X-Git-Url: https://delta.frontaccounting.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=install%2Flang%2Fde_DE%2FLC_MESSAGES%2Fde_DE.po;h=cec064591360563c12c84f9f28141193ca1863e5;hb=74a49d03b2e819fa55da40a7e385f7daeb681081;hp=bada1a457d757b6b8e54f52d826cac873c3402d8;hpb=b6f74be8dc65c5a9c6051e15631d365fae7ba54d;p=fa-stable.git diff --git a/install/lang/de_DE/LC_MESSAGES/de_DE.po b/install/lang/de_DE/LC_MESSAGES/de_DE.po index bada1a45..cec06459 100644 --- a/install/lang/de_DE/LC_MESSAGES/de_DE.po +++ b/install/lang/de_DE/LC_MESSAGES/de_DE.po @@ -1,243 +1,283 @@ -# Frontaccounting ERP Installer -# Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC +# Frontaccounting ERP 2.4 Installer +# Copyright (C) 2010-2018 FrontAccounting LLC # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package. # iscongroup , 2010. -# +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n" +"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.4 Install Wizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:33+0100\n" -"Last-Translator: Translation Team \n" -"Language-Team: Language Team \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-27 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Ap.Muthu , 2018\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/gnuacademy/teams/55037/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"Language: de_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: install/index.php:20 -#: install/index.php:40 +#: install/index.php:20 install/index.php:41 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" msgstr "FrontAccouting ERP Installationsassistent" -#: install/index.php:41 +#: install/index.php:42 #, php-format msgid "Step %d: %s" msgstr "Schritt %d: %s" -#: install/index.php:48 +#: install/index.php:49 msgid "Chart of accounts" msgstr "Kontenplan" -#: install/index.php:48 -#: install/index.php:75 +#: install/index.php:49 install/index.php:76 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: install/index.php:48 -#: install/index.php:75 +#: install/index.php:49 install/index.php:76 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: install/index.php:48 -#: install/index.php:75 +#: install/index.php:49 install/index.php:76 install/index.php:403 +#: install/index.php:404 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: install/index.php:65 -#: install/index.php:93 +#: install/index.php:66 install/index.php:94 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: install/index.php:75 +#: install/index.php:76 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: install/index.php:123 -msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database." +#: install/index.php:124 +msgid "" +"Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no " +"permittions to create database." msgstr "" +"Verbindung zur Datenbank nicht möglich Benutzer oder Passwort ist ungültig " +"oder Sie haben keine Erlaubnis, eine Datenbank zu erstellen." -#: install/index.php:159 +#: install/index.php:165 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'." msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config.php' nicht speichern." -#: install/index.php:166 +#: install/index.php:172 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file." msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config_db.php' nicht öffnen " -#: install/index.php:169 +#: install/index.php:175 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file." msgstr "Die Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar." -#: install/index.php:172 -msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step." -msgstr "Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt." +#: install/index.php:178 +msgid "" +"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions " +"so it is, then re-run installation step." +msgstr "" +"Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die " +"Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt." -#: install/index.php:211 +#: install/index.php:218 msgid "Host name cannot be empty." msgstr "Host Name kann nicht leer sein." -#: install/index.php:215 +#: install/index.php:222 +msgid "Database port have to be numeric or empty." +msgstr "Datenbank-Port muss numerisch oder leer sein." + +#: install/index.php:226 msgid "Database user name cannot be empty." msgstr "Datenbank Benutzername darf nicht leer sein." -#: install/index.php:219 +#: install/index.php:230 msgid "Database name cannot be empty." msgstr "Datenbankname darf nicht leer sein." -#: install/index.php:272 +#: install/index.php:285 msgid "Company name cannot be empty." msgstr "Firmenname kann nicht leer sein." -#: install/index.php:276 +#: install/index.php:289 msgid "Company admin name cannot be empty." msgstr "Name des Admins der Firma kann nicht leer sein." -#: install/index.php:280 +#: install/index.php:293 msgid "Company admin password cannot be empty." msgstr "Passwort des Admins der Firma kann nicht leer sein." -#: install/index.php:284 +#: install/index.php:297 msgid "Company admin passwords differ." msgstr "Admin Passwörter unterscheiden sich" -#: install/index.php:316 +#: install/index.php:327 msgid "System Diagnostics" msgstr "System Diagnose" -#: install/index.php:318 +#: install/index.php:329 msgid "Select install wizard language:" msgstr "Sprache für Installation wählen:" -#: install/index.php:324 -msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below." -msgstr "Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte drücken Sie unten auf Weiter." +#: install/index.php:335 +msgid "" +"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press " +"Continue button below." +msgstr "" +"Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte " +"drücken Sie unten auf Weiter." -#: install/index.php:325 -#: install/index.php:351 -#: install/index.php:358 -#: install/index.php:365 -#: install/index.php:384 +#: install/index.php:336 install/index.php:365 install/index.php:372 +#: install/index.php:379 install/index.php:366 install/index.php:373 +#: install/index.php:380 msgid "Continue >>" msgstr "Weiter >>" -#: install/index.php:327 -msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button." -msgstr "Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren" +#: install/index.php:338 +msgid "" +"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, " +"and press Refresh button." +msgstr "" +"Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme " +"die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren" -#: install/index.php:328 +#: install/index.php:339 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: install/index.php:338 +#: install/index.php:349 msgid "Database Server Settings" msgstr "Datenbank Server Einstellungen" -#: install/index.php:340 +#: install/index.php:351 msgid "Server Host:" msgstr "Server Host:" -#: install/index.php:341 +#: install/index.php:352 +msgid "Server Port:" +msgstr "Server Port:" + +#: install/index.php:353 +msgid "Database Name:" +msgstr "Datenbank Name:" + +#: install/index.php:354 msgid "Database User:" msgstr "Datenbank Benutzer:" -#: install/index.php:342 +#: install/index.php:355 msgid "Database Password:" msgstr "Datenbank Passwort:" -#: install/index.php:343 -msgid "Database Name:" -msgstr "Datenbank Name:" +#: install/index.php:356 +msgid "Database Collation:" +msgstr "Datenbank Kollation:" -#: install/index.php:344 +#: install/index.php:357 msgid "Use '0_' Table Prefix:" msgstr "'0_' den Tabellen voranstellen:" -#: install/index.php:344 -#: includes/system_tests.inc:38 -#: includes/system_tests.inc:113 -#: includes/system_tests.inc:126 +#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38 +#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: install/index.php:344 -#: includes/system_tests.inc:38 -#: includes/system_tests.inc:113 -#: includes/system_tests.inc:126 +#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38 +#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126 msgid "No" msgstr "Nein" -#: install/index.php:345 +#: install/index.php:358 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:" msgstr "Zusätzliche Sprachpakete aus dem FA Vorrat installieren:" -#: install/index.php:346 +#: install/index.php:359 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" msgstr "Zusätzliche Kontenpläne aus dem FA Vorrat installieren:" -#: install/index.php:348 -msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." -msgstr "Verwenden Sie Tabellen Präfixe wenn Sie in einer Datenbank mehrere FA Mandanten betreiben " +#: install/index.php:361 +msgid "" +"Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various " +"languages, select unicode collation." +msgstr "" +"Wählen Sie die Sortierung aus, die Sie verwenden möchten. Wenn Sie sich " +"nicht sicher sind oder verschiedene Sprachen verwenden möchten, wählen Sie " +"die Unicode-Sortierung." -#: install/index.php:349 -msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later." -msgstr "Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren." +#: install/index.php:362 +msgid "" +"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company" +" using the same collation." +msgstr "" +"Verwenden Sie das Tabellenpräfix, wenn Sie die ausgewählte Datenbank für " +"mehrere FA-Unternehmen freigeben, die dieselbe Kollatierung verwenden." -#: install/index.php:350 -#: install/index.php:357 -#: install/index.php:364 -#: install/index.php:383 +#: install/index.php:363 +msgid "" +"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet " +"connection right now. You can install them later." +msgstr "" +"Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über " +"keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren." + +#: install/index.php:364 install/index.php:371 install/index.php:378 +#: install/index.php:402 install/index.php:365 install/index.php:372 +#: install/index.php:379 install/index.php:403 msgid "<< Back" msgstr "<< Zurück" -#: install/index.php:355 +#: install/index.php:369 install/index.php:370 msgid "User Interface Languages Selection" msgstr "Sprachenauswahl für Benutzeroberfläche" -#: install/index.php:362 +#: install/index.php:376 install/index.php:377 msgid "Charts of Accounts Selection" msgstr "Auswahl Kontenplan" -#: install/index.php:374 +#: install/index.php:393 install/index.php:394 msgid "Company Settings" msgstr "Mandanteneinstellungen" -#: install/index.php:376 +#: install/index.php:395 install/index.php:396 msgid "Company Name:" msgstr "Name Mandant (Firma):" -#: install/index.php:377 +#: install/index.php:396 install/index.php:397 msgid "Admin Login:" msgstr "Admin Login:" -#: install/index.php:378 +#: install/index.php:397 install/index.php:398 msgid "Admin Password:" msgstr "Admin Passwort:" -#: install/index.php:379 +#: install/index.php:398 install/index.php:399 msgid "Reenter Password:" msgstr "Passwort nochmals eingeben:" -#: install/index.php:380 +#: install/index.php:399 install/index.php:400 msgid "Select Chart of Accounts:" msgstr "Kontenplan auswählen:" -#: install/index.php:381 +#: install/index.php:400 install/index.php:401 msgid "Select Default Language:" msgstr "Standardsprache auswählen:" -#: install/index.php:388 +#: install/index.php:403 install/index.php:404 +msgid "Start installation process" +msgstr "Starten Sie den Installationsprozess" + +#: install/index.php:407 install/index.php:408 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." msgstr "FrontAccounting ERP wurde erfolgreich installiert." -#: install/index.php:389 +#: install/index.php:408 install/index.php:409 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." -msgstr "Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) zu entfernen" +msgstr "" +"Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten " +"(install wizard) zu entfernen" -#: install/index.php:392 +#: install/index.php:411 install/index.php:412 msgid "Click here to start." msgstr "Klicken Sie hier um zu starten." @@ -250,7 +290,6 @@ msgid "Optional" msgstr "Optional" #: includes/system_tests.inc:17 -#, fuzzy msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" @@ -279,8 +318,8 @@ msgid "PHP version" msgstr "PHP Version" #: includes/system_tests.inc:50 -msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" -msgstr "PHP Version mindestens auf 4.3.3 aktualisieren" +msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0" +msgstr "PHP Version mindestens auf 5.0.0 aktualisieren" #: includes/system_tests.inc:57 msgid "Server system" @@ -300,7 +339,9 @@ msgstr "Nicht entfernt" #: includes/system_tests.inc:83 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons." -msgstr "Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um" +msgstr "" +"Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des " +"Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um" #: includes/system_tests.inc:90 msgid "Browser type" @@ -323,9 +364,9 @@ msgid "Native gettext" msgstr "Nativer gettext" #: includes/system_tests.inc:116 -#, fuzzy msgid "In case of no gettext support, php emulation is used" -msgstr "Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet" +msgstr "" +"Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet" #: includes/system_tests.inc:124 msgid "Debugging mode" @@ -333,170 +374,219 @@ msgstr "Debug Modus" #: includes/system_tests.inc:128 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file" -msgstr "Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php" +msgstr "" +"Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php" -#: includes/system_tests.inc:137 +#: includes/system_tests.inc:138 msgid "Error logging" msgstr "Fehlerprotokollierung" -#: includes/system_tests.inc:145 +#: includes/system_tests.inc:146 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiv" -#: includes/system_tests.inc:148 +#: includes/system_tests.inc:149 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file" -msgstr "Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der config.php Datei" +msgstr "" +"Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der " +"config.php Datei" -#: includes/system_tests.inc:151 +#: includes/system_tests.inc:152 msgid "Log file is not writeable" msgstr "Log-Datei ist nicht beschreibbar" -#: includes/system_tests.inc:161 +#: includes/system_tests.inc:162 msgid "Current database version" msgstr "Aktuelle Datenbank Version" -#: includes/system_tests.inc:165 +#: includes/system_tests.inc:166 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version" -msgstr "Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu sein" +msgstr "" +"Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu" +" sein" -#: includes/system_tests.inc:180 +#: includes/system_tests.inc:181 msgid "Company subdirectories consistency" msgstr "Mandanten Unterverzeichnisse Konsistenz" -#: includes/system_tests.inc:193 -#: includes/system_tests.inc:200 -#: includes/system_tests.inc:208 -#: includes/system_tests.inc:225 -#: includes/system_tests.inc:340 -#: includes/system_tests.inc:349 -#: includes/system_tests.inc:358 +#: includes/system_tests.inc:194 includes/system_tests.inc:201 +#: includes/system_tests.inc:209 includes/system_tests.inc:226 +#: includes/system_tests.inc:341 includes/system_tests.inc:350 +#: includes/system_tests.inc:359 includes/system_tests.inc:367 #, php-format msgid "'%s' is not writeable" msgstr "'%s' ist nicht beschreibbar" -#: includes/system_tests.inc:221 +#: includes/system_tests.inc:222 msgid "Temporary directory" msgstr "Temporäres Verzeichnis" -#: includes/system_tests.inc:233 +#: includes/system_tests.inc:234 msgid "Language configuration consistency" msgstr "Spracheneinstellung - Konsistenz" -#: includes/system_tests.inc:242 +#: includes/system_tests.inc:243 msgid "Languages folder should be writeable." msgstr "Sprachen Ordner sollten beschreibbar sein." -#: includes/system_tests.inc:251 +#: includes/system_tests.inc:252 msgid "Languages configuration file should be writeable." msgstr "Sprachen Konfigurationsdatei sollte beschreibbar sein." -#: includes/system_tests.inc:270 +#: includes/system_tests.inc:271 #, php-format msgid "Missing %s translation file." msgstr "Fehlende %s Übersetzungsdatei." -#: includes/system_tests.inc:275 +#: includes/system_tests.inc:276 #, php-format msgid "Missing system locale: %s" msgstr "Fehlendes lokales Schema: %s" -#: includes/system_tests.inc:288 +#: includes/system_tests.inc:289 msgid "Main config file" msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei" -#: includes/system_tests.inc:295 -#: includes/system_tests.inc:317 +#: includes/system_tests.inc:296 includes/system_tests.inc:318 #, php-format msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions." -msgstr "Kann '% s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-Verzeichnis ." +msgstr "" +"Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-" +"Verzeichnis ." -#: includes/system_tests.inc:296 -#: includes/system_tests.inc:318 +#: includes/system_tests.inc:297 includes/system_tests.inc:319 #, php-format msgid "'%s' file exists." -msgstr "'% s' Datei existiert." +msgstr "'%s' Datei existiert." -#: includes/system_tests.inc:300 +#: includes/system_tests.inc:301 #, php-format msgid "'%s' file should be read-only" msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein" -#: includes/system_tests.inc:309 +#: includes/system_tests.inc:310 msgid "Database auth file" msgstr "Datenbank auth Datei" -#: includes/system_tests.inc:322 +#: includes/system_tests.inc:323 #, php-format -msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" -msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern" +msgid "" +"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" +msgstr "" +"'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, " +"Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern" -#: includes/system_tests.inc:333 +#: includes/system_tests.inc:334 msgid "Extensions system" msgstr "Erweiterungen System" -#: includes/system_tests.inc:363 +#: includes/system_tests.inc:372 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable" -msgstr "Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten beschreibbar sein" +msgstr "" +"Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten " +"beschreibbar sein" -#: includes/system_tests.inc:375 +#: includes/system_tests.inc:385 #, php-format msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable" -msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '% s' ist nicht beschreibbar" +msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar" -#: includes/system_tests.inc:385 -msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." -msgstr "OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ." +#: includes/system_tests.inc:395 +msgid "" +"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." +msgstr "" +"OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu " +"können ." -#: includes/system_tests.inc:388 -msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system." -msgstr "OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ." +#: includes/system_tests.inc:398 +msgid "" +"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository " +"system." +msgstr "" +"OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem " +"nutzen zu können ." -#: includes/system_tests.inc:411 +#: includes/system_tests.inc:421 msgid "Test" msgstr "Test" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: includes/system_tests.inc:421 msgid "Test type" msgstr "Testtyp" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: includes/system_tests.inc:421 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: includes/system_tests.inc:421 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: includes/system_tests.inc:435 +#: includes/system_tests.inc:445 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: includes/packages.inc:190 +#: includes/packages.inc:189 #, php-format msgid "No key field '%s' in file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kein Schlüsselfeld '%s' in Datei '%s'" + +#: includes/packages.inc:294 +msgid "Cannot download repo index file." +msgstr "Repo-Indexdatei kann nicht heruntergeladen werden." + +#: includes/packages.inc:306 includes/packages.inc:343 +#, php-format +msgid "Cannot delete outdated '%s' file." +msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden." -#: includes/packages.inc:295 +#: includes/packages.inc:310 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated." msgstr "" +"Die Release-Datei im Repository ist ungültig oder der öffentliche Schlüssel " +"ist veraltet." -#: includes/packages.inc:311 +#: includes/packages.inc:327 msgid "Repository version does not match application version." msgstr "" +"Die Repository-Version stimmt nicht mit der Anwendungsversion überein." + +#: includes/packages.inc:335 includes/packages.inc:377 +#, php-format +msgid "Cannot download '%s' file." +msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden." -#: includes/packages.inc:325 +#: includes/packages.inc:347 #, php-format -msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue." +msgid "" +"Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform " +"repository administrator about this issue." msgstr "" +"Sicherheitswarnung: defekte Indexdatei im Repository '%s'. Bitte informieren" +" Sie den Repository-Administrator über dieses Problem." -#: includes/packages.inc:358 +#: includes/packages.inc:383 #, php-format -msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue." +msgid "" +"Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository " +"administrator about this issue." msgstr "" +"Sicherheitswarnung: Paket '%s' im Repository wurde unterbrochen. Bitte " +"informieren Sie den Repository-Administrator über dieses Problem." -#: includes/packages.inc:613 -#: includes/packages.inc:664 +#: includes/packages.inc:641 includes/packages.inc:696 #, php-format msgid "Package '%s' not found." +msgstr "Das Paket '%s' wurde nicht gefunden." + +#: install/index.php:364 +msgid "Set Only Port value if you cannot use the default port 3306." msgstr "" +"Setzen Sie Only Port value, wenn Sie den Standardport 3306 nicht verwenden " +"können." +#: install/index.php:361 +msgid "" +"Use database user/password with permissions to create new database, or use " +"proper credentials for previously created empty database." +msgstr ""