# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# InterConnect Brasil Ltda. <info@inter.bz>, 2010.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE Version\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:44+0100\n"
-"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:50+0200\n"
+"Last-Translator: InterConnect Brasil <info@inter.bz>\n"
"Language-Team: PT-BR <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: install/index.php:20
-#: install/index.php:40
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40
msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
msgstr "Assistente de Instalação do FrontAccouting ERP"
-#: install/index.php:41
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41
#, php-format
msgid "Step %d: %s"
msgstr "%do. passo: %s"
-#: install/index.php:48
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
msgid "Chart of accounts"
msgstr "Plano de contas"
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: install/index.php:65
-#: install/index.php:93
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:65
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:93
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: install/index.php:75
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: install/index.php:123
-msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
-msgstr ""
-
-#: install/index.php:159
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:156
msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
msgstr "Não é possível gravar o arquivo de configuração do sistema 'config.php'."
-#: install/index.php:166
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:173
msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Não é possível abrir o arquivo de configuração 'config_db.php'."
-#: install/index.php:169
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:176
msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Não é possível escrever no arquivo de configuração 'config_db.php'."
-#: install/index.php:172
-msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
-msgstr "Arquivo de configuração 'config_db.php' não é gravável. Mudar suas permissões para gravável, então reinstale passo a passo."
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:179
+msgid ""
+"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
+"so it is, then re-run installation step."
+msgstr ""
+"Arquivo de configuração 'config_db.php' não é gravável. Mudar suas permissões "
+"para gravável, então reinstale passo a passo."
-#: install/index.php:211
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:217
msgid "Host name cannot be empty."
msgstr "O nome da máquina deve ser preenchido."
-#: install/index.php:215
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:221
msgid "Database user name cannot be empty."
msgstr "O nome do usuário do banco de dados deve ser preenchido."
-#: install/index.php:219
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:225
msgid "Database name cannot be empty."
msgstr "O nome do banco de dados deve ser preenchido."
-#: install/index.php:272
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:277
msgid "Company name cannot be empty."
msgstr "O nome da empresa deve ser preenchido."
-#: install/index.php:276
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:281
msgid "Company admin name cannot be empty."
msgstr "O nome do admin da empresa deve ser preenchido."
-#: install/index.php:280
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:285
msgid "Company admin password cannot be empty."
msgstr "A senha do admin da empresa deve ser preenchida."
-#: install/index.php:284
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:289
msgid "Company admin passwords differ."
msgstr "As senhas do administrador da empresa diferem"
-#: install/index.php:316
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:320
msgid "System Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico do Sistema"
-#: install/index.php:318
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:323
msgid "Select install wizard language:"
msgstr "Selecione o idioma do assistente de instalação:"
-#: install/index.php:324
-msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
-msgstr "Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor pressione o botão Continuar."
-
-#: install/index.php:325
-#: install/index.php:351
-#: install/index.php:358
-#: install/index.php:365
-#: install/index.php:384
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:329
+msgid ""
+"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
+"Continue button below."
+msgstr ""
+"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor "
+"pressione o botão Continuar."
+
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:363
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:370
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:389
msgid "Continue >>"
msgstr "Continuar >>"
-#: install/index.php:327
-msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
-msgstr "O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, e pressione o botão Atualizar."
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:332
+msgid ""
+"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
+"and press Refresh button."
+msgstr ""
+"O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, "
+"e pressione o botão Atualizar."
-#: install/index.php:328
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: install/index.php:338
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343
msgid "Database Server Settings"
msgstr "Configuração do Banco de Dados"
-#: install/index.php:340
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345
msgid "Server Host:"
msgstr "Servidor do Banco de Dados:"
-#: install/index.php:341
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346
msgid "Database User:"
msgstr "Usuário do Banco de Dados:"
-#: install/index.php:342
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:347
msgid "Database Password:"
msgstr "Senha do Banco de Dados:"
-#: install/index.php:343
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:348
msgid "Database Name:"
msgstr "Nome do Banco de Dados:"
-#: install/index.php:344
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
msgid "Use '0_' Table Prefix:"
msgstr "Usar Prefixo de Tabela '0_':"
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: install/index.php:345
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:350
msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
msgstr "Instalar Suporte de Idiomas Adicionais do Repositório do FA:"
-#: install/index.php:346
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
msgstr "Instalar Plano de Contas do Repositório do FA:"
-#: install/index.php:348
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr "Use o prefixo da tabela se você for utilizar o banco de dados para mais de uma empresa."
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353
+msgid ""
+"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
+msgstr ""
+"Use o prefixo da tabela se você for utilizar o banco de dados para mais de uma empresa."
-#: install/index.php:349
-msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
-msgstr "Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde."
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354
+msgid ""
+"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
+"connection right now. You can install them later."
+msgstr ""
+"Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma "
+"conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde."
-#: install/index.php:350
-#: install/index.php:357
-#: install/index.php:364
-#: install/index.php:383
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:369
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:388
msgid "<< Back"
msgstr "<< Voltar"
-#: install/index.php:355
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360
msgid "User Interface Languages Selection"
msgstr "Seleção da Idioma da Interface"
-#: install/index.php:362
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367
msgid "Charts of Accounts Selection"
msgstr "Seleção do Plano de Contas"
-#: install/index.php:374
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:379
msgid "Company Settings"
msgstr "Configuração da Empresa"
-#: install/index.php:376
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:381
msgid "Company Name:"
msgstr "Nome da Empresa:"
-#: install/index.php:377
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:382
msgid "Admin Login:"
msgstr "Login do Administrador:"
-#: install/index.php:378
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:383
msgid "Admin Password:"
msgstr "Senha do Administrador:"
-#: install/index.php:379
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384
msgid "Reenter Password:"
msgstr "Digitar a Senha Novamente:"
-#: install/index.php:380
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385
msgid "Select Chart of Accounts:"
msgstr "Selecionar Plano de Contas:"
-#: install/index.php:381
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:386
msgid "Select Default Language:"
msgstr "Selecionar Idioma Padrão:"
-#: install/index.php:388
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
msgstr "O FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso."
-#: install/index.php:389
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
msgstr "Por favor não se esqueça de remover a pasta de instalação do assistente."
-#: install/index.php:392
+#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396
msgid "Click here to start."
msgstr "Clique aqui para iniciar."
-#: includes/system_tests.inc:15
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:15
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: includes/system_tests.inc:16
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:16
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: includes/system_tests.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:17
+msgid "Recomended"
msgstr "Recomendado"
-#: includes/system_tests.inc:18
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:18
msgid "Required "
msgstr "Requerido "
-#: includes/system_tests.inc:24
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:24
msgid "MySQL version"
msgstr "Versão do MySQL"
-#: includes/system_tests.inc:28
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28
msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
msgstr "Atualize o servidor MySQL para versão 4.1 ou superior"
-#: includes/system_tests.inc:35
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35
msgid "PHP MySQL extension"
msgstr "Extensão PHP MySQL"
-#: includes/system_tests.inc:40
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:40
msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
msgstr "Seu PHP deve ter extensão de MySQL habilitada."
-#: includes/system_tests.inc:46
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:46
msgid "PHP version"
msgstr "Versão do PHP"
-#: includes/system_tests.inc:50
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50
msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
msgstr "Atualize o PHP para versão 4.3.3 ou superior"
-#: includes/system_tests.inc:57
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57
msgid "Server system"
msgstr "Sistema do Servidor"
-#: includes/system_tests.inc:67
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:67
msgid "Session save path"
msgstr "Endereço de gravação da seção"
-#: includes/system_tests.inc:79
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:79
msgid "Removed install wizard folder"
msgstr "Removida a pasta do assistente de instalação"
-#: includes/system_tests.inc:82
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:82
msgid "Not removed"
msgstr "Não removido"
-#: includes/system_tests.inc:83
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:83
msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
msgstr "Remover ou renomear a pasta do assistente de instalação por motivos de segurança."
-#: includes/system_tests.inc:90
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:90
msgid "Browser type"
msgstr "Tipo do navegador"
-#: includes/system_tests.inc:94
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:94
msgid "Any browser is supported"
msgstr "Qualquer navegador é compatível"
-#: includes/system_tests.inc:101
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:101
msgid "Http server type"
msgstr "Tipo de servidor Http"
-#: includes/system_tests.inc:105
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:105
msgid "Any server is supported"
msgstr "Qualquer servidor é compatível"
-#: includes/system_tests.inc:112
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:112
msgid "Native gettext"
msgstr "gettext nativo"
-#: includes/system_tests.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:116
+msgid "In case of no getext support, php emulation is used"
msgstr "Na falta de suporte getext, a emulação php será usada"
-#: includes/system_tests.inc:124
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:124
msgid "Debugging mode"
msgstr "Modo de depuração (debug)"
-#: includes/system_tests.inc:128
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:128
msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
msgstr "Para ativar depuração (debug) inclua $go_debug>0 no arquivo config.php"
-#: includes/system_tests.inc:137
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:137
msgid "Error logging"
msgstr "Log de erros"
-#: includes/system_tests.inc:145
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:145
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: includes/system_tests.inc:148
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:148
msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
msgstr "Para logar erros inclua $error_logging no arquivo config.php"
-#: includes/system_tests.inc:151
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:151
msgid "Log file is not writeable"
msgstr "Arquivo de log não é gravável"
-#: includes/system_tests.inc:161
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:161
msgid "Current database version"
msgstr "Versão do banco de dados atual"
-#: includes/system_tests.inc:165
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:165
msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
msgstr "A estrutura do banco de dados não foi atualizada para a versão atual"
-#: includes/system_tests.inc:180
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:180
msgid "Company subdirectories consistency"
msgstr "Consistência de subdiretórios da empresa"
-#: includes/system_tests.inc:193
-#: includes/system_tests.inc:200
-#: includes/system_tests.inc:208
-#: includes/system_tests.inc:225
-#: includes/system_tests.inc:340
-#: includes/system_tests.inc:349
-#: includes/system_tests.inc:358
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:193
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:200
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:208
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:225
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:345
#, php-format
msgid "'%s' is not writeable"
msgstr "'%s' não é gravável"
-#: includes/system_tests.inc:221
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:221
msgid "Temporary directory"
msgstr "Diretório temporário"
-#: includes/system_tests.inc:233
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:233
msgid "Language configuration consistency"
msgstr "Consistência de configuração de idioma"
-#: includes/system_tests.inc:242
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:242
msgid "Languages folder should be writeable."
msgstr "Diretório de idiomas deveria ser gravável."
-#: includes/system_tests.inc:251
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:250
msgid "Languages configuration file should be writeable."
msgstr "O arquivo de configuração de idiomas deve ser gravável."
-#: includes/system_tests.inc:270
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:268
#, php-format
msgid "Missing %s translation file."
msgstr "Falta o arquivo de tradução %s."
-#: includes/system_tests.inc:275
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:273
#, php-format
msgid "Missing system locale: %s"
msgstr "Falta localidade (locale) do sistema: %s"
-#: includes/system_tests.inc:288
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:286
msgid "Main config file"
msgstr "Arquivo de configuração principal"
-#: includes/system_tests.inc:295
-#: includes/system_tests.inc:317
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:293
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:315
#, php-format
msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
msgstr "Não é possível escrever no arquivo '%s'. Verifique a permissõe de escrita do diretório FA"
-#: includes/system_tests.inc:296
-#: includes/system_tests.inc:318
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:294
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:316
#, php-format
msgid "'%s' file exists."
msgstr "O arquivo '%s' existente."
-#: includes/system_tests.inc:300
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:298
#, php-format
msgid "'%s' file should be read-only"
msgstr "O arquivo '%s' deve ser somente leitura"
-#: includes/system_tests.inc:309
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:307
msgid "Database auth file"
msgstr "Arquivo de autorização da base de dados"
-#: includes/system_tests.inc:322
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:320
#, php-format
-msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr "O arquivo '%s' deve ser somente leitura se você não planeja adicionar ou alterar empresas"
+msgid ""
+"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr ""
+"O arquivo '%s' deve ser somente leitura se você não planeja adicionar ou alterar empresas"
-#: includes/system_tests.inc:333
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:331
msgid "Extensions system"
msgstr "Sistema de extensões"
-#: includes/system_tests.inc:363
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:366
msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
msgstr "Extensões de arquivos de configuração e diretórios devem ser graváveis"
-#: includes/system_tests.inc:375
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:378
#, php-format
msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
msgstr "Descrição de diretório sem-padrão '%s' não é gravável"
-#: includes/system_tests.inc:385
-msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
-msgstr "A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão."
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:388
+msgid ""
+"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+msgstr ""
+"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão."
-#: includes/system_tests.inc:388
-msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório de extensão."
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391
+msgid ""
+"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
+"system."
+msgstr ""
+"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório "
+"de extensão."
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
msgid "Test type"
msgstr "Tipo de teste"
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
-#: includes/system_tests.inc:435
+#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:438
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-
-#: includes/packages.inc:190
-#, php-format
-msgid "No key field '%s' in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: includes/packages.inc:295
-msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
-msgstr ""
-
-#: includes/packages.inc:311
-msgid "Repository version does not match application version."
-msgstr ""
-
-#: includes/packages.inc:325
-#, php-format
-msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
-msgstr ""
-
-#: includes/packages.inc:358
-#, php-format
-msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
-msgstr ""
-
-#: includes/packages.inc:613
-#: includes/packages.inc:664
-#, php-format
-msgid "Package '%s' not found."
-msgstr ""
-