X-Git-Url: https://delta.frontaccounting.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=install%2Flang%2Fpl_PL%2FLC_MESSAGES%2Fpl_PL.po;fp=install%2Flang%2Fpl_PL%2FLC_MESSAGES%2Fpl_PL.po;h=07affeaec478dfbd33245b291be70ff47716c39c;hb=1571869d54be48452fdbe08f25130972ff0a7b5a;hp=3ad76a1b74e5d70c925e9f714038b604fd4f5e25;hpb=327bdb5d6f9a11274f0bedd20e6c9d39276a5f8f;p=fa-stable.git diff --git a/install/lang/pl_PL/LC_MESSAGES/pl_PL.po b/install/lang/pl_PL/LC_MESSAGES/pl_PL.po index 3ad76a1b..07affeae 100644 --- a/install/lang/pl_PL/LC_MESSAGES/pl_PL.po +++ b/install/lang/pl_PL/LC_MESSAGES/pl_PL.po @@ -7,492 +7,545 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Translation Team \n" +"Last-Translator: Janusz Dobrowolski \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: install/index.php:20 -#: install/index.php:40 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:20 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:41 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" msgstr "Instalator FrontAccounting ERP" -#: install/index.php:41 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:42 #, php-format msgid "Step %d: %s" msgstr "Krok %d: %s" -#: install/index.php:48 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49 msgid "Chart of accounts" msgstr "Plan kont" -#: install/index.php:48 -#: install/index.php:75 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: install/index.php:48 -#: install/index.php:75 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: install/index.php:48 -#: install/index.php:75 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: install/index.php:65 -#: install/index.php:93 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:66 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:94 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowany" -#: install/index.php:75 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" -#: install/index.php:123 -msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database." -msgstr "Nie mo¿na po³aæzyæ siê z baz± danych. Login lub has³o jest niepoprawne, lub brak uprawnieñ do tworzenia bazy danych." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:124 +msgid "" +"Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no " +"permittions to create database." +msgstr "" -#: install/index.php:159 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:160 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego 'config.php'." -#: install/index.php:166 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:167 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file." msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku konfiguracji 'config_db.php'." -#: install/index.php:169 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:170 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracji 'config_db.php'." -#: install/index.php:172 -msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step." -msgstr "Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ prawa dostêpu i powtórz krok instalacji." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:173 +msgid "" +"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions " +"so it is, then re-run installation step." +msgstr "" +"Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ " +"prawa dostêpu i powtórz krok instalacji." -#: install/index.php:211 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:211 msgid "Host name cannot be empty." msgstr "Adres serwera nie mo¿e byæ pusty." -#: install/index.php:215 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:215 msgid "Database user name cannot be empty." msgstr "Nazwa u¿ytkownika nie mo¿e by pusta." -#: install/index.php:219 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:219 msgid "Database name cannot be empty." msgstr "Nazwa bazy danych nie mo¿e byæ pusta." -#: install/index.php:272 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:272 msgid "Company name cannot be empty." msgstr "Nazwa firmy nie mo¿e by pusta." -#: install/index.php:276 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:276 msgid "Company admin name cannot be empty." msgstr "Nazwa administratora nie mo¿e byæ pusta." -#: install/index.php:280 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:280 msgid "Company admin password cannot be empty." msgstr "Has³o administratora nie mo¿e by puste." -#: install/index.php:284 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:284 msgid "Company admin passwords differ." msgstr "Wprowadzone has³a ró¿ni± siê." -#: install/index.php:316 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:316 msgid "System Diagnostics" msgstr "Diagnostyka Systemu" -#: install/index.php:318 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:318 msgid "Select install wizard language:" msgstr "Wybierz jêzyk u¿ywany przy instalacji:" -#: install/index.php:324 -msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below." -msgstr "Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê." - -#: install/index.php:325 -#: install/index.php:351 -#: install/index.php:358 -#: install/index.php:365 -#: install/index.php:384 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:324 +msgid "" +"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press " +"Continue button below." +msgstr "" +"Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz " +"poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê." + +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:325 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:351 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:358 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:365 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:389 msgid "Continue >>" msgstr "Kontynuuj >>" -#: install/index.php:327 -msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button." -msgstr "Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij klawisz 'Od¶wie¿'." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:327 +msgid "" +"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, " +"and press Refresh button." +msgstr "" +"Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij " +"klawisz 'Od¶wie¿'." -#: install/index.php:328 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:328 msgid "Refresh" msgstr "Od¶wierz" -#: install/index.php:338 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:338 msgid "Database Server Settings" msgstr "Ustawienia Serwera Bazy Danych" -#: install/index.php:340 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:340 msgid "Server Host:" msgstr "Adres Serwera:" -#: install/index.php:341 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:341 msgid "Database User:" msgstr "Nazwa U¿ytkownika:" -#: install/index.php:342 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:342 msgid "Database Password:" msgstr "Has³o:" -#: install/index.php:343 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:343 msgid "Database Name:" msgstr "Nazwa Bazy Danych:" -#: install/index.php:344 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344 msgid "Use '0_' Table Prefix:" msgstr "Prefiks '0_' dla Nazw Tablic:" -#: install/index.php:344 -#: includes/system_tests.inc:38 -#: includes/system_tests.inc:113 -#: includes/system_tests.inc:126 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:38 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:113 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:126 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: install/index.php:344 -#: includes/system_tests.inc:38 -#: includes/system_tests.inc:113 -#: includes/system_tests.inc:126 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:38 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:113 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:126 msgid "No" msgstr "Nie" -#: install/index.php:345 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:345 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:" msgstr "Instalacja Dodatkowych Jêzyków z Repozytorium FA:" -#: install/index.php:346 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:346 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" msgstr "Instalacja Dodatkowych Planów Kont z Repozytorium FA:" -#: install/index.php:348 -msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:348 +msgid "" +"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." msgstr "U¿yj prefiksu je¶li ta sama baza danych bêdzie u¿ywana dla kilku firm." -#: install/index.php:349 -msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later." -msgstr "Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:349 +msgid "" +"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet " +"connection right now. You can install them later." +msgstr "" +"Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili " +"nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej." -#: install/index.php:350 -#: install/index.php:357 -#: install/index.php:364 -#: install/index.php:383 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:350 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:357 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:364 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:388 msgid "<< Back" msgstr "<< Wróæ" -#: install/index.php:355 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:355 msgid "User Interface Languages Selection" msgstr "Wybór Jêzyków Interfejsu U¿ytkownika" -#: install/index.php:362 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:362 msgid "Charts of Accounts Selection" msgstr "Wybór Planów Kont" -#: install/index.php:374 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:379 msgid "Company Settings" msgstr "Ustawienia Firmy" -#: install/index.php:376 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:381 msgid "Company Name:" msgstr "Nazwa Firmy:" -#: install/index.php:377 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:382 msgid "Admin Login:" msgstr "Login Administratora:" -#: install/index.php:378 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:383 msgid "Admin Password:" msgstr "Has³o Administratora:" -#: install/index.php:379 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:384 msgid "Reenter Password:" msgstr "Powtórz Has³o:" -#: install/index.php:380 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:385 msgid "Select Chart of Accounts:" msgstr "Wybierz Planów Kont:" -#: install/index.php:381 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:386 msgid "Select Default Language:" msgstr "Wybierz Jêzyk Domy¶lny:" -#: install/index.php:388 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:393 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." msgstr "Aplikacja FrontAccounting ERP zosta³a zainstalowana pomy¶lnie." -#: install/index.php:389 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:394 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." msgstr "Nie zapomnij usun±æ folderu instalatora." -#: install/index.php:392 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:397 msgid "Click here to start." msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocz±æ pracê." -#: includes/system_tests.inc:15 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:15 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: includes/system_tests.inc:16 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:16 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: includes/system_tests.inc:17 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:17 msgid "Recommended" msgstr "Zalecane" -#: includes/system_tests.inc:18 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:18 msgid "Required " msgstr "Wymagane" -#: includes/system_tests.inc:24 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:24 msgid "MySQL version" msgstr "Wersja MySQL" -#: includes/system_tests.inc:28 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:28 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1" msgstr "U¿yj wersji serwera MySQL minimum 4.1" -#: includes/system_tests.inc:35 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:35 msgid "PHP MySQL extension" msgstr "Rozszerzenie PHP MySQL" -#: includes/system_tests.inc:40 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:40 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled." msgstr "PHP musi mieæ w³±czone rozszerzenie MySQL." -#: includes/system_tests.inc:46 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:46 msgid "PHP version" msgstr "Wersja PHP" -#: includes/system_tests.inc:50 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:50 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 4.3.3" -#: includes/system_tests.inc:57 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:57 msgid "Server system" msgstr "System serwera" -#: includes/system_tests.inc:67 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:67 msgid "Session save path" msgstr "Katalog zapisu pliku sesji" -#: includes/system_tests.inc:79 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:79 msgid "Removed install wizard folder" msgstr "Folder instalatora usuniêty" -#: includes/system_tests.inc:82 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:82 msgid "Not removed" msgstr "Nie usuniêty" -#: includes/system_tests.inc:83 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:83 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons." msgstr "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa usuñ lub zmieñ nazwê folderu instalatora." -#: includes/system_tests.inc:90 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:90 msgid "Browser type" msgstr "Typ przegl±darki" -#: includes/system_tests.inc:94 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:94 msgid "Any browser is supported" msgstr "Mo¿e byæ u¿yty dowolny typ przegl±darki" -#: includes/system_tests.inc:101 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:101 msgid "Http server type" msgstr "Serwer http" -#: includes/system_tests.inc:105 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:105 msgid "Any server is supported" msgstr "Dowolny" -#: includes/system_tests.inc:112 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:112 msgid "Native gettext" msgstr "Biblioteka Gettext " -#: includes/system_tests.inc:116 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:116 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used" msgstr "W przypadku braku wsparcia systemu, gettext jest emulowany." -#: includes/system_tests.inc:124 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:124 msgid "Debugging mode" msgstr "Tryb debug" -#: includes/system_tests.inc:128 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:128 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file" msgstr "Aby w³±czyæ tryb debug ustaw $go_debug>0 in config.php file" -#: includes/system_tests.inc:137 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:137 msgid "Error logging" msgstr "Logowanie b³êdów" -#: includes/system_tests.inc:145 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:145 msgid "Disabled" msgstr "Wy³±czony" -#: includes/system_tests.inc:148 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:148 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file" -msgstr "Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php" +msgstr "" +"Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php" -#: includes/system_tests.inc:151 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:151 msgid "Log file is not writeable" msgstr "Logfile jest niezapisywalny" -#: includes/system_tests.inc:161 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:161 msgid "Current database version" msgstr "Aktualna wersja bazy danych" -#: includes/system_tests.inc:165 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:165 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version" msgstr "Struktura bazy danych nie jest zaktualizowana do bie¿±cej wersji" -#: includes/system_tests.inc:180 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:180 msgid "Company subdirectories consistency" msgstr "Prawid³owa struktura folderów firmowych" -#: includes/system_tests.inc:193 -#: includes/system_tests.inc:200 -#: includes/system_tests.inc:208 -#: includes/system_tests.inc:225 -#: includes/system_tests.inc:340 -#: includes/system_tests.inc:349 -#: includes/system_tests.inc:358 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:193 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:200 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:208 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:225 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:340 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:349 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:358 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:366 #, php-format msgid "'%s' is not writeable" msgstr "'%s' jest niezapisywalny" -#: includes/system_tests.inc:221 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:221 msgid "Temporary directory" msgstr "Katalog plików tymczasowych" -#: includes/system_tests.inc:233 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:233 msgid "Language configuration consistency" msgstr "Konfiguracja jêzykowa" -#: includes/system_tests.inc:242 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:242 msgid "Languages folder should be writeable." msgstr "Folder jêzyków musi byæ zapisywalny" -#: includes/system_tests.inc:251 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:251 msgid "Languages configuration file should be writeable." msgstr "Pliki konfiguracyjny jêzyków musi byæ zapisywalny." -#: includes/system_tests.inc:270 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:270 #, php-format msgid "Missing %s translation file." msgstr "Brak pliku t³umaczeñ %s" -#: includes/system_tests.inc:275 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:275 #, php-format msgid "Missing system locale: %s" msgstr "Lokalizacja '%s' nie jest zainstalowana w systemie" -#: includes/system_tests.inc:288 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:288 msgid "Main config file" msgstr "G³ówny plik konfiguracyjny " -#: includes/system_tests.inc:295 -#: includes/system_tests.inc:317 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:295 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:317 #, php-format msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku '%s'. Sprawd¼ prawa zapisu do foderu FA." -#: includes/system_tests.inc:296 -#: includes/system_tests.inc:318 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:296 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:318 #, php-format msgid "'%s' file exists." msgstr "Plik '%s' istnieje." -#: includes/system_tests.inc:300 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:300 #, php-format msgid "'%s' file should be read-only" msgstr "Plik '%s powinien byæ zabezpieczony przed zapisem" -#: includes/system_tests.inc:309 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:309 msgid "Database auth file" msgstr "Pik configuracyjny bazy danych" -#: includes/system_tests.inc:322 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:322 #, php-format -msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" -msgstr "Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz dodawania ani zmiany firm" +msgid "" +"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" +msgstr "" +"Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz " +"dodawania ani zmiany firm" -#: includes/system_tests.inc:333 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:333 msgid "Extensions system" msgstr "System rozszerzeñ" -#: includes/system_tests.inc:363 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:371 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable" msgstr "Pliki konfiguracyjne i foldery rozszerzeñ powinny byæ zapisywalne" -#: includes/system_tests.inc:375 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:384 #, php-format msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable" msgstr "Niestandardowy folder tematu '%s' jest zazpieczony przed zapisem" -#: includes/system_tests.inc:385 -msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:394 +msgid "" +"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." msgstr "System pakietów wymaga zaisnatlowanego rozszerzenia PHP OpenSSL." -#: includes/system_tests.inc:388 -msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system." -msgstr "Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z repozytorium pakietów rozszerzeñ FA." +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:397 +msgid "" +"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository " +"system." +msgstr "" +"Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z " +"repozytorium pakietów rozszerzeñ FA." -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420 msgid "Test" msgstr "Test" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420 msgid "Test type" msgstr "Typ testu" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420 msgid "Value" msgstr "Warto¶æ" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420 msgid "Comments" msgstr "Komentarz" -#: includes/system_tests.inc:435 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:444 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: includes/packages.inc:190 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:189 #, php-format msgid "No key field '%s' in file '%s'" -msgstr "Brak pola '%s' w pliku '%s'" +msgstr "" + +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:294 +msgid "Cannot download repo index file." +msgstr "" + +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:306 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot delete outdated '%s' file." +msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku." -#: includes/packages.inc:295 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:310 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated." -msgstr "Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny." +msgstr "" +"Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny." -#: includes/packages.inc:311 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:327 msgid "Repository version does not match application version." msgstr "Wersja repozytorium nie zgadza siê z wersj± aplikacji." -#: includes/packages.inc:325 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:335 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:377 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot download '%s' file." +msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku." + +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:347 #, php-format -msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue." -msgstr "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj administratora repozytorium o tym problemie." +msgid "" +"Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform " +"repository administrator about this issue." +msgstr "" +"Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj " +"administratora repozytorium o tym problemie." -#: includes/packages.inc:358 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:383 #, php-format -msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue." -msgstr "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj administratora repozytorium o tym problemie." +msgid "" +"Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository " +"administrator about this issue." +msgstr "" +"Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj " +"administratora repozytorium o tym problemie." -#: includes/packages.inc:613 -#: includes/packages.inc:664 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:638 +#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:699 #, php-format msgid "Package '%s' not found." msgstr "Pakiet '%s' nie zosta³ znaleziony." -