# Idioma PT-BR FrontAccouting ERP
# Copyright (C) 2010
-# This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# InterConnect Brasil Ltda. <info@inter.bz>, 2010.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.3\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:50+0200\n"
"Last-Translator: InterConnect Brasil <info@inter.bz>\n"
"Language-Team: PT-BR <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40
msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
-msgstr "Assistente de Instalação FrontAccouting ERP"
+msgstr "Assistente de Instalação do FrontAccouting ERP"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41
#, php-format
msgid "Step %d: %s"
-msgstr "Passo %d: %s"
+msgstr "%do. passo: %s"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
msgid "Chart of accounts"
"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
"Continue button below."
msgstr ""
-"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Favor pressione "
-"o seguinte botão Continue."
+"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor "
+"pressione o botão Continuar."
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356
"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
"and press Refresh button."
msgstr ""
-"A aplicação não pode ser instalada. Favor, corrigir problemas listados abaixo em vermelho, "
+"O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, "
"e pressione o botão Atualizar."
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343
msgid "Database Server Settings"
-msgstr "Configurações do Banco de Dados"
+msgstr "Configuração do Banco de Dados"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345
msgid "Server Host:"
-msgstr "Servidor:"
+msgstr "Servidor do Banco de Dados:"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346
msgid "Database User:"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
-msgstr "Instalar COAs Adicionais do Repositório do FA:"
+msgstr "Instalar Plano de Contas do Repositório do FA:"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353
msgid ""
"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
msgstr ""
-"Use o prefixo da tabela se você compartilha a banco de dados para mais de uma empresa."
+"Use o prefixo da tabela se você for utilizar o banco de dados para mais de uma empresa."
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354
msgid ""
"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
"connection right now. You can install them later."
msgstr ""
-"Não selecione idiomas adicionais nem COAs se você não tem conexão com a "
-"internet agora. Você poderá instalá-los mais tarde."
-
+"Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma "
+"conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde."
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360
msgid "User Interface Languages Selection"
-msgstr "Usa Interface de Seleção de Idiomas"
+msgstr "Seleção da Idioma da Interface"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367
msgid "Charts of Accounts Selection"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384
msgid "Reenter Password:"
-msgstr "Reentrar Senha:"
+msgstr "Digitar a Senha Novamente:"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385
msgid "Select Chart of Accounts:"
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
-msgstr "FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso."
+msgstr "O FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso."
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
-msgstr "Por favor não esqueça de remover pasta de instalação do assistente."
+msgstr "Por favor não se esqueça de remover a pasta de instalação do assistente."
#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396
msgid "Click here to start."
#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28
msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
-msgstr "Atualizar o servidor MySQL para versão 4.1 ou maior"
+msgstr "Atualize o servidor MySQL para versão 4.1 ou superior"
#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35
msgid "PHP MySQL extension"
#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50
msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
-msgstr "Atualizar o PHP para versão 4.3.3 ou maior"
+msgstr "Atualize o PHP para versão 4.3.3 ou superior"
#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57
msgid "Server system"
msgid ""
"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
msgstr ""
-"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o sistema de reposição de extensão."
+"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão."
#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391
msgid ""
"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
"system."
msgstr ""
-"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o sistema de "
-"reposição de extensão."
+"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório "
+"de extensão."
#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
msgid "Test"