[0004461] Installer: added info about needed user database permissions.
[fa-stable.git] / install / lang / de_DE / LC_MESSAGES / de_DE.po
index 5182d196afa0d4160a9cd8f871a30a7e13bcaf87..cec064591360563c12c84f9f28141193ca1863e5 100644 (file)
-# Frontaccounting ERP Installer
-# Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
+# Frontaccounting ERP 2.4 Installer
+# Copyright (C) 2010-2018 FrontAccounting LLC
 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
 # iscongroup <info@iscongroup.net>, 2010.
-#
+# 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n"
+"Project-Id-Version: FrontAccounting 2.4 Install Wizard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
-"Language-Team: Language Team <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Ap.Muthu <apmuthu@usa.net>, 2018\n"
+"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/gnuacademy/teams/55037/de_DE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"Language: de_DE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: install/index.php:20
-#: install/index.php:40
+#: install/index.php:20 install/index.php:41
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "FrontAccouting ERP Installationsassistent"
 
-#: install/index.php:41
+#: install/index.php:42
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Schritt %d: %s"
 
-#: install/index.php:48
+#: install/index.php:49
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Kontenplan"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:49 install/index.php:76
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodierung"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:49 install/index.php:76
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:49 install/index.php:76 install/index.php:403
+#: install/index.php:404
 msgid "Install"
 msgstr "Installation"
 
-#: install/index.php:65
-#: install/index.php:93
+#: install/index.php:66 install/index.php:94
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
-#: install/index.php:75
+#: install/index.php:76
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: install/index.php:123
-msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
+#: install/index.php:124
+msgid ""
+"Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
+"permittions to create database."
 msgstr ""
+"Verbindung zur Datenbank nicht möglich Benutzer oder Passwort ist ungültig "
+"oder Sie haben keine Erlaubnis, eine Datenbank zu erstellen."
 
-#: install/index.php:159
+#: install/index.php:165
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config.php' nicht speichern."
 
-#: install/index.php:166
+#: install/index.php:172
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Kann die Konfigurationsdatei 'config_db.php' nicht öffnen "
 
-#: install/index.php:169
+#: install/index.php:175
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Die Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar."
 
-#: install/index.php:172
-msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
-msgstr "Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt."
+#: install/index.php:178
+msgid ""
+"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
+"so it is, then re-run installation step."
+msgstr ""
+"Konfigurationsdatei 'config_db.php' ist nicht beschreibbar. Ändern Sie die "
+"Berechtigungen wenn notwendig und wiederholen Sie den Installationsschritt."
 
-#: install/index.php:211
+#: install/index.php:218
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "Host Name kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:215
+#: install/index.php:222
+msgid "Database port have to be numeric or empty."
+msgstr "Datenbank-Port muss numerisch oder leer sein."
+
+#: install/index.php:226
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "Datenbank Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:219
+#: install/index.php:230
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "Datenbankname darf nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:272
+#: install/index.php:285
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "Firmenname kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:276
+#: install/index.php:289
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "Name des Admins der Firma kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:280
+#: install/index.php:293
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "Passwort des Admins der Firma kann nicht leer sein."
 
-#: install/index.php:284
+#: install/index.php:297
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "Admin Passwörter unterscheiden sich"
 
-#: install/index.php:316
+#: install/index.php:327
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "System Diagnose"
 
-#: install/index.php:318
+#: install/index.php:329
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Sprache für Installation wählen:"
 
-#: install/index.php:324
-msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
-msgstr "Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte drücken Sie unten auf Weiter."
+#: install/index.php:335
+msgid ""
+"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
+"Continue button below."
+msgstr ""
+"Alle Voraussetzungen für die Installation scheinen erfüllt zu sein. Bitte "
+"drücken Sie unten auf Weiter."
 
-#: install/index.php:325
-#: install/index.php:351
-#: install/index.php:358
-#: install/index.php:365
-#: install/index.php:384
+#: install/index.php:336 install/index.php:365 install/index.php:372
+#: install/index.php:379 install/index.php:366 install/index.php:373
+#: install/index.php:380
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Weiter >>"
 
-#: install/index.php:327
-msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
-msgstr "Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
+#: install/index.php:338
+msgid ""
+"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
+"and press Refresh button."
+msgstr ""
+"Die Anwendung kann nicht installiert werden. Bitte beheben Sie die Probleme "
+"die unten in rot gelistet sind und drücken anschließend auf Aktualisieren"
 
-#: install/index.php:328
+#: install/index.php:339
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: install/index.php:338
+#: install/index.php:349
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Datenbank Server Einstellungen"
 
-#: install/index.php:340
+#: install/index.php:351
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Server Host:"
 
-#: install/index.php:341
+#: install/index.php:352
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Server Port:"
+
+#: install/index.php:353
+msgid "Database Name:"
+msgstr "Datenbank Name:"
+
+#: install/index.php:354
 msgid "Database User:"
 msgstr "Datenbank Benutzer:"
 
-#: install/index.php:342
+#: install/index.php:355
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Datenbank Passwort:"
 
-#: install/index.php:343
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Datenbank Name:"
+#: install/index.php:356
+msgid "Database Collation:"
+msgstr "Datenbank Kollation:"
 
-#: install/index.php:344
+#: install/index.php:357
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "'0_' den Tabellen voranstellen:"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
+#: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: install/index.php:345
+#: install/index.php:358
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Zusätzliche Sprachpakete aus dem FA Vorrat installieren:"
 
-#: install/index.php:346
+#: install/index.php:359
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Zusätzliche Kontenpläne aus dem FA Vorrat installieren:"
 
-#: install/index.php:348
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr "Verwenden Sie Tabellen Präfixe wenn Sie in einer Datenbank mehrere FA Mandanten betreiben "
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various "
+"languages, select unicode collation."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Sortierung aus, die Sie verwenden möchten. Wenn Sie sich "
+"nicht sicher sind oder verschiedene Sprachen verwenden möchten, wählen Sie "
+"die Unicode-Sortierung."
 
-#: install/index.php:349
-msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
-msgstr "Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
+#: install/index.php:362
+msgid ""
+"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company"
+" using the same collation."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie das Tabellenpräfix, wenn Sie die ausgewählte Datenbank für "
+"mehrere FA-Unternehmen freigeben, die dieselbe Kollatierung verwenden."
 
-#: install/index.php:350
-#: install/index.php:357
-#: install/index.php:364
-#: install/index.php:383
+#: install/index.php:363
+msgid ""
+"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
+"connection right now. You can install them later."
+msgstr ""
+"Installieren Sie keine zusätzlichen Sprachen oder Kontenpläne wenn Sie über "
+"keine Internet Verbindung verfügen. Sie können diese später installieren."
+
+#: install/index.php:364 install/index.php:371 install/index.php:378
+#: install/index.php:402 install/index.php:365 install/index.php:372
+#: install/index.php:379 install/index.php:403
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Zurück"
 
-#: install/index.php:355
+#: install/index.php:369 install/index.php:370
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Sprachenauswahl für Benutzeroberfläche"
 
-#: install/index.php:362
+#: install/index.php:376 install/index.php:377
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Auswahl Kontenplan"
 
-#: install/index.php:374
+#: install/index.php:393 install/index.php:394
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Mandanteneinstellungen"
 
-#: install/index.php:376
+#: install/index.php:395 install/index.php:396
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Name Mandant (Firma):"
 
-#: install/index.php:377
+#: install/index.php:396 install/index.php:397
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Admin Login:"
 
-#: install/index.php:378
+#: install/index.php:397 install/index.php:398
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Admin Passwort:"
 
-#: install/index.php:379
+#: install/index.php:398 install/index.php:399
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Passwort nochmals eingeben:"
 
-#: install/index.php:380
+#: install/index.php:399 install/index.php:400
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Kontenplan auswählen:"
 
-#: install/index.php:381
+#: install/index.php:400 install/index.php:401
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Standardsprache auswählen:"
 
-#: install/index.php:388
+#: install/index.php:403 install/index.php:404
+msgid "Start installation process"
+msgstr "Starten Sie den Installationsprozess"
+
+#: install/index.php:407 install/index.php:408
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "FrontAccounting ERP wurde erfolgreich installiert."
 
-#: install/index.php:389
+#: install/index.php:408 install/index.php:409
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
-msgstr "Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) zu entfernen"
+msgstr ""
+"Bitte vergessen Sie nicht das Verzeichnis des Installationsassistenten "
+"(install wizard) zu entfernen"
 
-#: install/index.php:392
+#: install/index.php:411 install/index.php:412
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Klicken Sie hier um zu starten."
 
@@ -250,7 +290,6 @@ msgid "Optional"
 msgstr "Optional"
 
 #: includes/system_tests.inc:17
-#, fuzzy
 msgid "Recommended"
 msgstr "Empfohlen"
 
@@ -279,8 +318,8 @@ msgid "PHP version"
 msgstr "PHP Version"
 
 #: includes/system_tests.inc:50
-msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
-msgstr "PHP Version mindestens auf 4.3.3 aktualisieren"
+msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
+msgstr "PHP Version mindestens auf 5.0.0 aktualisieren"
 
 #: includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
@@ -300,7 +339,9 @@ msgstr "Nicht entfernt"
 
 #: includes/system_tests.inc:83
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um"
+msgstr ""
+"Aus Sicherheitsgründen entfernen Sie das Verzeichnis des "
+"Installationsassistenten (install wizard) bzw. benennen Sie es um"
 
 #: includes/system_tests.inc:90
 msgid "Browser type"
@@ -323,9 +364,9 @@ msgid "Native gettext"
 msgstr "Nativer gettext"
 
 #: includes/system_tests.inc:116
-#, fuzzy
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
-msgstr "Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet"
+msgstr ""
+"Im Fall dass gettext nicht unterstützt wird, wird PHP Emulation verwendet"
 
 #: includes/system_tests.inc:124
 msgid "Debugging mode"
@@ -333,170 +374,219 @@ msgstr "Debug Modus"
 
 #: includes/system_tests.inc:128
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
-msgstr "Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php"
+msgstr ""
+"Um den Debug Modus einzuschalten, setzen Sie $go_debug>0 in der config.php"
 
-#: includes/system_tests.inc:137
+#: includes/system_tests.inc:138
 msgid "Error logging"
 msgstr "Fehlerprotokollierung"
 
-#: includes/system_tests.inc:145
+#: includes/system_tests.inc:146
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: includes/system_tests.inc:148
+#: includes/system_tests.inc:149
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
-msgstr "Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der config.php Datei"
+msgstr ""
+"Um die Fehlerprotokollierung einzuschalten setzen Sie $error_logging in der "
+"config.php Datei"
 
-#: includes/system_tests.inc:151
+#: includes/system_tests.inc:152
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "Log-Datei ist nicht beschreibbar"
 
-#: includes/system_tests.inc:161
+#: includes/system_tests.inc:162
 msgid "Current database version"
 msgstr "Aktuelle Datenbank Version"
 
-#: includes/system_tests.inc:165
+#: includes/system_tests.inc:166
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
-msgstr "Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu sein"
+msgstr ""
+"Datenbank Schema scheint nicht auf die letzte Version aktualisiert worden zu"
+" sein"
 
-#: includes/system_tests.inc:180
+#: includes/system_tests.inc:181
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Mandanten Unterverzeichnisse Konsistenz"
 
-#: includes/system_tests.inc:193
-#: includes/system_tests.inc:200
-#: includes/system_tests.inc:208
-#: includes/system_tests.inc:225
-#: includes/system_tests.inc:340
-#: includes/system_tests.inc:349
-#: includes/system_tests.inc:358
+#: includes/system_tests.inc:194 includes/system_tests.inc:201
+#: includes/system_tests.inc:209 includes/system_tests.inc:226
+#: includes/system_tests.inc:341 includes/system_tests.inc:350
+#: includes/system_tests.inc:359 includes/system_tests.inc:367
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "'%s' ist nicht beschreibbar"
 
-#: includes/system_tests.inc:221
+#: includes/system_tests.inc:222
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis"
 
-#: includes/system_tests.inc:233
+#: includes/system_tests.inc:234
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Spracheneinstellung - Konsistenz"
 
-#: includes/system_tests.inc:242
+#: includes/system_tests.inc:243
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "Sprachen Ordner sollten beschreibbar sein."
 
-#: includes/system_tests.inc:251
+#: includes/system_tests.inc:252
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "Sprachen Konfigurationsdatei sollte beschreibbar sein."
 
-#: includes/system_tests.inc:270
+#: includes/system_tests.inc:271
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Fehlende %s Übersetzungsdatei."
 
-#: includes/system_tests.inc:275
+#: includes/system_tests.inc:276
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
 msgstr "Fehlendes lokales Schema: %s"
 
-#: includes/system_tests.inc:288
+#: includes/system_tests.inc:289
 msgid "Main config file"
 msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei"
 
-#: includes/system_tests.inc:295
-#: includes/system_tests.inc:317
+#: includes/system_tests.inc:296 includes/system_tests.inc:318
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
-msgstr "Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-Verzeichnis ."
+msgstr ""
+"Kann '%s'-Datei nicht schreiben. Überprüfen Sie die Schreibrechte im FA-"
+"Verzeichnis ."
 
-#: includes/system_tests.inc:296
-#: includes/system_tests.inc:318
+#: includes/system_tests.inc:297 includes/system_tests.inc:319
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "'%s' Datei existiert."
 
-#: includes/system_tests.inc:300
+#: includes/system_tests.inc:301
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
 msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein"
 
-#: includes/system_tests.inc:309
+#: includes/system_tests.inc:310
 msgid "Database auth file"
 msgstr "Datenbank auth Datei"
 
-#: includes/system_tests.inc:322
+#: includes/system_tests.inc:323
 #, php-format
-msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr "'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern"
+msgid ""
+"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr ""
+"'%s' Datei sollte auf 'nur lesen' gesetzt sein wenn Sie nicht vorhaben, "
+"Mandanten hinzuzufügen oder zu ändern"
 
-#: includes/system_tests.inc:333
+#: includes/system_tests.inc:334
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Erweiterungen System"
 
-#: includes/system_tests.inc:363
+#: includes/system_tests.inc:372
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
-msgstr "Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten beschreibbar sein"
+msgstr ""
+"Konfigurations Dateien und Verzeichnisse für Erweiterungen sollten "
+"beschreibbar sein"
 
-#: includes/system_tests.inc:375
+#: includes/system_tests.inc:385
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
 msgstr "Das NIcht-Standard-Design Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar"
 
-#: includes/system_tests.inc:385
-msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ."
+#: includes/system_tests.inc:395
+msgid ""
+"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+msgstr ""
+"OpenSSL PHP muss aktiviert sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu "
+"können ."
 
-#: includes/system_tests.inc:388
-msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
-msgstr "OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem nutzen zu können ."
+#: includes/system_tests.inc:398
+msgid ""
+"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
+"system."
+msgstr ""
+"OpenSSL muss auf Ihrem Server vorhanden sein um das FA Erweiterungssystem "
+"nutzen zu können ."
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test type"
 msgstr "Testtyp"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: includes/system_tests.inc:421
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: includes/system_tests.inc:435
+#: includes/system_tests.inc:445
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: includes/packages.inc:190
+#: includes/packages.inc:189
 #, php-format
 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Schlüsselfeld '%s' in Datei '%s'"
+
+#: includes/packages.inc:294
+msgid "Cannot download repo index file."
+msgstr "Repo-Indexdatei kann nicht heruntergeladen werden."
+
+#: includes/packages.inc:306 includes/packages.inc:343
+#, php-format
+msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
+msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden."
 
-#: includes/packages.inc:295
+#: includes/packages.inc:310
 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
 msgstr ""
+"Die Release-Datei im Repository ist ungültig oder der öffentliche Schlüssel "
+"ist veraltet."
 
-#: includes/packages.inc:311
+#: includes/packages.inc:327
 msgid "Repository version does not match application version."
 msgstr ""
+"Die Repository-Version stimmt nicht mit der Anwendungsversion überein."
+
+#: includes/packages.inc:335 includes/packages.inc:377
+#, php-format
+msgid "Cannot download '%s' file."
+msgstr "Die veraltete '%s'-Datei kann nicht gelöscht werden."
 
-#: includes/packages.inc:325
+#: includes/packages.inc:347
 #, php-format
-msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
+msgid ""
+"Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
+"repository administrator about this issue."
 msgstr ""
+"Sicherheitswarnung: defekte Indexdatei im Repository '%s'. Bitte informieren"
+" Sie den Repository-Administrator über dieses Problem."
 
-#: includes/packages.inc:358
+#: includes/packages.inc:383
 #, php-format
-msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
+msgid ""
+"Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
+"administrator about this issue."
 msgstr ""
+"Sicherheitswarnung: Paket '%s' im Repository wurde unterbrochen. Bitte "
+"informieren Sie den Repository-Administrator über dieses Problem."
 
-#: includes/packages.inc:613
-#: includes/packages.inc:664
+#: includes/packages.inc:641 includes/packages.inc:696
 #, php-format
 msgid "Package '%s' not found."
+msgstr "Das Paket '%s' wurde nicht gefunden."
+
+#: install/index.php:364
+msgid "Set Only Port value if you cannot use the default port 3306."
 msgstr ""
+"Setzen Sie Only Port value, wenn Sie den Standardport 3306 nicht verwenden "
+"können."
 
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Use database user/password with permissions to create new database, or use "
+"proper credentials for previously created empty database."
+msgstr ""