X-Git-Url: https://delta.frontaccounting.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=install%2Flang%2Fsv_SE%2FLC_MESSAGES%2Fsv_SE.po;h=5b7c4086585f1a365bf1b711085cb276cc95213f;hb=74a49d03b2e819fa55da40a7e385f7daeb681081;hp=7742cbbb31f77bd22b5cb91a7c84253dd24162e5;hpb=e8b8995ebd139287aa65efdefe56654a96cd7134;p=fa-stable.git diff --git a/install/lang/sv_SE/LC_MESSAGES/sv_SE.po b/install/lang/sv_SE/LC_MESSAGES/sv_SE.po index 7742cbbb..5b7c4086 100644 --- a/install/lang/sv_SE/LC_MESSAGES/sv_SE.po +++ b/install/lang/sv_SE/LC_MESSAGES/sv_SE.po @@ -6,51 +6,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE Version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 23:12+0100\n" "Last-Translator: Joe Hunt \n" "Language-Team: Language \n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"Language: sv_SE\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: install/index.php:20 install/index.php:40 +#: /install/index.php:20 /install/index.php:41 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" msgstr "FrontAccounting ERP installationswizard" -#: install/index.php:41 +#: /install/index.php:42 #, php-format msgid "Step %d: %s" msgstr "Steg %d: %s" -#: install/index.php:48 +#: /install/index.php:49 msgid "Chart of accounts" msgstr "Kontoplaner" -#: install/index.php:48 install/index.php:75 +#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: install/index.php:48 install/index.php:75 +#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: install/index.php:48 install/index.php:75 +#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: install/index.php:65 install/index.php:93 +#: /install/index.php:66 /install/index.php:94 msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: install/index.php:75 +#: /install/index.php:76 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: install/index.php:123 +#: /install/index.php:124 msgid "" "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no " "permittions to create database." @@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till databasen. Anvøndarnamnet eller lösenordet är ogiltig " "eller hu har inte tillgång att skapa databasen." -#: install/index.php:159 +#: /install/index.php:164 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'." msgstr "Kan inte spara system konfigurationsfilen 'config.php'." -#: install/index.php:166 +#: /install/index.php:171 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file." msgstr "Kan inte öppna 'config_db.php' konfigurationsfilen." -#: install/index.php:169 +#: /install/index.php:174 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file." msgstr "Kan inte skriva till 'config_db.php konfigutionsfilen." -#: install/index.php:172 +#: /install/index.php:177 msgid "" "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions " "so it is, then re-run installation step." @@ -78,43 +78,43 @@ msgstr "" "Konfigurationsfilen 'config_db.php' är inte skrivbar. Ändra så att den ör " "skrivbar, och kör installationssteget igen." -#: install/index.php:211 +#: /install/index.php:216 msgid "Host name cannot be empty." msgstr "Värtsnamnet kan inte vara tomt." -#: install/index.php:215 +#: /install/index.php:220 msgid "Database user name cannot be empty." msgstr "Databas användarnamet kan inte vara tomt." -#: install/index.php:219 +#: /install/index.php:224 msgid "Database name cannot be empty." msgstr "Databasnamnet kan inte vara toms." -#: install/index.php:272 +#: /install/index.php:278 msgid "Company name cannot be empty." msgstr "Företagsnamnet kan inte vara tomt." -#: install/index.php:276 +#: /install/index.php:282 msgid "Company admin name cannot be empty." msgstr "Företags admin namnet kan inte vara tomt." -#: install/index.php:280 +#: /install/index.php:286 msgid "Company admin password cannot be empty." msgstr "Företags admin lösenordet kan inte vara tomt." -#: install/index.php:284 +#: /install/index.php:290 msgid "Company admin passwords differ." msgstr "Företags admin lösenordet är inte samma." -#: install/index.php:316 +#: /install/index.php:320 msgid "System Diagnostics" msgstr "System diagnostik" -#: install/index.php:318 +#: /install/index.php:322 msgid "Select install wizard language:" msgstr "Välj installationswizardens språk:" -#: install/index.php:324 +#: /install/index.php:328 msgid "" "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press " "Continue button below." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Alla programmets behov ser ut att vara korrekta. Vänligen tryck Fortsätt " "knappen nedan." -#: install/index.php:325 install/index.php:351 install/index.php:358 -#: install/index.php:365 install/index.php:384 +#: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364 +#: /install/index.php:371 msgid "Continue >>" msgstr "Fortsätt >>" -#: install/index.php:327 +#: /install/index.php:331 msgid "" "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, " "and press Refresh button." @@ -135,58 +135,73 @@ msgstr "" "Programmet kan inte installeras. Vänligen fixa problemen som är beskrivna " "nedan och tryk Upprepa knappen." -#: install/index.php:328 +#: /install/index.php:332 msgid "Refresh" msgstr "Upprepa" -#: install/index.php:338 +#: /install/index.php:342 msgid "Database Server Settings" msgstr "Databasserver inställningar" -#: install/index.php:340 +#: /install/index.php:344 msgid "Server Host:" msgstr "Server värt:" -#: install/index.php:341 +#: /install/index.php:345 +msgid "Database Name:" +msgstr "Databasnamn:" + +#: /install/index.php:346 msgid "Database User:" msgstr "Databasanvändare:" -#: install/index.php:342 +#: /install/index.php:347 msgid "Database Password:" msgstr "Databaslösenord:" -#: install/index.php:343 -msgid "Database Name:" -msgstr "Databasnamn:" +#: /install/index.php:348 +msgid "Database Collation:" +msgstr "Databas sortering." -#: install/index.php:344 +#: /install/index.php:349 msgid "Use '0_' Table Prefix:" msgstr "Använd '0_' tabell prefix:" -#: install/index.php:344 includes/system_tests.inc:38 -#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126 +#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38 +#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: install/index.php:344 includes/system_tests.inc:38 -#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126 +#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38 +#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126 msgid "No" msgstr "Nej" -#: install/index.php:345 +#: /install/index.php:350 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:" msgstr "Installera ytterligare språkpaket från FA Repository:" -#: install/index.php:346 +#: /install/index.php:351 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" msgstr "Installera ytterligare kontoplaner från FA lagret:" -#: install/index.php:348 +#: /install/index.php:353 msgid "" -"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." -msgstr "Använd tabell prefix om du delar databasen med flera än ett företag." +"Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various " +"languages, select unicode collation." +msgstr "" +"Välj sortering som du önskar att använda. Om du är osäker eller will använda " +"olika språk, välj då unicode sortering." + +#: /install/index.php:354 +msgid "" +"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company " +"using the same collation." +msgstr "" +"Använd tabell prefix om du delar vald daabas med flera än ett FA bolag som " +"använder samma sortering. " -#: install/index.php:349 +#: /install/index.php:355 msgid "" "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet " "connection right now. You can install them later." @@ -194,240 +209,244 @@ msgstr "" "Välj inte ytterligare språk eller kontoplaner om du inte har någon " "fungerande internet förbindelse nu. Du kan installere dem senare." -#: install/index.php:350 install/index.php:357 install/index.php:364 -#: install/index.php:383 +#: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370 +#: /install/index.php:394 msgid "<< Back" msgstr "<< Tillbaka" -#: install/index.php:355 +#: /install/index.php:361 msgid "User Interface Languages Selection" msgstr "Användar språkval" -#: install/index.php:362 +#: /install/index.php:368 msgid "Charts of Accounts Selection" msgstr "Kontoplansval" -#: install/index.php:374 +#: /install/index.php:385 msgid "Company Settings" msgstr "Företagsinställningar" -#: install/index.php:376 +#: /install/index.php:387 msgid "Company Name:" msgstr "Företagsnamn:" -#: install/index.php:377 +#: /install/index.php:388 msgid "Admin Login:" msgstr "Admin logga in:" -#: install/index.php:378 +#: /install/index.php:389 msgid "Admin Password:" msgstr "Admin lösenord:" -#: install/index.php:379 +#: /install/index.php:390 msgid "Reenter Password:" msgstr "Upprepa lösenordet:" -#: install/index.php:380 +#: /install/index.php:391 msgid "Select Chart of Accounts:" msgstr "Välj kontoplan:" -#: install/index.php:381 +#: /install/index.php:392 msgid "Select Default Language:" msgstr "Välj standardspråk:" -#: install/index.php:388 +#: /install/index.php:395 +msgid "Start installation process" +msgstr "Påbörja installationen" + +#: /install/index.php:399 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." msgstr "FrontAccounting ERP har installerats." -#: install/index.php:389 +#: /install/index.php:400 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." msgstr "" "Vänligen glöm inte att omdöpa eller ta bort installationswizrdens mapp." -#: install/index.php:392 +#: /install/index.php:403 msgid "Click here to start." msgstr "Klicka här för at börja:" -#: includes/system_tests.inc:15 +#: /includes/system_tests.inc:15 msgid "Info" msgstr "Info" -#: includes/system_tests.inc:16 +#: /includes/system_tests.inc:16 msgid "Optional" msgstr "Frivillig" -#: includes/system_tests.inc:17 +#: /includes/system_tests.inc:17 msgid "Recommended" msgstr "Rekommanderad" -#: includes/system_tests.inc:18 +#: /includes/system_tests.inc:18 msgid "Required " msgstr "Nödvändig" -#: includes/system_tests.inc:24 +#: /includes/system_tests.inc:24 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL version" -#: includes/system_tests.inc:28 +#: /includes/system_tests.inc:28 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1" msgstr "Uppgradera MySQL servern till minst version 4.1" -#: includes/system_tests.inc:35 +#: /includes/system_tests.inc:35 msgid "PHP MySQL extension" msgstr "PHP MySQL tillägg" -#: includes/system_tests.inc:40 +#: /includes/system_tests.inc:40 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled." msgstr "Din PHP måste ha MySQL tillägg aktiverat." -#: includes/system_tests.inc:46 +#: /includes/system_tests.inc:46 msgid "PHP version" msgstr "PHP version" -#: includes/system_tests.inc:50 -msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" -msgstr "Uppgradera PHP till minst 4.3.3" +#: /includes/system_tests.inc:50 +msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0" +msgstr "Uppgrader PHP till åtminstone" -#: includes/system_tests.inc:57 +#: /includes/system_tests.inc:57 msgid "Server system" msgstr "Serversystem" -#: includes/system_tests.inc:67 +#: /includes/system_tests.inc:67 msgid "Session save path" msgstr "Session save path" -#: includes/system_tests.inc:79 +#: /includes/system_tests.inc:79 msgid "Removed install wizard folder" msgstr "Omdöpt installationswizardens mapp" -#: includes/system_tests.inc:82 +#: /includes/system_tests.inc:82 msgid "Not removed" msgstr "Inte borttagen" -#: includes/system_tests.inc:83 +#: /includes/system_tests.inc:83 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons." msgstr "" "Ta bort eller omdöp installationswizardens mapp av säkerhetsmässiga orsaker." -#: includes/system_tests.inc:90 +#: /includes/system_tests.inc:90 msgid "Browser type" msgstr "Browswrtyp" -#: includes/system_tests.inc:94 +#: /includes/system_tests.inc:94 msgid "Any browser is supported" msgstr "Alla browser stöds." -#: includes/system_tests.inc:101 +#: /includes/system_tests.inc:101 msgid "Http server type" msgstr "Http servertyp" -#: includes/system_tests.inc:105 +#: /includes/system_tests.inc:105 msgid "Any server is supported" msgstr "Alla servrar stöds" -#: includes/system_tests.inc:112 +#: /includes/system_tests.inc:112 msgid "Native gettext" msgstr "Inhemsk gettext" -#: includes/system_tests.inc:116 +#: /includes/system_tests.inc:116 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used" msgstr "Om inte gettext stöds, används PHP emulering." -#: includes/system_tests.inc:124 +#: /includes/system_tests.inc:124 msgid "Debugging mode" msgstr "Debug sätt" -#: includes/system_tests.inc:128 +#: /includes/system_tests.inc:128 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file" msgstr "För att koppla på debugging, sätt $go_debug>0 i config.php filen" -#: includes/system_tests.inc:137 +#: /includes/system_tests.inc:138 msgid "Error logging" msgstr "Fellogg" -#: includes/system_tests.inc:145 +#: /includes/system_tests.inc:146 msgid "Disabled" msgstr "Bortkopplat" -#: includes/system_tests.inc:148 +#: /includes/system_tests.inc:149 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file" msgstr "För att koppla på fel log, sätt $error_logging i config.php filen" -#: includes/system_tests.inc:151 +#: /includes/system_tests.inc:152 msgid "Log file is not writeable" msgstr "Loggfilen är inte skrivbar" -#: includes/system_tests.inc:161 +#: /includes/system_tests.inc:162 msgid "Current database version" msgstr "Nuvarande databasversion" -#: includes/system_tests.inc:165 +#: /includes/system_tests.inc:166 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version" msgstr "" "Databasstruktur tycks inte ha blivit uppgraderat till nuvarande version" -#: includes/system_tests.inc:180 +#: /includes/system_tests.inc:181 msgid "Company subdirectories consistency" msgstr "Företagsundermapp konsistens " -#: includes/system_tests.inc:193 includes/system_tests.inc:200 -#: includes/system_tests.inc:208 includes/system_tests.inc:225 -#: includes/system_tests.inc:340 includes/system_tests.inc:349 -#: includes/system_tests.inc:358 +#: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201 +#: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226 +#: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350 +#: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367 #, php-format msgid "'%s' is not writeable" msgstr "'%s' är inte skrivbar" -#: includes/system_tests.inc:221 +#: /includes/system_tests.inc:222 msgid "Temporary directory" msgstr "Temporär mapp" -#: includes/system_tests.inc:233 +#: /includes/system_tests.inc:234 msgid "Language configuration consistency" msgstr "Språkkonfiguration konsistens" -#: includes/system_tests.inc:242 +#: /includes/system_tests.inc:243 msgid "Languages folder should be writeable." msgstr "Språkmapp måste vara skrivbar" -#: includes/system_tests.inc:251 +#: /includes/system_tests.inc:252 msgid "Languages configuration file should be writeable." msgstr "Språkkonfigurationsfil måste vara skrivbar." -#: includes/system_tests.inc:270 +#: /includes/system_tests.inc:271 #, php-format msgid "Missing %s translation file." msgstr "'%s' översättningsfil saknas." -#: includes/system_tests.inc:275 +#: /includes/system_tests.inc:276 #, php-format msgid "Missing system locale: %s" msgstr "System locale: %s saknas" -#: includes/system_tests.inc:288 +#: /includes/system_tests.inc:289 msgid "Main config file" msgstr "Huvud config fil" -#: includes/system_tests.inc:295 includes/system_tests.inc:317 +#: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318 #, php-format msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions." msgstr "Kan inte skriva till '%s' fil. Kolla FA mappens skrivbarhet." -#: includes/system_tests.inc:296 includes/system_tests.inc:318 +#: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319 #, php-format msgid "'%s' file exists." msgstr "'%s' filen finns redan." -#: includes/system_tests.inc:300 +#: /includes/system_tests.inc:301 #, php-format msgid "'%s' file should be read-only" msgstr "'%s' filen måste vara read-only" -#: includes/system_tests.inc:309 +#: /includes/system_tests.inc:310 msgid "Database auth file" msgstr "Databas Auth fil" -#: includes/system_tests.inc:322 +#: /includes/system_tests.inc:323 #, php-format msgid "" "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" @@ -435,66 +454,80 @@ msgstr "" "'%s' filen måste vara read-only om du inte planerar att lägga till eller " "ändra företag." -#: includes/system_tests.inc:333 +#: /includes/system_tests.inc:334 msgid "Extensions system" msgstr "Tilläggssystem" -#: includes/system_tests.inc:363 +#: /includes/system_tests.inc:372 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable" msgstr "Tillägskonfigurationsfilen och mappar måste vara skrivbara" -#: includes/system_tests.inc:375 +#: /includes/system_tests.inc:385 #, php-format msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable" msgstr "Icke standard theme mapp '%s' är inte skrivbar" -#: includes/system_tests.inc:385 +#: /includes/system_tests.inc:395 msgid "" "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." msgstr "OpenSSL PHP tillägget måste vara aktivt för att använda tillägslagret" -#: includes/system_tests.inc:388 +#: /includes/system_tests.inc:398 msgid "" "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository " "system." msgstr "OpenSSL måste finnas på din server för att använda tillägslagret." -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Test" msgstr "Test" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Test type" msgstr "Testtyp" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: includes/system_tests.inc:411 +#: /includes/system_tests.inc:421 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: includes/system_tests.inc:435 +#: /includes/system_tests.inc:445 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: includes/packages.inc:190 +#: /includes/packages.inc:189 #, php-format msgid "No key field '%s' in file '%s'" msgstr "Inget nyckel fält '%s' i filen '%s'" -#: includes/packages.inc:295 +#: /includes/packages.inc:294 +msgid "Cannot download repo index file." +msgstr "Kan inte ladda ner repo index filen." + +#: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343 +#, php-format +msgid "Cannot delete outdated '%s' file." +msgstr "Kan inte radera gammal '%s' fil." + +#: /includes/packages.inc:310 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated." msgstr "" "Release filen i repository är ogiltig, eller också är publika nyckeln " "ogiltig." -#: includes/packages.inc:311 +#: /includes/packages.inc:327 msgid "Repository version does not match application version." msgstr "Repository versionen matchar inte program versionen." -#: includes/packages.inc:325 +#: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377 +#, php-format +msgid "Cannot download '%s' file." +msgstr "Kan inte ladda ner '%s' filen." + +#: /includes/packages.inc:347 #, php-format msgid "" "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform " @@ -503,7 +536,7 @@ msgstr "" "Säkerhetsvarning: Bruten indes fil i repository '%s'. Vänligen informera " "repository administratorn om detta." -#: includes/packages.inc:358 +#: /includes/packages.inc:383 #, php-format msgid "" "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository " @@ -512,7 +545,14 @@ msgstr "" "Säkerhetsvarning: Brutet paket '%s' i repository. Vänligen informera " "repository administratorn om detta." -#: includes/packages.inc:613 includes/packages.inc:664 +#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696 #, php-format msgid "Package '%s' not found." msgstr "Paket '%s' finns ej." + + +#: install/index.php:361 +msgid "" +"Use database user/password with permissions to create new database, or use " +"proper credentials for previously created empty database." +msgstr ""