msgstr ""
"Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Mário Batista <mariorbatista@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mario Batista <mariorbatista@gmail.com>\n"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:398
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Company admin passwords differ."
msgstr "As passwords do administrador da empresa diferem."
-#: /install/index.php:323
+#: /install/index.php:320
msgid "System Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico do Sistema"
-#: /install/index.php:325
+#: /install/index.php:322
msgid "Select install wizard language:"
msgstr "Selecione o idioma do assistente de instalação:"
-#: /install/index.php:331
+#: /install/index.php:328
msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
msgstr "Todos os pré-requisitos da aplicação parecem estar corretos. Por favor clique em Continuar."
-#: /install/index.php:332 /install/index.php:360 /install/index.php:367
-#: /install/index.php:374
+#: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
+#: /install/index.php:371
msgid "Continue >>"
msgstr "Continuar >>"
-#: /install/index.php:334
+#: /install/index.php:331
msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
msgstr "O aplicativo não pode ser instalado. Por favor corrija os problemas listados abaixo a vermelho, e clique em Atualizar."
-#: /install/index.php:335
+#: /install/index.php:332
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: /install/index.php:345
+#: /install/index.php:342
msgid "Database Server Settings"
msgstr "Configuração da Base de Dados"
-#: /install/index.php:347
+#: /install/index.php:344
msgid "Server Host:"
msgstr "Servidor da Base de Dados:"
-#: /install/index.php:348
+#: /install/index.php:345
msgid "Database Name:"
msgstr "Nome da Base de Dados:"
-#: /install/index.php:349
+#: /install/index.php:346
msgid "Database User:"
msgstr "Utilizador da Base de Dados:"
-#: /install/index.php:350
+#: /install/index.php:347
msgid "Database Password:"
msgstr "Senha da Base de Dados:"
-#: /install/index.php:351
+#: /install/index.php:348
msgid "Database Collation:"
msgstr ""
-#: /install/index.php:352
+#: /install/index.php:349
msgid "Use '0_' Table Prefix:"
msgstr "Usar Prefixo de Tabela '0_':"
-#: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: /install/index.php:353
+#: /install/index.php:350
msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
msgstr "Instalar Suporte de Idiomas Adicionais do Repositório do FA:"
-#: /install/index.php:354
+#: /install/index.php:351
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
msgstr "Instalar Plano de Contas do Repositório do FA:"
-#: /install/index.php:356
+#: /install/index.php:353
msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
msgstr ""
-#: /install/index.php:357
+#: /install/index.php:354
msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
msgstr ""
-#: /install/index.php:358
+#: /install/index.php:355
msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
msgstr "Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se não possui uma conexão à internet. Poderá instalar mais tarde."
-#: /install/index.php:359 /install/index.php:366 /install/index.php:373
-#: /install/index.php:397
+#: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
+#: /install/index.php:394
msgid "<< Back"
msgstr "<< Voltar"
-#: /install/index.php:364
+#: /install/index.php:361
msgid "User Interface Languages Selection"
msgstr "Seleção da Idioma da Interface"
-#: /install/index.php:371
+#: /install/index.php:368
msgid "Charts of Accounts Selection"
msgstr "Seleção do Plano de Contas"
-#: /install/index.php:388
+#: /install/index.php:385
msgid "Company Settings"
msgstr "Configuração da Empresa"
-#: /install/index.php:390
+#: /install/index.php:387
msgid "Company Name:"
msgstr "Nome da Empresa:"
-#: /install/index.php:391
+#: /install/index.php:388
msgid "Admin Login:"
msgstr "Login do Administrador:"
-#: /install/index.php:392
+#: /install/index.php:389
msgid "Admin Password:"
msgstr "Senha do Administrador:"
-#: /install/index.php:393
+#: /install/index.php:390
msgid "Reenter Password:"
msgstr "Digitar a Senha Novamente:"
-#: /install/index.php:394
+#: /install/index.php:391
msgid "Select Chart of Accounts:"
msgstr "Selecionar Plano de Contas:"
-#: /install/index.php:395
+#: /install/index.php:392
msgid "Select Default Language:"
msgstr "Selecionar Idioma Padrão:"
-#: /install/index.php:398
+#: /install/index.php:395
msgid "Start installation process"
msgstr ""
-#: /install/index.php:402
+#: /install/index.php:399
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
msgstr "O FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso."
-#: /install/index.php:403
+#: /install/index.php:400
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
msgstr "Por favor não se esqueça de remover a pasta de instalação do assistente."
-#: /install/index.php:406
+#: /install/index.php:403
msgid "Click here to start."
msgstr "Clique aqui para iniciar."
#: /includes/packages.inc:347
#, php-format
msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
-msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA: ficheiro de índice danificado no repositório '% s'. Por favor, informe o administrador do repositório sobre este assunto."
+msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA: ficheiro de índice danificado no repositório '%s'. Por favor, informe o administrador do repositório sobre este assunto."
#: /includes/packages.inc:383
#, php-format
msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
-msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA: pacote '% s' danificado no repositório. Por favor, informe o administrador do repositório sobre este assunto."
+msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA: pacote '%s' danificado no repositório. Por favor, informe o administrador do repositório sobre este assunto."
-#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:702
+#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
#, php-format
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "Pacote '%s' não encontrado."