# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FA2.3RC1+ inst wizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 12:07+0200\n" "Last-Translator: Kyriakos Tsoukalas \n" "Language-Team: Labyrinth \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" msgstr "Μάγος εγκατάστασης του FrontAccouting ERP" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41 #, php-format msgid "Step %d: %s" msgstr "Βήμα %d: %s" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 msgid "Chart of accounts" msgstr "Διάγραμμα απολογισμών" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:65 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:93 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:156 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'." msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης συστήματος 'config.php'." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:173 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου διαμόρφωσης 'config_db.php'" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:176 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file." msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο διαμόρφωσης 'config_db.php'." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:179 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης 'config_db.php' δεν είναι εγγράψιμο. Παρακαλώ αλλάξτε τα δικαιώματα ώστε να είναι και μετά τρέξτε ξανά το βήμα εγκατάστασης." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:217 msgid "Host name cannot be empty." msgstr "Το όνομα φιλοξενητή δεν μπορεί να είναι κενό." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:221 msgid "Database user name cannot be empty." msgstr "Το όνομα χρήστη βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:225 msgid "Database name cannot be empty." msgstr "Το όνομα της βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:277 msgid "Company name cannot be empty." msgstr "Το όνομα της επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:281 msgid "Company admin name cannot be empty." msgstr "Το όνομα Διαχειριστή επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:285 msgid "Company admin password cannot be empty." msgstr "Το συνθηματικό Διαχειριστή επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:289 msgid "Company admin passwords differ." msgstr "Τα συνθηματικά Διαχειριστή επιχείρησης διαφέρουν." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:320 msgid "System Diagnostics" msgstr "Διαγνωστικά συστήματος" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:323 msgid "Select install wizard language:" msgstr "Επιλέξτε γλώσσα μάγου εγκατάστασης:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:329 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below." msgstr "Όλα τα προκαταρκτικά απαιτούμενα φαίνεται να είναι σωστά. Παρακαλώ πιέστε το κουμπί Συνέχεια χαμηλότερα." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:363 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:370 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:389 msgid "Continue >>" msgstr "Συνέχεια >>" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:332 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button." msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα προβλήματα που απαριθμούνται παρακάτω με κόκκινο και πατήστε το κουμπί Ανανέωση." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343 msgid "Database Server Settings" msgstr "Επιλογές Εξυπηρετητή βάσης δεδομένων" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345 msgid "Server Host:" msgstr "Φιλοξενητής Εξυπηρετητή:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346 msgid "Database User:" msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:347 msgid "Database Password:" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:348 msgid "Database Name:" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349 msgid "Use '0_' Table Prefix:" msgstr "Χρήση '0_' προθέματος πίνακα:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126 msgid "No" msgstr "Όχι" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:350 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:" msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετων πακέτων γλώσσας από την αποθήκη του FA:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" msgstr "Εγκατάσταση Πρόσθετων ΔΑ από την Αποθήκη του FA:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." msgstr "Χρησιμοποιήστε πρόθεμα πίνακα εάν μοιράζεστε την βάση δεδομένων για περισσότερο από μια επιχείρηση FA." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later." msgstr "Μην επιλέξετε πρόσθετες γλώσσες ή ΔΑ αν δεν έχετε λειτουργική σύνδεση στο διαδίκτυο τώρα. Μπορείτε να τα εγκαταστήσετε αργότερα." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:369 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:388 msgid "<< Back" msgstr "<< Πίσω" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360 msgid "User Interface Languages Selection" msgstr "Επιλογή γλωσσών της διεπαφής χρήστη" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367 msgid "Charts of Accounts Selection" msgstr "Επιλογή διαγραμμάτων απολογισμών" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:379 msgid "Company Settings" msgstr "Επιλογές Επιχείρησης" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:381 msgid "Company Name:" msgstr "Όνομα Επιχείρησης:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:382 msgid "Admin Login:" msgstr "Είσοδος Διαχειριστή:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:383 msgid "Admin Password:" msgstr "Συνθηματικό Διαχειριστή:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384 msgid "Reenter Password:" msgstr "Εισάγετε ξανά το συνθηματικό:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385 msgid "Select Chart of Accounts:" msgstr "Επιλογή Διαγραμμάτων Απολογισμών:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:386 msgid "Select Default Language:" msgstr "Επιλογή προκαθορισμένης Γλώσσας:" #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." msgstr "Το FrontAccounting ERP εγκαταστάθηκε επιτυχώς." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." msgstr "Παρακαλώ μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το φάκελο του μάγου εγκατάστασης." #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396 msgid "Click here to start." msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να αρχίσετε." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:15 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:16 msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:17 msgid "Recommended" msgstr "Προτείνεται" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:18 msgid "Required " msgstr "Απαιτούμενο" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:24 msgid "MySQL version" msgstr "Έκδοση MySQL" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1" msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση του εξυπηρετητή MySQL τουλάχιστον σε 4.1" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35 msgid "PHP MySQL extension" msgstr "επέκταση PHP MySQL" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:40 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled." msgstr "Η PHP πρέπει να έχει την επέκταση MySQL ενεργοποιημένη." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:46 msgid "PHP version" msgstr "Έκδοση PHP" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση PHP σε τουλάχιστον 4.3.3" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57 msgid "Server system" msgstr "Σύστημα εξυπηρετητή" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:67 msgid "Session save path" msgstr "Διαδρομή καταχωρήσεων συνεδρίας" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:79 msgid "Removed install wizard folder" msgstr "Έγινε απομάκρυνση του φακέλου του μάγου εγκατάστασης" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:82 msgid "Not removed" msgstr "Δεν έχει απομακρυνθεί" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:83 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons." msgstr "Διαγράψτε ή μετονομάστε τον φάκελο του μάγου εγκατάστασης για λόγους ασφαλείας." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:90 msgid "Browser type" msgstr "Τύπος φυλλομετρητή" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:94 msgid "Any browser is supported" msgstr "Οποιοσδήποτε φυλλομετρητής υποστηρίζεται" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:101 msgid "Http server type" msgstr "Εξυπηρετητής τύπου HTTP" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:105 msgid "Any server is supported" msgstr "Οποιοσδήποτε εξυπηρετητής υποστηρίζεται" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:112 msgid "Native gettext" msgstr "Μητρικό gettext" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:116 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used" msgstr "Στην περίπτωση μη υποστήριξης getext, χρησιμοποιείται εξομοίωση php" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:124 msgid "Debugging mode" msgstr "Καθεστώς εύρεσης προγραμματιστικού λάθους (debugging)" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:128 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file" msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την αποσφαλμάτωση ορίστε $go_debug>0 στο αρχείο config.php" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:137 msgid "Error logging" msgstr "Αποτυχία καταγράφησης" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:145 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:148 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file" msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την καταγραφή λαθών ορίστε $error_logging στο αρχείο config.php" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:151 msgid "Log file is not writeable" msgstr "Το αρχείο καταγραφών δεν είναι εγγράψιμο" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:161 msgid "Current database version" msgstr "Τρέχουσα έκδοση βάσης δεδομένων" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:165 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version" msgstr "Η δομή της βάσης δεδομένων φαίνεται μην είναι αναβαθμισμένη στην τρέχουσα έκδοση" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:180 msgid "Company subdirectories consistency" msgstr "Συνέπεια υπο-φακέλων επιχείρησης" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:193 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:200 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:208 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:225 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:345 #, php-format msgid "'%s' is not writeable" msgstr "Το '%s' δεν είναι εγγράψιμο" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:221 msgid "Temporary directory" msgstr "Προσωρινός κατάλογος αρχείων" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:233 msgid "Language configuration consistency" msgstr "Συνέπεια γλωσσικής διαμόρφωσης" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:242 msgid "Languages folder should be writeable." msgstr "Ο φάκελος των γλωσσών πρέπει να είναι εγγράψιμος." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:250 msgid "Languages configuration file should be writeable." msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης γλωσσών πρέπει να είναι εγγράψιμο." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:268 #, php-format msgid "Missing %s translation file." msgstr "Έλλειψη του αρχείου μετάφρασης %s ." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:273 #, php-format msgid "Missing system locale: %s" msgstr "Έλλειψη συνόλου τοπικής προσαρμογής του συστήματος: %s" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:286 msgid "Main config file" msgstr "Βασικό αρχείο παραμετροποίησης" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:293 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:315 #, php-format msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions." msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s'. Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου του FA." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:294 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:316 #, php-format msgid "'%s' file exists." msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:298 #, php-format msgid "'%s' file should be read-only" msgstr "το '%s' αρχείο θα έπρεπε να είναι μόνο για ανάγνωση" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:307 msgid "Database auth file" msgstr "Αρχείο έγκρισης βάσης δεδομένων" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:320 #, php-format msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" msgstr "Το '%s' αρχείο πρέπει να είναι μόνο για ανάγνωση εάν δεν σκοπεύετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε επιχειρήσεις" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:331 msgid "Extensions system" msgstr "Σύστημα επεκτάσεων" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:366 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable" msgstr "Τα αρχεία και οι φάκελοι επεκτάσεων πρέπει να είναι εγγράψιμα" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:378 #, php-format msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable" msgstr "Ο φάκελος μη-προκαθορισμένου θέματος '%s' δεν είναι εγγράψιμος" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:388 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." msgstr "Η επέκταση OpenSSL PHP πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να χρησιμοποιεί το σύστημα αποθήκευσης επεκτάσεων." #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system." msgstr "Το OpenSSL πρέπει να είναι διαθέσιμο στον εξυπηρετητή σας για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα αποθήκευσης επεκτάσεων" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 msgid "Test" msgstr "Τεστ" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 msgid "Test type" msgstr "Τύπος τεστ" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414 msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:438 msgid "Ok" msgstr "ΟΚ"