X-Git-Url: https://delta.frontaccounting.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=install%2Flang%2Fpt_BR%2FLC_MESSAGES%2Fpt_BR.po;h=c58a8c509fa082e6d3631cedbef40c37cf1e0b4d;hb=0b63d898491b6577a5a5bf90e771dca0dcbbcf1f;hp=f17dcde84c16076d01f1ab231f3179b122d66c3d;hpb=af7088b5a3b03f886d2602171d09e1728894701a;p=fa-stable.git diff --git a/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po b/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po index f17dcde8..c58a8c50 100644 --- a/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po +++ b/install/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Idioma PT-BR FrontAccouting ERP # Copyright (C) 2010 -# This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # InterConnect Brasil Ltda. , 2010. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.3\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-11 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:50+0200\n" "Last-Translator: InterConnect Brasil \n" "Language-Team: PT-BR <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +19,12 @@ msgstr "" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" -msgstr "Assistente de Instalação FrontAccouting ERP" +msgstr "Assistente de Instalação do FrontAccouting ERP" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41 #, php-format msgid "Step %d: %s" -msgstr "Passo %d: %s" +msgstr "%do. passo: %s" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 msgid "Chart of accounts" @@ -114,8 +115,8 @@ msgid "" "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press " "Continue button below." msgstr "" -"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Favor pressione " -"o seguinte botão Continue." +"Todos os requisitos de aplicação preliminar parece esta correto. Por favor " +"pressione o botão Continuar." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356 @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "" "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, " "and press Refresh button." msgstr "" -"A aplicação não pode ser instalada. Favor, corrigir problemas listados abaixo em vermelho, " +"O aplicativo não pode ser instalad0. Por favor corrija os problemas listados abaixo em vermelho, " "e pressione o botão Atualizar." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333 @@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Atualizar" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343 msgid "Database Server Settings" -msgstr "Configurações do Banco de Dados" +msgstr "Configuração do Banco de Dados" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345 msgid "Server Host:" -msgstr "Servidor:" +msgstr "Servidor do Banco de Dados:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346 msgid "Database User:" @@ -181,22 +182,21 @@ msgstr "Instalar Suporte de Idiomas Adicionais do Reposit #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" -msgstr "Instalar COAs Adicionais do Repositório do FA:" +msgstr "Instalar Plano de Contas do Repositório do FA:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353 msgid "" "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." msgstr "" -"Use o prefixo da tabela se você compartilha a banco de dados para mais de uma empresa." +"Use o prefixo da tabela se você for utilizar o banco de dados para mais de uma empresa." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354 msgid "" "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet " "connection right now. You can install them later." msgstr "" -"Não selecione idiomas adicionais nem COAs se você não tem conexão com a " -"internet agora. Você poderá instalá-los mais tarde." - +"Não selecione Idiomas Adicionais nem Plano de Contas se você não tem uma " +"conexão com a internet agora. Você poderá instalar mais tarde." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "<< Voltar" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360 msgid "User Interface Languages Selection" -msgstr "Usa Interface de Seleção de Idiomas" +msgstr "Seleção da Idioma da Interface" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367 msgid "Charts of Accounts Selection" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Senha do Administrador:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384 msgid "Reenter Password:" -msgstr "Reentrar Senha:" +msgstr "Digitar a Senha Novamente:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385 msgid "Select Chart of Accounts:" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Selecionar Idioma Padr #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." -msgstr "FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso." +msgstr "O FrontAccounting ERP foi instalado com sucesso." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." -msgstr "Por favor não esqueça de remover pasta de instalação do assistente." +msgstr "Por favor não se esqueça de remover a pasta de instalação do assistente." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396 msgid "Click here to start." @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vers #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1" -msgstr "Atualizar o servidor MySQL para versão 4.1 ou maior" +msgstr "Atualize o servidor MySQL para versão 4.1 ou superior" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35 msgid "PHP MySQL extension" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Vers #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" -msgstr "Atualizar o PHP para versão 4.3.3 ou maior" +msgstr "Atualize o PHP para versão 4.3.3 ou superior" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57 msgid "Server system" @@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "Descri msgid "" "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." msgstr "" -"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o sistema de reposição de extensão." +"A extensão OpenSSL PHP tem que estar habilitada para usar o repositório de extensão." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391 msgid "" "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository " "system." msgstr "" -"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o sistema de " -"reposição de extensão." +"OpenSSL deve estar disponível no seu servidor para utilizar o repositório " +"de extensão." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 msgid "Test"