Version 2.3.3. All install language templates updated.
[fa-stable.git] / install / lang / it_IT / LC_MESSAGES / it_IT.po
index 3845aeee77a4c0f94289e35688be66a8d969eb14..1b7e0cac7818b53dac14cec684db81fac4360913 100644 (file)
@@ -7,464 +7,491 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FrontAccounting Installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FrontAccounting Installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-28 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Paolo Ardoino <paolo.ardoino@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:40+0100\n"
+"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
 "Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../install/index.php:20 ../install/index.php:40
+#: install/index.php:20
+#: install/index.php:40
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "Installazione guidata FontAccounting ERP"
 
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "Installazione guidata FontAccounting ERP"
 
-#: ../install/index.php:41
+#: install/index.php:41
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Passo %d: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Passo %d: %s"
 
-#: ../install/index.php:48
+#: install/index.php:48
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Piano dei conti"
 
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Piano dei conti"
 
-#: ../install/index.php:48 ../install/index.php:75
+#: install/index.php:48
+#: install/index.php:75
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codifica"
 
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codifica"
 
-#: ../install/index.php:48 ../install/index.php:75
+#: install/index.php:48
+#: install/index.php:75
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../install/index.php:48 ../install/index.php:75
+#: install/index.php:48
+#: install/index.php:75
 msgid "Install"
 msgstr "Installa"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Installa"
 
-#: ../install/index.php:65 ../install/index.php:93
+#: install/index.php:65
+#: install/index.php:93
 msgid "Installed"
 msgstr "Installato"
 
 msgid "Installed"
 msgstr "Installato"
 
-#: ../install/index.php:75
+#: install/index.php:75
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: ../install/index.php:156
+#: install/index.php:123
+msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
+msgstr ""
+
+#: install/index.php:159
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "Impossibile salvare il file di configurazine di sistema 'config.php'."
 
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "Impossibile salvare il file di configurazine di sistema 'config.php'."
 
-#: ../install/index.php:173
+#: install/index.php:166
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione 'config_db.php'."
 
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione 'config_db.php'."
 
-#: ../install/index.php:176
+#: install/index.php:169
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione 'config_db.php'."
 
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione 'config_db.php'."
 
-#: ../install/index.php:179
-msgid ""
-"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
-"so it is, then re-run installation step."
-msgstr ""
-"Il file di configurazione 'config_db.php' non è scrivibile. Cambia i permessi "
-"e ripercorri lo step di installazione."
+#: install/index.php:172
+msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
+msgstr "Il file di configurazione 'config_db.php' non è scrivibile. Cambia i permessi e ripercorri lo step di installazione."
 
 
-#: ../install/index.php:217
+#: install/index.php:211
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "Host non può essere vuoto."
 
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "Host non può essere vuoto."
 
-#: ../install/index.php:221
+#: install/index.php:215
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "Il nome dell'utente database non può essere vuoto."
 
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "Il nome dell'utente database non può essere vuoto."
 
-#: ../install/index.php:225
+#: install/index.php:219
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "Il nome del database non può essere vuoto."
 
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "Il nome del database non può essere vuoto."
 
-#: ../install/index.php:277
+#: install/index.php:272
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "Il nome dell'azienda non può essere vuoto."
 
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "Il nome dell'azienda non può essere vuoto."
 
-#: ../install/index.php:281
+#: install/index.php:276
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "Il nome dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
 
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "Il nome dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
 
-#: ../install/index.php:285
+#: install/index.php:280
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "La password dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
 
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "La password dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
 
-#: ../install/index.php:289
+#: install/index.php:284
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "Le password di amministrazione dell'azienda non coincidono."
 
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "Le password di amministrazione dell'azienda non coincidono."
 
-#: ../install/index.php:321
+#: install/index.php:316
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "Diagnostica di sistema"
 
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "Diagnostica di sistema"
 
-#: ../install/index.php:323
+#: install/index.php:318
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Seleziona la lingua dell'installazione guidata:"
 
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Seleziona la lingua dell'installazione guidata:"
 
-#: ../install/index.php:329
-msgid ""
-"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
-"Continue button below."
-msgstr ""
-"Tutti i requisiti preliminari dell'applicazione sembrano essere corretti. Premi "
-"il pulsante Continua sotto."
+#: install/index.php:324
+msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
+msgstr "Tutti i requisiti preliminari dell'applicazione sembrano essere corretti. Premi il pulsante Continua sotto."
 
 
-#: ../install/index.php:330 ../install/index.php:356 ../install/index.php:363
-#: ../install/index.php:370 ../install/index.php:389
+#: install/index.php:325
+#: install/index.php:351
+#: install/index.php:358
+#: install/index.php:365
+#: install/index.php:384
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Continua >>"
 
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Continua >>"
 
-#: ../install/index.php:332
-msgid ""
-"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
-"and press Refresh button."
-msgstr ""
-"L'applicazione non può essere installata. Risolvi i problemi visualizzati sotto in rosso, "
-"e premi il pulsante Aggiorna."
+#: install/index.php:327
+msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
+msgstr "L'applicazione non può essere installata. Risolvi i problemi visualizzati sotto in rosso, e premi il pulsante Aggiorna."
 
 
-#: ../install/index.php:333
+#: install/index.php:328
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../install/index.php:343
+#: install/index.php:338
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Impostazioni Database"
 
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Impostazioni Database"
 
-#: ../install/index.php:345
+#: install/index.php:340
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Server Host:"
 
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Server Host:"
 
-#: ../install/index.php:346
+#: install/index.php:341
 msgid "Database User:"
 msgstr "Utente Database:"
 
 msgid "Database User:"
 msgstr "Utente Database:"
 
-#: ../install/index.php:347
+#: install/index.php:342
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Password Database:"
 
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Password Database:"
 
-#: ../install/index.php:348
+#: install/index.php:343
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Nome Database:"
 
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Nome Database:"
 
-#: ../install/index.php:349
+#: install/index.php:344
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "Usa '0_' Prefisso Tabelle:"
 
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "Usa '0_' Prefisso Tabelle:"
 
-#: ../install/index.php:349 ../includes/system_tests.inc:38
-#: ../includes/system_tests.inc:113 ../includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:344
+#: includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113
+#: includes/system_tests.inc:126
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: ../install/index.php:349 ../includes/system_tests.inc:38
-#: ../includes/system_tests.inc:113 ../includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:344
+#: includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113
+#: includes/system_tests.inc:126
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../install/index.php:350
+#: install/index.php:345
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Installa Pacchetti di Lingua Aggiuntivi dal Repository FA:"
 
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Installa Pacchetti di Lingua Aggiuntivi dal Repository FA:"
 
-#: ../install/index.php:351
+#: install/index.php:346
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Installa COA Addizionali dal Repository FA:"
 
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Installa COA Addizionali dal Repository FA:"
 
-#: ../install/index.php:353
-msgid ""
-"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr ""
-"Usa il prefisso alle tabelle se condividi il database selezionato per "
-"più di una azienda FA."
+#: install/index.php:348
+msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
+msgstr "Usa il prefisso alle tabelle se condividi il database selezionato per più di una azienda FA."
 
 
-#: ../install/index.php:354
-msgid ""
-"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
-"connection right now. You can install them later."
-msgstr ""
-"Non selezionare ora lingue o COA addizionali se non hai una connessione internet "
-"funzionante. Potrai installarli successivamente."
+#: install/index.php:349
+msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
+msgstr "Non selezionare ora lingue o COA addizionali se non hai una connessione internet funzionante. Potrai installarli successivamente."
 
 
-#: ../install/index.php:355 ../install/index.php:362 ../install/index.php:369
-#: ../install/index.php:388
+#: install/index.php:350
+#: install/index.php:357
+#: install/index.php:364
+#: install/index.php:383
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Indietro"
 
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Indietro"
 
-#: ../install/index.php:360
+#: install/index.php:355
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Selezione Lingue Interfaccia Utente"
 
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Selezione Lingue Interfaccia Utente"
 
-#: ../install/index.php:367
+#: install/index.php:362
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Selezione Piano dei Conti"
 
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Selezione Piano dei Conti"
 
-#: ../install/index.php:379
+#: install/index.php:374
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Impostazioni dell'azienda"
 
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Impostazioni dell'azienda"
 
-#: ../install/index.php:381
+#: install/index.php:376
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Nome Azienda:"
 
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Nome Azienda:"
 
-#: ../install/index.php:382
+#: install/index.php:377
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Login amministratore:"
 
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Login amministratore:"
 
-#: ../install/index.php:383
+#: install/index.php:378
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Password Amministratore:"
 
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Password Amministratore:"
 
-#: ../install/index.php:384
+#: install/index.php:379
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Reinserisci la Password:"
 
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Reinserisci la Password:"
 
-#: ../install/index.php:385
+#: install/index.php:380
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Seleziona un piano dei conti:"
 
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Seleziona un piano dei conti:"
 
-#: ../install/index.php:386
+#: install/index.php:381
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Seleziona la Lingua di default:"
 
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Seleziona la Lingua di default:"
 
-#: ../install/index.php:393
+#: install/index.php:388
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "FrontAccounting ERP è stato installato con successo."
 
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "FrontAccounting ERP è stato installato con successo."
 
-#: ../install/index.php:394
+#: install/index.php:389
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
 msgstr "Perfavore non dimenticare di rimuovere la cartella di installazione guidata."
 
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
 msgstr "Perfavore non dimenticare di rimuovere la cartella di installazione guidata."
 
-#: ../install/index.php:396
+#: install/index.php:392
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Clicca qui per iniziare."
 
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Clicca qui per iniziare."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:15
+#: includes/system_tests.inc:15
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:16
+#: includes/system_tests.inc:16
 msgid "Optional"
 msgstr "Opzionale"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "Opzionale"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:17
+#: includes/system_tests.inc:17
 msgid "Recommended"
 msgstr "Raccomandato"
 
 msgid "Recommended"
 msgstr "Raccomandato"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:18
+#: includes/system_tests.inc:18
 msgid "Required "
 msgstr "Richiesto"
 
 msgid "Required "
 msgstr "Richiesto"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:24
+#: includes/system_tests.inc:24
 msgid "MySQL version"
 msgstr "Versione MySQL"
 
 msgid "MySQL version"
 msgstr "Versione MySQL"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:28
+#: includes/system_tests.inc:28
 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
 msgstr "Aggiorna il server MySQL almeno alla versione 4.1"
 
 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
 msgstr "Aggiorna il server MySQL almeno alla versione 4.1"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:35
+#: includes/system_tests.inc:35
 msgid "PHP MySQL extension"
 msgstr "Estensione PHP MySQL"
 
 msgid "PHP MySQL extension"
 msgstr "Estensione PHP MySQL"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:40
+#: includes/system_tests.inc:40
 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
 msgstr "PHP deve avere l'estensione MySQL abilitata."
 
 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
 msgstr "PHP deve avere l'estensione MySQL abilitata."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:46
+#: includes/system_tests.inc:46
 msgid "PHP version"
 msgstr "Versione PHP"
 
 msgid "PHP version"
 msgstr "Versione PHP"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:50
+#: includes/system_tests.inc:50
 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
 msgstr "Aggiorna PHP almeno alla versione 4.3.3"
 
 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
 msgstr "Aggiorna PHP almeno alla versione 4.3.3"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:57
+#: includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
 msgstr "Sistema Server"
 
 msgid "Server system"
 msgstr "Sistema Server"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:67
+#: includes/system_tests.inc:67
 msgid "Session save path"
 msgstr "Path salvataggio Sessione"
 
 msgid "Session save path"
 msgstr "Path salvataggio Sessione"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:79
+#: includes/system_tests.inc:79
 msgid "Removed install wizard folder"
 msgstr "La cartella di installazione guidata è stata rimossa"
 
 msgid "Removed install wizard folder"
 msgstr "La cartella di installazione guidata è stata rimossa"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:82
+#: includes/system_tests.inc:82
 msgid "Not removed"
 msgstr "Non rimosso"
 
 msgid "Not removed"
 msgstr "Non rimosso"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:83
+#: includes/system_tests.inc:83
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
 msgstr "Rimuovi o rinomina la cartella di installazione guidata per motivi di sicurezza."
 
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
 msgstr "Rimuovi o rinomina la cartella di installazione guidata per motivi di sicurezza."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:90
+#: includes/system_tests.inc:90
 msgid "Browser type"
 msgstr "Tipo browser"
 
 msgid "Browser type"
 msgstr "Tipo browser"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:94
+#: includes/system_tests.inc:94
 msgid "Any browser is supported"
 msgstr "Tutti i browser sono supportati"
 
 msgid "Any browser is supported"
 msgstr "Tutti i browser sono supportati"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:101
+#: includes/system_tests.inc:101
 msgid "Http server type"
 msgstr "Tipo server Http"
 
 msgid "Http server type"
 msgstr "Tipo server Http"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:105
+#: includes/system_tests.inc:105
 msgid "Any server is supported"
 msgstr "Tutti i server sono supportati"
 
 msgid "Any server is supported"
 msgstr "Tutti i server sono supportati"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:112
+#: includes/system_tests.inc:112
 msgid "Native gettext"
 msgstr "Gettext nativo"
 
 msgid "Native gettext"
 msgstr "Gettext nativo"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:116
+#: includes/system_tests.inc:116
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
 msgstr "In caso di mancanza di gettext, verrà usata un'emulazione php"
 
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
 msgstr "In caso di mancanza di gettext, verrà usata un'emulazione php"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:124
+#: includes/system_tests.inc:124
 msgid "Debugging mode"
 msgstr "Modalità di debug"
 
 msgid "Debugging mode"
 msgstr "Modalità di debug"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:128
+#: includes/system_tests.inc:128
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
 msgstr "Per abilitare il debugging imposta $go_debug>0 nel file config.php"
 
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
 msgstr "Per abilitare il debugging imposta $go_debug>0 nel file config.php"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:137
+#: includes/system_tests.inc:137
 msgid "Error logging"
 msgstr "Loggin Errori"
 
 msgid "Error logging"
 msgstr "Loggin Errori"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:145
+#: includes/system_tests.inc:145
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:148
+#: includes/system_tests.inc:148
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
 msgstr "Per abilitare il logging degli errori imposta $error_logging nel file config.php"
 
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
 msgstr "Per abilitare il logging degli errori imposta $error_logging nel file config.php"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:151
+#: includes/system_tests.inc:151
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "Il file di log non è scrivibile"
 
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "Il file di log non è scrivibile"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:161
+#: includes/system_tests.inc:161
 msgid "Current database version"
 msgstr "Versione corrente del database"
 
 msgid "Current database version"
 msgstr "Versione corrente del database"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:165
+#: includes/system_tests.inc:165
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
 msgstr "La struttura del database sembra non essere aggiornata alla versione corrente"
 
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
 msgstr "La struttura del database sembra non essere aggiornata alla versione corrente"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:180
+#: includes/system_tests.inc:180
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Consistenza sottodirectory azienda"
 
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Consistenza sottodirectory azienda"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:193 ../includes/system_tests.inc:200
-#: ../includes/system_tests.inc:208 ../includes/system_tests.inc:225
-#: ../includes/system_tests.inc:340 ../includes/system_tests.inc:349
-#: ../includes/system_tests.inc:358
+#: includes/system_tests.inc:193
+#: includes/system_tests.inc:200
+#: includes/system_tests.inc:208
+#: includes/system_tests.inc:225
+#: includes/system_tests.inc:340
+#: includes/system_tests.inc:349
+#: includes/system_tests.inc:358
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "'%s' non è scrivibile"
 
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "'%s' non è scrivibile"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:221
+#: includes/system_tests.inc:221
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Directory temporanea"
 
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Directory temporanea"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:233
+#: includes/system_tests.inc:233
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Consistenza configurazione lingua"
 
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Consistenza configurazione lingua"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:242
+#: includes/system_tests.inc:242
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "La cartella delle lingue dovrebbe essere scrivibile."
 
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "La cartella delle lingue dovrebbe essere scrivibile."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:251
+#: includes/system_tests.inc:251
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "Il file di configurazione di lingua dovrebbe essere scrivibile."
 
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "Il file di configurazione di lingua dovrebbe essere scrivibile."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:270
+#: includes/system_tests.inc:270
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Manca il file di traduzione %s ."
 
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Manca il file di traduzione %s ."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:275
+#: includes/system_tests.inc:275
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
 msgstr "Locale di sistema mancante: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
 msgstr "Locale di sistema mancante: %s"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:288
+#: includes/system_tests.inc:288
 msgid "Main config file"
 msgstr "File principale di config"
 
 msgid "Main config file"
 msgstr "File principale di config"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:295 ../includes/system_tests.inc:317
+#: includes/system_tests.inc:295
+#: includes/system_tests.inc:317
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
 msgstr "Non posso scrivere il file '%s'. Controlla i permessi di scrittura della directory di FA."
 
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
 msgstr "Non posso scrivere il file '%s'. Controlla i permessi di scrittura della directory di FA."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:296 ../includes/system_tests.inc:318
+#: includes/system_tests.inc:296
+#: includes/system_tests.inc:318
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "Il file '%s' esiste."
 
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "Il file '%s' esiste."
 
-#: ../includes/system_tests.inc:300
+#: includes/system_tests.inc:300
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
 msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura"
 
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
 msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:309
+#: includes/system_tests.inc:309
 msgid "Database auth file"
 msgstr "File di autenticazione del Database"
 
 msgid "Database auth file"
 msgstr "File di autenticazione del Database"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:322
+#: includes/system_tests.inc:322
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr ""
-"Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura se non si prevede di aggiungere o modificare aziende"
+msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura se non si prevede di aggiungere o modificare aziende"
 
 
-#: ../includes/system_tests.inc:333
+#: includes/system_tests.inc:333
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Estensioni del sistema"
 
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Estensioni del sistema"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:363
+#: includes/system_tests.inc:363
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
 msgstr "I file e le directory di configurazione delle estensioni dovrebbero essere scrivibili"
 
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
 msgstr "I file e le directory di configurazione delle estensioni dovrebbero essere scrivibili"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:375
+#: includes/system_tests.inc:375
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
 msgstr "Directory dei temi non-standard '%s' non è scrivibile"
 
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
 msgstr "Directory dei temi non-standard '%s' non è scrivibile"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:385
-msgid ""
-"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
-msgstr ""
-"L'estensione PHP OpenSSL deve essere abilitata per usare il sistema del repository delle estensioni."
+#: includes/system_tests.inc:385
+msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+msgstr "L'estensione PHP OpenSSL deve essere abilitata per usare il sistema del repository delle estensioni."
 
 
-#: ../includes/system_tests.inc:388
-msgid ""
-"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
-"system."
-msgstr ""
-"OpenSSL deve essere disponibile sul tuo server per usare il sistema del repository delle estensioni."
+#: includes/system_tests.inc:388
+msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
+msgstr "OpenSSL deve essere disponibile sul tuo server per usare il sistema del repository delle estensioni."
 
 
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
 msgid "Test type"
 msgstr "Tipo test"
 
 msgid "Test type"
 msgstr "Tipo test"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:411
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
-#: ../includes/system_tests.inc:435
+#: includes/system_tests.inc:435
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
+
+#: includes/packages.inc:190
+#, php-format
+msgid "No key field '%s' in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:295
+msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:311
+msgid "Repository version does not match application version."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:325
+#, php-format
+msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:358
+#, php-format
+msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
+msgstr ""
+
+#: includes/packages.inc:613
+#: includes/packages.inc:664
+#, php-format
+msgid "Package '%s' not found."
+msgstr ""
+