X-Git-Url: https://delta.frontaccounting.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=install%2Flang%2Fpt_BR%2FLC_MESSAGES%2Fpt_BR.po;h=0cb3a32c7292b736b1d6b6ff0e49ed91ee8dfaa6;hb=74a49d03b2e819fa55da40a7e385f7daeb681081;hp=c58a8c509fa082e6d3631cedbef40c37cf1e0b4d;hpb=0b63d898491b6577a5a5bf90e771dca0dcbbcf1f;p=fa-stable.git diff --git a/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po b/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po index c58a8c50..0cb3a32c 100644 --- a/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po +++ b/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po @@ -3,486 +3,507 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # InterConnect Brasil Ltda. , 2010. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:50+0200\n" "Last-Translator: InterConnect Brasil \n" "Language-Team: PT-BR <>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40 +#: /install/index.php:20 /install/index.php:41 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" msgstr "Assistente de Instalação do FrontAccouting ERP" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41 +#: /install/index.php:42 #, php-format msgid "Step %d: %s" msgstr "%do. passo: %s" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 +#: /install/index.php:49 msgid "Chart of accounts" msgstr "Plano de contas" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 +#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 +#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 +#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:65 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:93 +#: /install/index.php:66 /install/index.php:94 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 +#: /install/index.php:76 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:156 +#: /install/index.php:124 +msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database." +msgstr "" + +#: /install/index.php:164 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'." msgstr "Não é possível gravar o arquivo de configuração do sistema 'config.php'." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:173 +#: /install/index.php:171 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file." msgstr "Não é possível abrir o arquivo de configuração 'config_db.php'." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:176 +#: /install/index.php:174 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file." msgstr "Não é possível escrever no arquivo de configuração 'config_db.php'." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:179 -msgid "" -"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions " -"so it is, then re-run installation step." -msgstr "" -"Arquivo de configuração 'config_db.php' não é gravável. Mudar suas permissões " -"para gravável, então reinstale passo a passo." +#: /install/index.php:177 +msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step." +msgstr "Arquivo de configuração 'config_db.php' não é gravável. Mudar suas permissões para gravável, então reinstale passo a passo." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:217 +#: /install/index.php:216 msgid "Host name cannot be empty." msgstr "O nome da máquina deve ser preenchido." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:221 +#: /install/index.php:220 msgid "Database user name cannot be empty." msgstr "O nome do usuário do banco de dados deve ser preenchido." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:225 +#: /install/index.php:224 msgid "Database name cannot be empty." msgstr "O nome do banco de dados deve ser preenchido." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:277 +#: /install/index.php:278 msgid "Company name cannot be empty." msgstr "O nome da empresa deve ser preenchido." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:281 +#: /install/index.php:282 msgid "Company admin name cannot be empty." msgstr "O nome do admin da empresa deve ser preenchido." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:285 +#: /install/index.php:286 msgid "Company admin password cannot be empty." msgstr "A senha do admin da empresa deve ser preenchida." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:289 +#: /install/index.php:290 msgid "Company admin passwords differ." msgstr "As senhas do administrador da empresa diferem" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:320 +#: /install/index.php:320 msgid "System Diagnostics" msgstr "Diagnóstico do Sistema" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:323 +#: /install/index.php:322 msgid "Select install wizard language:" msgstr "Selecione o idioma do assistente de instalação:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:329 -msgid "" -"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press " -"Continue button below." -msgstr "" -"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor " -"pressione o botão Continuar." - -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:363 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:370 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:389 +#: /install/index.php:328 +msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below." +msgstr "Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor pressione o botão Continuar." + +#: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364 +#: /install/index.php:371 msgid "Continue >>" msgstr "Continuar >>" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:332 -msgid "" -"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, " -"and press Refresh button." -msgstr "" -"O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, " -"e pressione o botão Atualizar." +#: /install/index.php:331 +msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button." +msgstr "O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, e pressione o botão Atualizar." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333 +#: /install/index.php:332 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343 +#: /install/index.php:342 msgid "Database Server Settings" msgstr "Configuração do Banco de Dados" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345 +#: /install/index.php:344 msgid "Server Host:" msgstr "Servidor do Banco de Dados:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346 +#: /install/index.php:345 +msgid "Database Name:" +msgstr "Nome do Banco de Dados:" + +#: /install/index.php:346 msgid "Database User:" msgstr "Usuário do Banco de Dados:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:347 +#: /install/index.php:347 msgid "Database Password:" msgstr "Senha do Banco de Dados:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:348 -msgid "Database Name:" -msgstr "Nome do Banco de Dados:" +#: /install/index.php:348 +msgid "Database Collation:" +msgstr "" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349 +#: /install/index.php:349 msgid "Use '0_' Table Prefix:" msgstr "Usar Prefixo de Tabela '0_':" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126 +#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38 +#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126 +#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38 +#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126 msgid "No" msgstr "Não" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:350 +#: /install/index.php:350 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:" msgstr "Instalar Suporte de Idiomas Adicionais do Repositório do FA:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351 +#: /install/index.php:351 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" msgstr "Instalar Plano de Contas do Repositório do FA:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353 -msgid "" -"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." +#: /install/index.php:353 +msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation." msgstr "" -"Use o prefixo da tabela se você for utilizar o banco de dados para mais de uma empresa." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354 -msgid "" -"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet " -"connection right now. You can install them later." +#: /install/index.php:354 +msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation." msgstr "" -"Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma " -"conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:369 -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:388 +#: /install/index.php:355 +msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later." +msgstr "Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde." + +#: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370 +#: /install/index.php:394 msgid "<< Back" msgstr "<< Voltar" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360 +#: /install/index.php:361 msgid "User Interface Languages Selection" msgstr "Seleção da Idioma da Interface" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367 +#: /install/index.php:368 msgid "Charts of Accounts Selection" msgstr "Seleção do Plano de Contas" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:379 +#: /install/index.php:385 msgid "Company Settings" msgstr "Configuração da Empresa" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:381 +#: /install/index.php:387 msgid "Company Name:" msgstr "Nome da Empresa:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:382 +#: /install/index.php:388 msgid "Admin Login:" msgstr "Login do Administrador:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:383 +#: /install/index.php:389 msgid "Admin Password:" msgstr "Senha do Administrador:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384 +#: /install/index.php:390 msgid "Reenter Password:" msgstr "Digitar a Senha Novamente:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385 +#: /install/index.php:391 msgid "Select Chart of Accounts:" msgstr "Selecionar Plano de Contas:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:386 +#: /install/index.php:392 msgid "Select Default Language:" msgstr "Selecionar Idioma Padrão:" -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393 +#: /install/index.php:395 +msgid "Start installation process" +msgstr "" + +#: /install/index.php:399 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." msgstr "O FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394 +#: /install/index.php:400 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." msgstr "Por favor não se esqueça de remover a pasta de instalação do assistente." -#: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396 +#: /install/index.php:403 msgid "Click here to start." msgstr "Clique aqui para iniciar." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:15 +#: /includes/system_tests.inc:15 msgid "Info" msgstr "Info" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:16 +#: /includes/system_tests.inc:16 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:17 -msgid "Recomended" +#: /includes/system_tests.inc:17 +msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:18 +#: /includes/system_tests.inc:18 msgid "Required " msgstr "Requerido " -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:24 +#: /includes/system_tests.inc:24 msgid "MySQL version" msgstr "Versão do MySQL" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28 +#: /includes/system_tests.inc:28 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1" msgstr "Atualize o servidor MySQL para versão 4.1 ou superior" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35 +#: /includes/system_tests.inc:35 msgid "PHP MySQL extension" msgstr "Extensão PHP MySQL" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:40 +#: /includes/system_tests.inc:40 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled." msgstr "Seu PHP deve ter extensão de MySQL habilitada." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:46 +#: /includes/system_tests.inc:46 msgid "PHP version" msgstr "Versão do PHP" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50 -msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" -msgstr "Atualize o PHP para versão 4.3.3 ou superior" +#: /includes/system_tests.inc:50 +msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0" +msgstr "Atualize o PHP para versão 5.0.0 ou superior" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57 +#: /includes/system_tests.inc:57 msgid "Server system" msgstr "Sistema do Servidor" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:67 +#: /includes/system_tests.inc:67 msgid "Session save path" msgstr "Endereço de gravação da seção" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:79 +#: /includes/system_tests.inc:79 msgid "Removed install wizard folder" msgstr "Removida a pasta do assistente de instalação" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:82 +#: /includes/system_tests.inc:82 msgid "Not removed" msgstr "Não removido" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:83 +#: /includes/system_tests.inc:83 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons." msgstr "Remover ou renomear a pasta do assistente de instalação por motivos de segurança." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:90 +#: /includes/system_tests.inc:90 msgid "Browser type" msgstr "Tipo do navegador" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:94 +#: /includes/system_tests.inc:94 msgid "Any browser is supported" msgstr "Qualquer navegador é compatível" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:101 +#: /includes/system_tests.inc:101 msgid "Http server type" msgstr "Tipo de servidor Http" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:105 +#: /includes/system_tests.inc:105 msgid "Any server is supported" msgstr "Qualquer servidor é compatível" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:112 +#: /includes/system_tests.inc:112 msgid "Native gettext" msgstr "gettext nativo" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:116 -msgid "In case of no getext support, php emulation is used" +#: /includes/system_tests.inc:116 +msgid "In case of no gettext support, php emulation is used" msgstr "Na falta de suporte getext, a emulação php será usada" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:124 +#: /includes/system_tests.inc:124 msgid "Debugging mode" msgstr "Modo de depuração (debug)" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:128 +#: /includes/system_tests.inc:128 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file" msgstr "Para ativar depuração (debug) inclua $go_debug>0 no arquivo config.php" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:137 +#: /includes/system_tests.inc:138 msgid "Error logging" msgstr "Log de erros" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:145 +#: /includes/system_tests.inc:146 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:148 +#: /includes/system_tests.inc:149 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file" msgstr "Para logar erros inclua $error_logging no arquivo config.php" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:151 +#: /includes/system_tests.inc:152 msgid "Log file is not writeable" msgstr "Arquivo de log não é gravável" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:161 +#: /includes/system_tests.inc:162 msgid "Current database version" msgstr "Versão do banco de dados atual" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:165 +#: /includes/system_tests.inc:166 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version" msgstr "A estrutura do banco de dados não foi atualizada para a versão atual" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:180 +#: /includes/system_tests.inc:181 msgid "Company subdirectories consistency" msgstr "Consistência de subdiretórios da empresa" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:193 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:200 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:208 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:225 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:345 +#: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201 +#: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226 +#: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350 +#: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367 #, php-format msgid "'%s' is not writeable" msgstr "'%s' não é gravável" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:221 +#: /includes/system_tests.inc:222 msgid "Temporary directory" msgstr "Diretório temporário" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:233 +#: /includes/system_tests.inc:234 msgid "Language configuration consistency" msgstr "Consistência de configuração de idioma" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:242 +#: /includes/system_tests.inc:243 msgid "Languages folder should be writeable." msgstr "Diretório de idiomas deveria ser gravável." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:250 +#: /includes/system_tests.inc:252 msgid "Languages configuration file should be writeable." msgstr "O arquivo de configuração de idiomas deve ser gravável." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:268 +#: /includes/system_tests.inc:271 #, php-format msgid "Missing %s translation file." msgstr "Falta o arquivo de tradução %s." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:273 +#: /includes/system_tests.inc:276 #, php-format msgid "Missing system locale: %s" msgstr "Falta localidade (locale) do sistema: %s" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:286 +#: /includes/system_tests.inc:289 msgid "Main config file" msgstr "Arquivo de configuração principal" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:293 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:315 +#: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318 #, php-format msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions." msgstr "Não é possível escrever no arquivo '%s'. Verifique a permissõe de escrita do diretório FA" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:294 -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:316 +#: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319 #, php-format msgid "'%s' file exists." msgstr "O arquivo '%s' existente." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:298 +#: /includes/system_tests.inc:301 #, php-format msgid "'%s' file should be read-only" msgstr "O arquivo '%s' deve ser somente leitura" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:307 +#: /includes/system_tests.inc:310 msgid "Database auth file" msgstr "Arquivo de autorização da base de dados" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:320 +#: /includes/system_tests.inc:323 #, php-format -msgid "" -"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" -msgstr "" -"O arquivo '%s' deve ser somente leitura se você não planeja adicionar ou alterar empresas" +msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" +msgstr "O arquivo '%s' deve ser somente leitura se você não planeja adicionar ou alterar empresas" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:331 +#: /includes/system_tests.inc:334 msgid "Extensions system" msgstr "Sistema de extensões" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:366 +#: /includes/system_tests.inc:372 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable" msgstr "Extensões de arquivos de configuração e diretórios devem ser graváveis" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:378 +#: /includes/system_tests.inc:385 #, php-format msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable" msgstr "Descrição de diretório sem-padrão '%s' não é gravável" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:388 -msgid "" -"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." -msgstr "" -"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão." +#: /includes/system_tests.inc:395 +msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." +msgstr "A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391 -msgid "" -"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository " -"system." -msgstr "" -"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório " -"de extensão." +#: /includes/system_tests.inc:398 +msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system." +msgstr "OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório de extensão." -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Test type" msgstr "Tipo de teste" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:438 +#: /includes/system_tests.inc:445 msgid "Ok" msgstr "Ok" + +#: /includes/packages.inc:189 +#, php-format +msgid "No key field '%s' in file '%s'" +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:294 +msgid "Cannot download repo index file." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343 +#, php-format +msgid "Cannot delete outdated '%s' file." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:310 +msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:327 +msgid "Repository version does not match application version." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377 +#, php-format +msgid "Cannot download '%s' file." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:347 +#, php-format +msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:383 +#, php-format +msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue." +msgstr "" + +#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696 +#, php-format +msgid "Package '%s' not found." +msgstr "" + +#: install/index.php:361 +msgid "" +"Use database user/password with permissions to create new database, or use " +"proper credentials for previously created empty database." +msgstr ""