Stable branch merged up to 2.3.21
[fa-stable.git] / install / lang / pt_BR / LC_MESSAGES / pt_BR.po
index f17dcde84c16076d01f1ab231f3179b122d66c3d..c58a8c509fa082e6d3631cedbef40c37cf1e0b4d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Idioma PT-BR FrontAccouting ERP
 # Copyright (C) 2010
 # Idioma PT-BR FrontAccouting ERP
 # Copyright (C) 2010
-# This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # InterConnect Brasil Ltda. <info@inter.bz>, 2010.
 #
 # InterConnect Brasil Ltda. <info@inter.bz>, 2010.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.3\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: InterConnect Brasil <info@inter.bz>\n"
 "Language-Team: PT-BR <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: InterConnect Brasil <info@inter.bz>\n"
 "Language-Team: PT-BR <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +19,12 @@ msgstr ""
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
-msgstr "Assistente de Instalação FrontAccouting ERP"
+msgstr "Assistente de Instalação do FrontAccouting ERP"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
-msgstr "Passo %d: %s"
+msgstr "%do. passo:  %s"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
 msgid "Chart of accounts"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
 msgid "Chart of accounts"
@@ -114,8 +115,8 @@ msgid ""
 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
 "Continue button below."
 msgstr ""
 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
 "Continue button below."
 msgstr ""
-"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Favor pressione "
-"o seguinte botão Continue."
+"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor "
+"pressione o botão Continuar."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356
@@ -130,7 +131,7 @@ msgid ""
 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
 "and press Refresh button."
 msgstr ""
 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
 "and press Refresh button."
 msgstr ""
-"A aplicação não pode ser instalada. Favor, corrigir problemas listados abaixo em vermelho, "
+"O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, "
 "e pressione o botão Atualizar."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333
 "e pressione o botão Atualizar."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333
@@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Atualizar"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343
 msgid "Database Server Settings"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343
 msgid "Database Server Settings"
-msgstr "Configurações do Banco de Dados"
+msgstr "Configuração do Banco de Dados"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345
 msgid "Server Host:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345
 msgid "Server Host:"
-msgstr "Servidor:"
+msgstr "Servidor do Banco de Dados:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346
 msgid "Database User:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346
 msgid "Database User:"
@@ -181,22 +182,21 @@ msgstr "Instalar Suporte de Idiomas Adicionais do Reposit
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
-msgstr "Instalar COAs Adicionais do Repositório do FA:"
+msgstr "Instalar Plano de Contas do Repositório do FA:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353
 msgid ""
 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
 msgstr ""
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353
 msgid ""
 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
 msgstr ""
-"Use o prefixo da tabela se você compartilha a banco de dados para mais de uma empresa."
+"Use o prefixo da tabela se você for utilizar o banco de dados para mais de uma empresa."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354
 msgid ""
 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
 "connection right now. You can install them later."
 msgstr ""
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354
 msgid ""
 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
 "connection right now. You can install them later."
 msgstr ""
-"Não selecione idiomas adicionais nem COAs se você não tem conexão com a "
-"internet agora. Você poderá instalá-los mais tarde."
-
+"Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma "
+"conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "<< Voltar"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360
 msgid "User Interface Languages Selection"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360
 msgid "User Interface Languages Selection"
-msgstr "Usa Interface de Seleção de Idiomas"
+msgstr "Seleção da Idioma da Interface"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367
 msgid "Charts of Accounts Selection"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Senha do Administrador:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384
 msgid "Reenter Password:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384
 msgid "Reenter Password:"
-msgstr "Reentrar Senha:"
+msgstr "Digitar a Senha Novamente:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385
 msgid "Select Chart of Accounts:"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Selecionar Idioma Padr
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
-msgstr "FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso."
+msgstr "FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
-msgstr "Por favor não esqueça de remover pasta de instalação do assistente."
+msgstr "Por favor não se esqueça de remover a pasta de instalação do assistente."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396
 msgid "Click here to start."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396
 msgid "Click here to start."
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vers
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28
 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28
 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
-msgstr "Atualizar o servidor MySQL para versão 4.1 ou maior"
+msgstr "Atualize o servidor MySQL para versão 4.1 ou superior"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35
 msgid "PHP MySQL extension"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35
 msgid "PHP MySQL extension"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Vers
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50
 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50
 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
-msgstr "Atualizar o PHP para versão 4.3.3 ou maior"
+msgstr "Atualize o PHP para versão 4.3.3 ou superior"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "Descri
 msgid ""
 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
 msgstr ""
 msgid ""
 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
 msgstr ""
-"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o sistema de reposição de extensão."
+"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391
 msgid ""
 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
 "system."
 msgstr ""
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391
 msgid ""
 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
 "system."
 msgstr ""
-"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o sistema de "
-"reposição de extensão."
+"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório "
+"de extensão."
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
 msgid "Test"
 
 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
 msgid "Test"