msgstr ""
"Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
"Language-Team: Language Team <LL@li.org>\n"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:398
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
msgid "Install"
msgstr "Installation"
msgid "Company admin passwords differ."
msgstr "Admin Passwörter unterscheiden sich"
-#: /install/index.php:323
+#: /install/index.php:320
msgid "System Diagnostics"
msgstr "System Diagnose"
-#: /install/index.php:325
+#: /install/index.php:322
msgid "Select install wizard language:"
msgstr "Sprache für Installation wählen:"
-#: /install/index.php:331
+#: /install/index.php:328
msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
msgstr "Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte drücken Sie unten auf Weiter."
-#: /install/index.php:332 /install/index.php:360 /install/index.php:367
-#: /install/index.php:374
+#: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
+#: /install/index.php:371
msgid "Continue >>"
msgstr "Weiter >>"
-#: /install/index.php:334
+#: /install/index.php:331
msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
msgstr "Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
-#: /install/index.php:335
+#: /install/index.php:332
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: /install/index.php:345
+#: /install/index.php:342
msgid "Database Server Settings"
msgstr "Datenbank Server Einstellungen"
-#: /install/index.php:347
+#: /install/index.php:344
msgid "Server Host:"
msgstr "Server Host:"
-#: /install/index.php:348
+#: /install/index.php:345
msgid "Database Name:"
msgstr "Datenbank Name:"
-#: /install/index.php:349
+#: /install/index.php:346
msgid "Database User:"
msgstr "Datenbank Benutzer:"
-#: /install/index.php:350
+#: /install/index.php:347
msgid "Database Password:"
msgstr "Datenbank Passwort:"
-#: /install/index.php:351
+#: /install/index.php:348
msgid "Database Collation:"
msgstr "Datenbank Kollation:"
-#: /install/index.php:352
+#: /install/index.php:349
msgid "Use '0_' Table Prefix:"
msgstr "'0_' den Tabellen voranstellen:"
-#: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: /install/index.php:353
+#: /install/index.php:350
msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
msgstr "Zusätzliche Sprachpakete aus dem FA Vorrat installieren:"
-#: /install/index.php:354
+#: /install/index.php:351
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
msgstr "Zusätzliche Kontenpläne aus dem FA Vorrat installieren:"
-#: /install/index.php:356
+#: /install/index.php:353
msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
msgstr ""
-#: /install/index.php:357
+#: /install/index.php:354
msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
msgstr ""
-#: /install/index.php:358
+#: /install/index.php:355
msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
msgstr "Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
-#: /install/index.php:359 /install/index.php:366 /install/index.php:373
-#: /install/index.php:397
+#: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
+#: /install/index.php:394
msgid "<< Back"
msgstr "<< Zurück"
-#: /install/index.php:364
+#: /install/index.php:361
msgid "User Interface Languages Selection"
msgstr "Sprachenauswahl für Benutzeroberfläche"
-#: /install/index.php:371
+#: /install/index.php:368
msgid "Charts of Accounts Selection"
msgstr "Auswahl Kontenplan"
-#: /install/index.php:388
+#: /install/index.php:385
msgid "Company Settings"
msgstr "Mandanteneinstellungen"
-#: /install/index.php:390
+#: /install/index.php:387
msgid "Company Name:"
msgstr "Name Mandant (Firma):"
-#: /install/index.php:391
+#: /install/index.php:388
msgid "Admin Login:"
msgstr "Admin Login:"
-#: /install/index.php:392
+#: /install/index.php:389
msgid "Admin Password:"
msgstr "Admin Passwort:"
-#: /install/index.php:393
+#: /install/index.php:390
msgid "Reenter Password:"
msgstr "Passwort nochmals eingeben:"
-#: /install/index.php:394
+#: /install/index.php:391
msgid "Select Chart of Accounts:"
msgstr "Kontenplan auswählen:"
-#: /install/index.php:395
+#: /install/index.php:392
msgid "Select Default Language:"
msgstr "Standardsprache auswählen:"
-#: /install/index.php:398
+#: /install/index.php:395
msgid "Start installation process"
msgstr ""
-#: /install/index.php:402
+#: /install/index.php:399
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
msgstr "FrontAccounting ERP wurde erfolgreich installiert."
-#: /install/index.php:403
+#: /install/index.php:400
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
msgstr "Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) zu entfernen"
-#: /install/index.php:406
+#: /install/index.php:403
msgid "Click here to start."
msgstr "Klicken Sie hier um zu starten."
#: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
#, php-format
msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
-msgstr "Kann '% s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-Verzeichnis ."
+msgstr "Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-Verzeichnis ."
#: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
#, php-format
msgid "'%s' file exists."
-msgstr "'% s' Datei existiert."
+msgstr "'%s' Datei existiert."
#: /includes/system_tests.inc:301
#, php-format
#: /includes/system_tests.inc:385
#, php-format
msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
-msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '% s' ist nicht beschreibbar"
+msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar"
#: /includes/system_tests.inc:395
msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
msgstr ""
-#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:702
+#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
#, php-format
msgid "Package '%s' not found."
msgstr ""