-# Frontaccounting ERP Installer
-# Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
+# Frontaccounting ERP 2.4 Installer
+# Copyright (C) 2010-2018 FrontAccounting LLC
# This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
# iscongroup <info@iscongroup.net>, 2010.
-#
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
+"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.4 Install Wizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
-"Language-Team: Language Team <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Ap.Muthu <apmuthu@usa.net>, 2018\n"
+"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/gnuacademy/teams/55037/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"Language: de_DE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: /install/index.php:20 /install/index.php:41
+#: install/index.php:20 install/index.php:41
msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
msgstr "FrontAccouting ERP Installationsassistent"
-#: /install/index.php:42
+#: install/index.php:42
#, php-format
msgid "Step %d: %s"
msgstr "Schritt %d: %s"
-#: /install/index.php:49
+#: install/index.php:49
msgid "Chart of accounts"
msgstr "Kontenplan"
-#: /install/index.php:49 /install/index.php:76
+#: install/index.php:49 install/index.php:76
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: /install/index.php:49 /install/index.php:76
+#: install/index.php:49 install/index.php:76
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:398
+#: install/index.php:49 install/index.php:76 install/index.php:403
+#: install/index.php:404
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: /install/index.php:66 /install/index.php:94
+#: install/index.php:66 install/index.php:94
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: /install/index.php:76
+#: install/index.php:76
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: /install/index.php:124
-msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
+#: install/index.php:124
+msgid ""
+"Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
+"permittions to create database."
msgstr ""
+"Verbindung zur Datenbank nicht möglich Benutzer oder Passwort ist ungültig "
+"oder Sie haben keine Erlaubnis, eine Datenbank zu erstellen."
-#: /install/index.php:164
+#: install/index.php:165
msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config.php' nicht speichern."
-#: /install/index.php:171
+#: install/index.php:172
msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config_db.php' nicht öffnen "
-#: /install/index.php:174
+#: install/index.php:175
msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Die Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar."
-#: /install/index.php:177
-msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
-msgstr "Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt."
+#: install/index.php:178
+msgid ""
+"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
+"so it is, then re-run installation step."
+msgstr ""
+"Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die "
+"Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt."
-#: /install/index.php:216
+#: install/index.php:218
msgid "Host name cannot be empty."
msgstr "Host Name kann nicht leer sein."
-#: /install/index.php:220
+#: install/index.php:222
+msgid "Database port have to be numeric or empty."
+msgstr "Datenbank-Port muss numerisch oder leer sein."
+
+#: install/index.php:226
msgid "Database user name cannot be empty."
msgstr "Datenbank Benutzername darf nicht leer sein."
-#: /install/index.php:224
+#: install/index.php:230
msgid "Database name cannot be empty."
msgstr "Datenbankname darf nicht leer sein."
-#: /install/index.php:278
+#: install/index.php:285
msgid "Company name cannot be empty."
msgstr "Firmenname kann nicht leer sein."
-#: /install/index.php:282
+#: install/index.php:289
msgid "Company admin name cannot be empty."
msgstr "Name des Admins der Firma kann nicht leer sein."
-#: /install/index.php:286
+#: install/index.php:293
msgid "Company admin password cannot be empty."
msgstr "Passwort des Admins der Firma kann nicht leer sein."
-#: /install/index.php:290
+#: install/index.php:297
msgid "Company admin passwords differ."
msgstr "Admin Passwörter unterscheiden sich"
-#: /install/index.php:323
+#: install/index.php:327
msgid "System Diagnostics"
msgstr "System Diagnose"
-#: /install/index.php:325
+#: install/index.php:329
msgid "Select install wizard language:"
msgstr "Sprache für Installation wählen:"
-#: /install/index.php:331
-msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
-msgstr "Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte drücken Sie unten auf Weiter."
+#: install/index.php:335
+msgid ""
+"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
+"Continue button below."
+msgstr ""
+"Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte "
+"drücken Sie unten auf Weiter."
-#: /install/index.php:332 /install/index.php:360 /install/index.php:367
-#: /install/index.php:374
+#: install/index.php:336 install/index.php:365 install/index.php:372
+#: install/index.php:379 install/index.php:366 install/index.php:373
+#: install/index.php:380
msgid "Continue >>"
msgstr "Weiter >>"
-#: /install/index.php:334
-msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
-msgstr "Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
+#: install/index.php:338
+msgid ""
+"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
+"and press Refresh button."
+msgstr ""
+"Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme "
+"die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
-#: /install/index.php:335
+#: install/index.php:339
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: /install/index.php:345
+#: install/index.php:349
msgid "Database Server Settings"
msgstr "Datenbank Server Einstellungen"
-#: /install/index.php:347
+#: install/index.php:351
msgid "Server Host:"
msgstr "Server Host:"
-#: /install/index.php:348
+#: install/index.php:352
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Server Port:"
+
+#: install/index.php:353
msgid "Database Name:"
msgstr "Datenbank Name:"
-#: /install/index.php:349
+#: install/index.php:354
msgid "Database User:"
msgstr "Datenbank Benutzer:"
-#: /install/index.php:350
+#: install/index.php:355
msgid "Database Password:"
msgstr "Datenbank Passwort:"
-#: /install/index.php:351
+#: install/index.php:356
msgid "Database Collation:"
msgstr "Datenbank Kollation:"
-#: /install/index.php:352
+#: install/index.php:357
msgid "Use '0_' Table Prefix:"
msgstr "'0_' den Tabellen voranstellen:"
-#: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
-#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
-#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: /install/index.php:353
+#: install/index.php:358
msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
msgstr "Zusätzliche Sprachpakete aus dem FA Vorrat installieren:"
-#: /install/index.php:354
+#: install/index.php:359
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
msgstr "Zusätzliche Kontenpläne aus dem FA Vorrat installieren:"
-#: /install/index.php:356
-msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various "
+"languages, select unicode collation."
msgstr ""
+"Wählen Sie die Sortierung aus, die Sie verwenden möchten. Wenn Sie sich "
+"nicht sicher sind oder verschiedene Sprachen verwenden möchten, wählen Sie "
+"die Unicode-Sortierung."
-#: /install/index.php:357
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
+#: install/index.php:362
+msgid ""
+"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company"
+" using the same collation."
msgstr ""
+"Verwenden Sie das Tabellenpräfix, wenn Sie die ausgewählte Datenbank für "
+"mehrere FA-Unternehmen freigeben, die dieselbe Kollatierung verwenden."
-#: /install/index.php:358
-msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
-msgstr "Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
+#: install/index.php:363
+msgid ""
+"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
+"connection right now. You can install them later."
+msgstr ""
+"Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über "
+"keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
-#: /install/index.php:359 /install/index.php:366 /install/index.php:373
-#: /install/index.php:397
+#: install/index.php:364 install/index.php:371 install/index.php:378
+#: install/index.php:402 install/index.php:365 install/index.php:372
+#: install/index.php:379 install/index.php:403
msgid "<< Back"
msgstr "<< Zurück"
-#: /install/index.php:364
+#: install/index.php:369 install/index.php:370
msgid "User Interface Languages Selection"
msgstr "Sprachenauswahl für Benutzeroberfläche"
-#: /install/index.php:371
+#: install/index.php:376 install/index.php:377
msgid "Charts of Accounts Selection"
msgstr "Auswahl Kontenplan"
-#: /install/index.php:388
+#: install/index.php:393 install/index.php:394
msgid "Company Settings"
msgstr "Mandanteneinstellungen"
-#: /install/index.php:390
+#: install/index.php:395 install/index.php:396
msgid "Company Name:"
msgstr "Name Mandant (Firma):"
-#: /install/index.php:391
+#: install/index.php:396 install/index.php:397
msgid "Admin Login:"
msgstr "Admin Login:"
-#: /install/index.php:392
+#: install/index.php:397 install/index.php:398
msgid "Admin Password:"
msgstr "Admin Passwort:"
-#: /install/index.php:393
+#: install/index.php:398 install/index.php:399
msgid "Reenter Password:"
msgstr "Passwort nochmals eingeben:"
-#: /install/index.php:394
+#: install/index.php:399 install/index.php:400
msgid "Select Chart of Accounts:"
msgstr "Kontenplan auswählen:"
-#: /install/index.php:395
+#: install/index.php:400 install/index.php:401
msgid "Select Default Language:"
msgstr "Standardsprache auswählen:"
-#: /install/index.php:398
+#: install/index.php:403 install/index.php:404
msgid "Start installation process"
-msgstr ""
+msgstr "Starten Sie den Installationsprozess"
-#: /install/index.php:402
+#: install/index.php:407 install/index.php:408
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
msgstr "FrontAccounting ERP wurde erfolgreich installiert."
-#: /install/index.php:403
+#: install/index.php:408 install/index.php:409
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
-msgstr "Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) zu entfernen"
+msgstr ""
+"Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten "
+"(install wizard) zu entfernen"
-#: /install/index.php:406
+#: install/index.php:411 install/index.php:412
msgid "Click here to start."
msgstr "Klicken Sie hier um zu starten."
-#: /includes/system_tests.inc:15
+#: includes/system_tests.inc:15
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: /includes/system_tests.inc:16
+#: includes/system_tests.inc:16
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: /includes/system_tests.inc:17
+#: includes/system_tests.inc:17
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"
-#: /includes/system_tests.inc:18
+#: includes/system_tests.inc:18
msgid "Required "
msgstr "Erforderlich "
-#: /includes/system_tests.inc:24
+#: includes/system_tests.inc:24
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL Version"
-#: /includes/system_tests.inc:28
+#: includes/system_tests.inc:28
msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
msgstr "Den MySQL Server mindestens auf Version 4.1 aktualisieren"
-#: /includes/system_tests.inc:35
+#: includes/system_tests.inc:35
msgid "PHP MySQL extension"
msgstr "PHP MySQL Erweiterung"
-#: /includes/system_tests.inc:40
+#: includes/system_tests.inc:40
msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
msgstr "Ihre PHP-MySQL-Erweiterung muss aktiviert sein."
-#: /includes/system_tests.inc:46
+#: includes/system_tests.inc:46
msgid "PHP version"
msgstr "PHP Version"
-#: /includes/system_tests.inc:50
+#: includes/system_tests.inc:50
msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
msgstr "PHP Version mindestens auf 5.0.0 aktualisieren"
-#: /includes/system_tests.inc:57
+#: includes/system_tests.inc:57
msgid "Server system"
msgstr "Server System"
-#: /includes/system_tests.inc:67
+#: includes/system_tests.inc:67
msgid "Session save path"
msgstr "Pfad für Session Daten"
-#: /includes/system_tests.inc:79
+#: includes/system_tests.inc:79
msgid "Removed install wizard folder"
msgstr "Entferntes Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard)"
-#: /includes/system_tests.inc:82
+#: includes/system_tests.inc:82
msgid "Not removed"
msgstr "Nicht entfernt"
-#: /includes/system_tests.inc:83
+#: includes/system_tests.inc:83
msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um"
+msgstr ""
+"Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des "
+"Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um"
-#: /includes/system_tests.inc:90
+#: includes/system_tests.inc:90
msgid "Browser type"
msgstr "Browsertyp"
-#: /includes/system_tests.inc:94
+#: includes/system_tests.inc:94
msgid "Any browser is supported"
msgstr "Jeder Browser wird unterstützt"
-#: /includes/system_tests.inc:101
+#: includes/system_tests.inc:101
msgid "Http server type"
msgstr "Http Server Typ"
-#: /includes/system_tests.inc:105
+#: includes/system_tests.inc:105
msgid "Any server is supported"
msgstr "Jeder Server wird unterstützt"
-#: /includes/system_tests.inc:112
+#: includes/system_tests.inc:112
msgid "Native gettext"
msgstr "Nativer gettext"
-#: /includes/system_tests.inc:116
+#: includes/system_tests.inc:116
msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
-msgstr "Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet"
+msgstr ""
+"Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet"
-#: /includes/system_tests.inc:124
+#: includes/system_tests.inc:124
msgid "Debugging mode"
msgstr "Debug Modus"
-#: /includes/system_tests.inc:128
+#: includes/system_tests.inc:128
msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
-msgstr "Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php"
+msgstr ""
+"Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php"
-#: /includes/system_tests.inc:138
+#: includes/system_tests.inc:138
msgid "Error logging"
msgstr "Fehlerprotokollierung"
-#: /includes/system_tests.inc:146
+#: includes/system_tests.inc:146
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiv"
-#: /includes/system_tests.inc:149
+#: includes/system_tests.inc:149
msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
-msgstr "Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der config.php Datei"
+msgstr ""
+"Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der "
+"config.php Datei"
-#: /includes/system_tests.inc:152
+#: includes/system_tests.inc:152
msgid "Log file is not writeable"
msgstr "Log-Datei ist nicht beschreibbar"
-#: /includes/system_tests.inc:162
+#: includes/system_tests.inc:162
msgid "Current database version"
msgstr "Aktuelle Datenbank Version"
-#: /includes/system_tests.inc:166
+#: includes/system_tests.inc:166
msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
-msgstr "Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu sein"
+msgstr ""
+"Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu"
+" sein"
-#: /includes/system_tests.inc:181
+#: includes/system_tests.inc:181
msgid "Company subdirectories consistency"
msgstr "Mandanten Unterverzeichnisse Konsistenz"
-#: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
-#: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
-#: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
-#: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
+#: includes/system_tests.inc:194 includes/system_tests.inc:201
+#: includes/system_tests.inc:209 includes/system_tests.inc:226
+#: includes/system_tests.inc:341 includes/system_tests.inc:350
+#: includes/system_tests.inc:359 includes/system_tests.inc:367
#, php-format
msgid "'%s' is not writeable"
msgstr "'%s' ist nicht beschreibbar"
-#: /includes/system_tests.inc:222
+#: includes/system_tests.inc:222
msgid "Temporary directory"
msgstr "Temporäres Verzeichnis"
-#: /includes/system_tests.inc:234
+#: includes/system_tests.inc:234
msgid "Language configuration consistency"
msgstr "Spracheneinstellung - Konsistenz"
-#: /includes/system_tests.inc:243
+#: includes/system_tests.inc:243
msgid "Languages folder should be writeable."
msgstr "Sprachen Ordner sollten beschreibbar sein."
-#: /includes/system_tests.inc:252
+#: includes/system_tests.inc:252
msgid "Languages configuration file should be writeable."
msgstr "Sprachen Konfigurationsdatei sollte beschreibbar sein."
-#: /includes/system_tests.inc:271
+#: includes/system_tests.inc:271
#, php-format
msgid "Missing %s translation file."
msgstr "Fehlende %s Übersetzungsdatei."
-#: /includes/system_tests.inc:276
+#: includes/system_tests.inc:276
#, php-format
msgid "Missing system locale: %s"
msgstr "Fehlendes lokales Schema: %s"
-#: /includes/system_tests.inc:289
+#: includes/system_tests.inc:289
msgid "Main config file"
msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei"
-#: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
+#: includes/system_tests.inc:296 includes/system_tests.inc:318
#, php-format
msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
-msgstr "Kann '% s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-Verzeichnis ."
+msgstr ""
+"Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-"
+"Verzeichnis ."
-#: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
+#: includes/system_tests.inc:297 includes/system_tests.inc:319
#, php-format
msgid "'%s' file exists."
-msgstr "'% s' Datei existiert."
+msgstr "'%s' Datei existiert."
-#: /includes/system_tests.inc:301
+#: includes/system_tests.inc:301
#, php-format
msgid "'%s' file should be read-only"
msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein"
-#: /includes/system_tests.inc:310
+#: includes/system_tests.inc:310
msgid "Database auth file"
msgstr "Datenbank auth Datei"
-#: /includes/system_tests.inc:323
+#: includes/system_tests.inc:323
#, php-format
-msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern"
+msgid ""
+"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr ""
+"'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, "
+"Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern"
-#: /includes/system_tests.inc:334
+#: includes/system_tests.inc:334
msgid "Extensions system"
msgstr "Erweiterungen System"
-#: /includes/system_tests.inc:372
+#: includes/system_tests.inc:372
msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
-msgstr "Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten beschreibbar sein"
+msgstr ""
+"Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten "
+"beschreibbar sein"
-#: /includes/system_tests.inc:385
+#: includes/system_tests.inc:385
#, php-format
msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
-msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '% s' ist nicht beschreibbar"
+msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar"
-#: /includes/system_tests.inc:395
-msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ."
+#: includes/system_tests.inc:395
+msgid ""
+"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+msgstr ""
+"OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu "
+"können ."
-#: /includes/system_tests.inc:398
-msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ."
+#: includes/system_tests.inc:398
+msgid ""
+"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
+"system."
+msgstr ""
+"OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem "
+"nutzen zu können ."
-#: /includes/system_tests.inc:421
+#: includes/system_tests.inc:421
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: /includes/system_tests.inc:421
+#: includes/system_tests.inc:421
msgid "Test type"
msgstr "Testtyp"
-#: /includes/system_tests.inc:421
+#: includes/system_tests.inc:421
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: /includes/system_tests.inc:421
+#: includes/system_tests.inc:421
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: /includes/system_tests.inc:445
+#: includes/system_tests.inc:445
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: /includes/packages.inc:189
+#: includes/packages.inc:189
#, php-format
msgid "No key field '%s' in file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Schlüsselfeld '%s' in Datei '%s'"
-#: /includes/packages.inc:294
+#: includes/packages.inc:294
msgid "Cannot download repo index file."
-msgstr ""
+msgstr "Repo-Indexdatei kann nicht heruntergeladen werden."
-#: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
+#: includes/packages.inc:306 includes/packages.inc:343
#, php-format
msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
-msgstr ""
+msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden."
-#: /includes/packages.inc:310
+#: includes/packages.inc:310
msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
msgstr ""
+"Die Release-Datei im Repository ist ungültig oder der öffentliche Schlüssel "
+"ist veraltet."
-#: /includes/packages.inc:327
+#: includes/packages.inc:327
msgid "Repository version does not match application version."
msgstr ""
+"Die Repository-Version stimmt nicht mit der Anwendungsversion überein."
-#: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
+#: includes/packages.inc:335 includes/packages.inc:377
#, php-format
msgid "Cannot download '%s' file."
-msgstr ""
+msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden."
-#: /includes/packages.inc:347
+#: includes/packages.inc:347
#, php-format
-msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
+msgid ""
+"Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
+"repository administrator about this issue."
msgstr ""
+"Sicherheitswarnung: defekte Indexdatei im Repository '%s'. Bitte informieren"
+" Sie den Repository-Administrator über dieses Problem."
-#: /includes/packages.inc:383
+#: includes/packages.inc:383
#, php-format
-msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
+msgid ""
+"Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
+"administrator about this issue."
msgstr ""
+"Sicherheitswarnung: Paket '%s' im Repository wurde unterbrochen. Bitte "
+"informieren Sie den Repository-Administrator über dieses Problem."
-#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:702
+#: includes/packages.inc:641 includes/packages.inc:696
#, php-format
msgid "Package '%s' not found."
+msgstr "Das Paket '%s' wurde nicht gefunden."
+
+#: install/index.php:364
+msgid "Set Only Port value if you cannot use the default port 3306."
+msgstr ""
+"Setzen Sie Only Port value, wenn Sie den Standardport 3306 nicht verwenden "
+"können."
+
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Use database user/password with permissions to create new database, or use "
+"proper credentials for previously created empty database."
msgstr ""