#: install/index.php:325
-#: install/index.php:351
-#: install/index.php:358
-#: install/index.php:365
-#: install/index.php:384
+#: install/index.php:336 install/index.php:365 install/index.php:372
+#: install/index.php:379 install/index.php:366 install/index.php:373
+#: install/index.php:380
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Weiter >>"
 
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Weiter >>"
 
-#: install/index.php:327
-msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
-msgstr "Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
+#: install/index.php:338
+msgid ""
+"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
+"and press Refresh button."
+msgstr ""
+"Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme "
+"die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
 
 
-#: install/index.php:328
+#: install/index.php:339
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: install/index.php:338
+#: install/index.php:349
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Datenbank Server Einstellungen"
 
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Datenbank Server Einstellungen"
 
-#: install/index.php:340
+#: install/index.php:351
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Server Host:"
 
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Server Host:"
 
-#: install/index.php:341
+#: install/index.php:352
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Server Port:"
+
+#: install/index.php:353
+msgid "Database Name:"
+msgstr "Datenbank Name:"
+
+#: install/index.php:354
 msgid "Database User:"
 msgstr "Datenbank Benutzer:"
 
 msgid "Database User:"
 msgstr "Datenbank Benutzer:"
 
-#: install/index.php:342
+#: install/index.php:355
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Datenbank Passwort:"
 
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Datenbank Passwort:"
 
-#: install/index.php:343
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Datenbank Name:"
+#: install/index.php:356
+msgid "Database Collation:"
+msgstr "Datenbank Kollation:"
 
 
-#: install/index.php:344
+#: install/index.php:357
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "'0_' den Tabellen voranstellen:"
 
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "'0_' den Tabellen voranstellen:"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: install/index.php:345
+#: install/index.php:358
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Zusätzliche Sprachpakete aus dem FA Vorrat installieren:"
 
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Zusätzliche Sprachpakete aus dem FA Vorrat installieren:"
 
-#: install/index.php:346
+#: install/index.php:359
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Zusätzliche Kontenpläne aus dem FA Vorrat installieren:"
 
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Zusätzliche Kontenpläne aus dem FA Vorrat installieren:"
 
-#: install/index.php:348
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr "Verwenden Sie Tabellen Präfixe wenn Sie in einer Datenbank mehrere FA Mandanten betreiben "
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various "
+"languages, select unicode collation."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Sortierung aus, die Sie verwenden möchten. Wenn Sie sich "
+"nicht sicher sind oder verschiedene Sprachen verwenden möchten, wählen Sie "
+"die Unicode-Sortierung."
 
 
-#: install/index.php:349
-msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
-msgstr "Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
+#: install/index.php:362
+msgid ""
+"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company"
+" using the same collation."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie das Tabellenpräfix, wenn Sie die ausgewählte Datenbank für "
+"mehrere FA-Unternehmen freigeben, die dieselbe Kollatierung verwenden."
 
 
-#: install/index.php:350
-#: install/index.php:357
-#: install/index.php:364
-#: install/index.php:383
+#: install/index.php:363
+msgid ""
+"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
+"connection right now. You can install them later."
+msgstr ""
+"Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über "
+"keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
+
+#: install/index.php:364 install/index.php:371 install/index.php:378
+#: install/index.php:402 install/index.php:365 install/index.php:372
+#: install/index.php:379 install/index.php:403
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Zurück"
 
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Zurück"
 
-#: install/index.php:355
+#: install/index.php:369 install/index.php:370
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Sprachenauswahl für Benutzeroberfläche"
 
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Sprachenauswahl für Benutzeroberfläche"
 
-#: install/index.php:362
+#: install/index.php:376 install/index.php:377
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Auswahl Kontenplan"
 
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Auswahl Kontenplan"
 
-#: install/index.php:374
+#: install/index.php:393 install/index.php:394
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Mandanteneinstellungen"
 
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Mandanteneinstellungen"
 
-#: install/index.php:376
+#: install/index.php:395 install/index.php:396
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Name Mandant (Firma):"
 
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Name Mandant (Firma):"
 
-#: install/index.php:377
+#: install/index.php:396 install/index.php:397
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Admin Login:"
 
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Admin Login:"
 
-#: install/index.php:378
+#: install/index.php:397 install/index.php:398
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Admin Passwort:"
 
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Admin Passwort:"
 
-#: install/index.php:379
+#: install/index.php:398 install/index.php:399
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Passwort nochmals eingeben:"
 
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Passwort nochmals eingeben:"
 
-#: install/index.php:380
+#: install/index.php:399 install/index.php:400
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Kontenplan auswählen:"
 
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Kontenplan auswählen:"
 
-#: install/index.php:381
+#: install/index.php:400 install/index.php:401
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Standardsprache auswählen:"
 
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Standardsprache auswählen:"
 
-#: install/index.php:388
+#: install/index.php:403 install/index.php:404
+msgid "Start installation process"
+msgstr "Starten Sie den Installationsprozess"
+
+#: install/index.php:407 install/index.php:408
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "FrontAccounting ERP wurde erfolgreich installiert."
 
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "FrontAccounting ERP wurde erfolgreich installiert."
 
-#: install/index.php:389
+#: install/index.php:408 install/index.php:409
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
-msgstr "Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) zu entfernen"
+msgstr ""
+"Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten "
+"(install wizard) zu entfernen"
 
 
-#: install/index.php:392
+#: install/index.php:411 install/index.php:412
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Klicken Sie hier um zu starten."
 
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Klicken Sie hier um zu starten."
 
@@ -250,7 +290,6 @@ msgid "Optional"
 msgstr "Optional"
 
 #: includes/system_tests.inc:17
 msgstr "Optional"
 
 #: includes/system_tests.inc:17
-#, fuzzy
 msgid "Recommended"
 msgstr "Empfohlen"
 
 msgid "Recommended"
 msgstr "Empfohlen"
 
@@ -279,8 +318,8 @@ msgid "PHP version"
 msgstr "PHP Version"
 
 #: includes/system_tests.inc:50
 msgstr "PHP Version"
 
 #: includes/system_tests.inc:50
-msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
-msgstr "PHP Version mindestens auf 4.3.3 aktualisieren"
+msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
+msgstr "PHP Version mindestens auf 5.0.0 aktualisieren"
 
 #: includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
 
 #: includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
@@ -300,7 +339,9 @@ msgstr "Nicht entfernt"
 
 #: includes/system_tests.inc:83
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
 
 #: includes/system_tests.inc:83
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um"
+msgstr ""
+"Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des "
+"Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um"
 
 #: includes/system_tests.inc:90
 msgid "Browser type"
 
 #: includes/system_tests.inc:90
 msgid "Browser type"
@@ -323,9 +364,9 @@ msgid "Native gettext"
 msgstr "Nativer gettext"
 
 #: includes/system_tests.inc:116
 msgstr "Nativer gettext"
 
 #: includes/system_tests.inc:116
-#, fuzzy
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
-msgstr "Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet"
+msgstr ""
+"Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet"
 
 #: includes/system_tests.inc:124
 msgid "Debugging mode"
 
 #: includes/system_tests.inc:124
 msgid "Debugging mode"
@@ -333,170 +374,219 @@ msgstr "Debug Modus"
 
 #: includes/system_tests.inc:128
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
 
 #: includes/system_tests.inc:128
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
-msgstr "Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php"
+msgstr ""
+"Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php"
 
 
-#: includes/system_tests.inc:137
+#: includes/system_tests.inc:138
 msgid "Error logging"
 msgstr "Fehlerprotokollierung"
 
 msgid "Error logging"
 msgstr "Fehlerprotokollierung"
 
-#: includes/system_tests.inc:145
+#: includes/system_tests.inc:146
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: includes/system_tests.inc:148
+#: includes/system_tests.inc:149
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
-msgstr "Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der config.php Datei"
+msgstr ""
+"Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der "
+"config.php Datei"
 
 
-#: includes/system_tests.inc:151
+#: includes/system_tests.inc:152
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "Log-Datei ist nicht beschreibbar"
 
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "Log-Datei ist nicht beschreibbar"
 
-#: includes/system_tests.inc:161
+#: includes/system_tests.inc:162
 msgid "Current database version"
 msgstr "Aktuelle Datenbank Version"
 
 msgid "Current database version"
 msgstr "Aktuelle Datenbank Version"
 
-#: includes/system_tests.inc:165
+#: includes/system_tests.inc:166
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
-msgstr "Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu sein"
+msgstr ""
+"Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu"
+" sein"
 
 
-#: includes/system_tests.inc:180
+#: includes/system_tests.inc:181
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Mandanten Unterverzeichnisse Konsistenz"
 
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Mandanten Unterverzeichnisse Konsistenz"
 
-#: includes/system_tests.inc:193
-#: includes/system_tests.inc:200
-#: includes/system_tests.inc:208
-#: includes/system_tests.inc:225
-#: includes/system_tests.inc:340
-#: includes/system_tests.inc:349
-#: includes/system_tests.inc:358
+#: includes/system_tests.inc:194 includes/system_tests.inc:201
+#: includes/system_tests.inc:209 includes/system_tests.inc:226
+#: includes/system_tests.inc:341 includes/system_tests.inc:350
+#: includes/system_tests.inc:359 includes/system_tests.inc:367
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "'%s' ist nicht beschreibbar"
 
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "'%s' ist nicht beschreibbar"
 
-#: includes/system_tests.inc:221
+#: includes/system_tests.inc:222
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis"
 
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis"
 
-#: includes/system_tests.inc:233
+#: includes/system_tests.inc:234
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Spracheneinstellung - Konsistenz"
 
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Spracheneinstellung - Konsistenz"
 
-#: includes/system_tests.inc:242
+#: includes/system_tests.inc:243
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "Sprachen Ordner sollten beschreibbar sein."
 
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "Sprachen Ordner sollten beschreibbar sein."
 
-#: includes/system_tests.inc:251
+#: includes/system_tests.inc:252
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "Sprachen Konfigurationsdatei sollte beschreibbar sein."
 
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "Sprachen Konfigurationsdatei sollte beschreibbar sein."
 
-#: includes/system_tests.inc:270
+#: includes/system_tests.inc:271
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Fehlende %s Übersetzungsdatei."
 
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Fehlende %s Übersetzungsdatei."
 
-#: includes/system_tests.inc:275
+#: includes/system_tests.inc:276
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
 msgstr "Fehlendes lokales Schema: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
 msgstr "Fehlendes lokales Schema: %s"
 
-#: includes/system_tests.inc:288
+#: includes/system_tests.inc:289
 msgid "Main config file"
 msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei"
 
 msgid "Main config file"
 msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei"
 
-#: includes/system_tests.inc:295
-#: includes/system_tests.inc:317
+#: includes/system_tests.inc:296 includes/system_tests.inc:318
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
-msgstr "Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-Verzeichnis ."
+msgstr ""
+"Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-"
+"Verzeichnis ."
 
 
-#: includes/system_tests.inc:296
-#: includes/system_tests.inc:318
+#: includes/system_tests.inc:297 includes/system_tests.inc:319
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "'%s' Datei existiert."
 
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "'%s' Datei existiert."
 
-#: includes/system_tests.inc:300
+#: includes/system_tests.inc:301
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
 msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein"
 
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
 msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein"
 
-#: includes/system_tests.inc:309
+#: includes/system_tests.inc:310
 msgid "Database auth file"
 msgstr "Datenbank auth Datei"
 
 msgid "Database auth file"
 msgstr "Datenbank auth Datei"
 
-#: includes/system_tests.inc:322
+#: includes/system_tests.inc:323
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern"
+msgid ""
+"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr ""
+"'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, "
+"Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern"
 
 
-#: includes/system_tests.inc:333
+#: includes/system_tests.inc:334
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Erweiterungen System"
 
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Erweiterungen System"
 
-#: includes/system_tests.inc:363
+#: includes/system_tests.inc:372
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
-msgstr "Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten beschreibbar sein"
+msgstr ""
+"Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten "
+"beschreibbar sein"
 
 
-#: includes/system_tests.inc:375
+#: includes/system_tests.inc:385
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
 msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar"
 
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
 msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar"
 
-#: includes/system_tests.inc:385
-msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ."
+#: includes/system_tests.inc:395
+msgid ""
+"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+msgstr ""
+"OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu "
+"können ."
 
 
-#: includes/system_tests.inc:388
-msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ."
+#: includes/system_tests.inc:398
+msgid ""
+"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
+"system."
+msgstr ""
+"OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem "
+"nutzen zu können ."
 
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test type"
 msgstr "Testtyp"
 
 msgid "Test type"
 msgstr "Testtyp"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: includes/system_tests.inc:435
+#: includes/system_tests.inc:445
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: includes/packages.inc:190
+#: includes/packages.inc:189
 #, php-format
 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
 #, php-format
 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Schlüsselfeld '%s' in Datei '%s'"
+
+#: includes/packages.inc:294
+msgid "Cannot download repo index file."
+msgstr "Repo-Indexdatei kann nicht heruntergeladen werden."
+
+#: includes/packages.inc:306 includes/packages.inc:343
+#, php-format
+msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
+msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden."
 
 
-#: includes/packages.inc:295
+#: includes/packages.inc:310
 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
 msgstr ""
 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
 msgstr ""
+"Die Release-Datei im Repository ist ungültig oder der öffentliche Schlüssel "
+"ist veraltet."
 
 
-#: includes/packages.inc:311
+#: includes/packages.inc:327
 msgid "Repository version does not match application version."
 msgstr ""
 msgid "Repository version does not match application version."
 msgstr ""
+"Die Repository-Version stimmt nicht mit der Anwendungsversion überein."
+
+#: includes/packages.inc:335 includes/packages.inc:377
+#, php-format
+msgid "Cannot download '%s' file."
+msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden."
 
 
-#: includes/packages.inc:325
+#: includes/packages.inc:347
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
+msgid ""
+"Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
+"repository administrator about this issue."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sicherheitswarnung: defekte Indexdatei im Repository '%s'. Bitte informieren"
+" Sie den Repository-Administrator über dieses Problem."
 
 
-#: includes/packages.inc:358
+#: includes/packages.inc:383
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
+msgid ""
+"Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
+"administrator about this issue."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sicherheitswarnung: Paket '%s' im Repository wurde unterbrochen. Bitte "
+"informieren Sie den Repository-Administrator über dieses Problem."
 
 
-#: includes/packages.inc:613
-#: includes/packages.inc:664
+#: includes/packages.inc:641 includes/packages.inc:696
 #, php-format
 msgid "Package '%s' not found."
 #, php-format
 msgid "Package '%s' not found."
+msgstr "Das Paket '%s' wurde nicht gefunden."
+
+#: install/index.php:364
+msgid "Set Only Port value if you cannot use the default port 3306."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Setzen Sie Only Port value, wenn Sie den Standardport 3306 nicht verwenden "
+"können."
 
 
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Use database user/password with permissions to create new database, or use "
+"proper credentials for previously created empty database."
+msgstr ""