[0004461] Installer: added info about needed user database permissions.
[fa-stable.git] / install / lang / el_GR / LC_MESSAGES / el_GR.po
index cd7358930e07634f309cbd5b6f1d5afb529ad0ec..612a72db8af1dd2c086770ea3d6efcad26a6c688 100644 (file)
@@ -1,16 +1,15 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Frontaccounting ERP Installer
+# Copyright (C) FrontAccounting LLC
+# This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: FA2.3RC1+ inst wizard\n"
+"Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:34+0100\n"
-"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
-"Language-Team: Labyrinth <kt@labyrinthos.gr>\n"
+"Last-Translator: Labyrinth <kt@labyrinthos.gr>\n"
+"Language-Team: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,483 +17,494 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: install/index.php:20
-#: install/index.php:40
+#: /install/index.php:20 /install/index.php:41
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "Μάγος εγκατάστασης του FrontAccouting ERP"
 
-#: install/index.php:41
+#: /install/index.php:42
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Βήμα %d: %s"
 
-#: install/index.php:48
+#: /install/index.php:49
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Διάγραμμα απολογισμών"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76
 msgid "Encoding"
 msgstr "Κωδικοποίηση"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
 msgid "Install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: install/index.php:65
-#: install/index.php:93
+#: /install/index.php:66 /install/index.php:94
 msgid "Installed"
 msgstr "Εγκατεστημένο"
 
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:76
 msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: install/index.php:123
+#: /install/index.php:124
 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
 msgstr ""
 
-#: install/index.php:159
+#: /install/index.php:164
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης συστήματος 'config.php'."
 
-#: install/index.php:166
+#: /install/index.php:171
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου διαμόρφωσης 'config_db.php'"
 
-#: install/index.php:169
+#: /install/index.php:174
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο διαμόρφωσης 'config_db.php'."
 
-#: install/index.php:172
+#: /install/index.php:177
 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
 msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης 'config_db.php' δεν είναι εγγράψιμο. Παρακαλώ αλλάξτε τα δικαιώματα ώστε να είναι και μετά τρέξτε ξανά το βήμα εγκατάστασης."
 
-#: install/index.php:211
+#: /install/index.php:216
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "Το όνομα φιλοξενητή δεν μπορεί να είναι κενό."
 
-#: install/index.php:215
+#: /install/index.php:220
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "Το όνομα χρήστη βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό."
 
-#: install/index.php:219
+#: /install/index.php:224
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "Το όνομα της βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό."
 
-#: install/index.php:272
+#: /install/index.php:278
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "Το όνομα της επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό."
 
-#: install/index.php:276
+#: /install/index.php:282
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "Το όνομα Διαχειριστή επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό."
 
-#: install/index.php:280
+#: /install/index.php:286
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "Το συνθηματικό Διαχειριστή επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό."
 
-#: install/index.php:284
+#: /install/index.php:290
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "Τα συνθηματικά Διαχειριστή επιχείρησης διαφέρουν."
 
-#: install/index.php:316
+#: /install/index.php:320
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "Διαγνωστικά συστήματος"
 
-#: install/index.php:318
+#: /install/index.php:322
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Επιλέξτε γλώσσα μάγου εγκατάστασης:"
 
-#: install/index.php:324
+#: /install/index.php:328
 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
 msgstr "Όλα τα προκαταρκτικά απαιτούμενα φαίνεται να είναι σωστά. Παρακαλώ πιέστε το κουμπί Συνέχεια χαμηλότερα."
 
-#: install/index.php:325
-#: install/index.php:351
-#: install/index.php:358
-#: install/index.php:365
-#: install/index.php:384
+#: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
+#: /install/index.php:371
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Συνέχεια >>"
 
-#: install/index.php:327
+#: /install/index.php:331
 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
 msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα προβλήματα που απαριθμούνται παρακάτω με κόκκινο και πατήστε το κουμπί Ανανέωση."
 
-#: install/index.php:328
+#: /install/index.php:332
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: install/index.php:338
+#: /install/index.php:342
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Επιλογές Εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
 
-#: install/index.php:340
+#: /install/index.php:344
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Φιλοξενητής Εξυπηρετητή:"
 
-#: install/index.php:341
+#: /install/index.php:345
+msgid "Database Name:"
+msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων:"
+
+#: /install/index.php:346
 msgid "Database User:"
 msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων:"
 
-#: install/index.php:342
+#: /install/index.php:347
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων:"
 
-#: install/index.php:343
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων:"
+#: /install/index.php:348
+msgid "Database Collation:"
+msgstr ""
 
-#: install/index.php:344
+#: /install/index.php:349
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "Χρήση '0_' προθέματος πίνακα:"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
+#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
+#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: install/index.php:345
+#: /install/index.php:350
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετων πακέτων γλώσσας από την αποθήκη του FA:"
 
-#: install/index.php:346
+#: /install/index.php:351
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Εγκατάσταση Πρόσθετων ΔΑ από την Αποθήκη του FA:"
 
-#: install/index.php:348
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr "Χρησιμοποιήστε πρόθεμα πίνακα εάν μοιράζεστε την βάση δεδομένων για περισσότερο από μια επιχείρηση FA."
+#: /install/index.php:353
+msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
+msgstr ""
+
+#: /install/index.php:354
+msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
+msgstr ""
 
-#: install/index.php:349
+#: /install/index.php:355
 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
 msgstr "Μην επιλέξετε πρόσθετες γλώσσες ή ΔΑ αν δεν έχετε λειτουργική σύνδεση στο διαδίκτυο τώρα. Μπορείτε να τα εγκαταστήσετε αργότερα."
 
-#: install/index.php:350
-#: install/index.php:357
-#: install/index.php:364
-#: install/index.php:383
+#: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
+#: /install/index.php:394
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Πίσω"
 
-#: install/index.php:355
+#: /install/index.php:361
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Επιλογή γλωσσών της διεπαφής χρήστη"
 
-#: install/index.php:362
+#: /install/index.php:368
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Επιλογή διαγραμμάτων απολογισμών"
 
-#: install/index.php:374
+#: /install/index.php:385
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Επιλογές Επιχείρησης"
 
-#: install/index.php:376
+#: /install/index.php:387
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Όνομα Επιχείρησης:"
 
-#: install/index.php:377
+#: /install/index.php:388
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Είσοδος Διαχειριστή:"
 
-#: install/index.php:378
+#: /install/index.php:389
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Συνθηματικό Διαχειριστή:"
 
-#: install/index.php:379
+#: /install/index.php:390
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Εισάγετε ξανά το συνθηματικό:"
 
-#: install/index.php:380
+#: /install/index.php:391
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Επιλογή Διαγραμμάτων Απολογισμών:"
 
-#: install/index.php:381
+#: /install/index.php:392
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Επιλογή προκαθορισμένης Γλώσσας:"
 
-#: install/index.php:388
+#: /install/index.php:395
+msgid "Start installation process"
+msgstr ""
+
+#: /install/index.php:399
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "Το FrontAccounting ERP εγκαταστάθηκε επιτυχώς."
 
-#: install/index.php:389
+#: /install/index.php:400
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
 msgstr "Παρακαλώ μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το φάκελο του μάγου εγκατάστασης."
 
-#: install/index.php:392
+#: /install/index.php:403
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να αρχίσετε."
 
-#: includes/system_tests.inc:15
+#: /includes/system_tests.inc:15
 msgid "Info"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
-#: includes/system_tests.inc:16
+#: /includes/system_tests.inc:16
 msgid "Optional"
 msgstr "Προαιρετικό"
 
-#: includes/system_tests.inc:17
+#: /includes/system_tests.inc:17
 msgid "Recommended"
 msgstr "Προτείνεται"
 
-#: includes/system_tests.inc:18
+#: /includes/system_tests.inc:18
 msgid "Required "
 msgstr "Απαιτούμενο"
 
-#: includes/system_tests.inc:24
+#: /includes/system_tests.inc:24
 msgid "MySQL version"
 msgstr "Έκδοση MySQL"
 
-#: includes/system_tests.inc:28
+#: /includes/system_tests.inc:28
 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
 msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση του εξυπηρετητή MySQL τουλάχιστον σε 4.1"
 
-#: includes/system_tests.inc:35
+#: /includes/system_tests.inc:35
 msgid "PHP MySQL extension"
 msgstr "επέκταση PHP MySQL"
 
-#: includes/system_tests.inc:40
+#: /includes/system_tests.inc:40
 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
 msgstr "Η PHP πρέπει να έχει την επέκταση MySQL ενεργοποιημένη."
 
-#: includes/system_tests.inc:46
+#: /includes/system_tests.inc:46
 msgid "PHP version"
 msgstr "Έκδοση PHP"
 
-#: includes/system_tests.inc:50
-msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
-msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση PHP σε τουλάχιστον 4.3.3"
+#: /includes/system_tests.inc:50
+msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
+msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση PHP σε τουλάχιστον 5.0.0"
 
-#: includes/system_tests.inc:57
+#: /includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
 msgstr "Σύστημα εξυπηρετητή"
 
-#: includes/system_tests.inc:67
+#: /includes/system_tests.inc:67
 msgid "Session save path"
 msgstr "Διαδρομή καταχωρήσεων συνεδρίας"
 
-#: includes/system_tests.inc:79
+#: /includes/system_tests.inc:79
 msgid "Removed install wizard folder"
 msgstr "Έγινε απομάκρυνση του φακέλου του μάγου εγκατάστασης"
 
-#: includes/system_tests.inc:82
+#: /includes/system_tests.inc:82
 msgid "Not removed"
 msgstr "Δεν έχει απομακρυνθεί"
 
-#: includes/system_tests.inc:83
+#: /includes/system_tests.inc:83
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
 msgstr "Διαγράψτε ή μετονομάστε τον φάκελο του μάγου εγκατάστασης για λόγους ασφαλείας."
 
-#: includes/system_tests.inc:90
+#: /includes/system_tests.inc:90
 msgid "Browser type"
 msgstr "Τύπος φυλλομετρητή"
 
-#: includes/system_tests.inc:94
+#: /includes/system_tests.inc:94
 msgid "Any browser is supported"
 msgstr "Οποιοσδήποτε φυλλομετρητής υποστηρίζεται"
 
-#: includes/system_tests.inc:101
+#: /includes/system_tests.inc:101
 msgid "Http server type"
 msgstr "Εξυπηρετητής τύπου HTTP"
 
-#: includes/system_tests.inc:105
+#: /includes/system_tests.inc:105
 msgid "Any server is supported"
 msgstr "Οποιοσδήποτε εξυπηρετητής υποστηρίζεται"
 
-#: includes/system_tests.inc:112
+#: /includes/system_tests.inc:112
 msgid "Native gettext"
 msgstr "Μητρικό gettext"
 
-#: includes/system_tests.inc:116
+#: /includes/system_tests.inc:116
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
 msgstr "Στην περίπτωση μη υποστήριξης getext, χρησιμοποιείται εξομοίωση php"
 
-#: includes/system_tests.inc:124
+#: /includes/system_tests.inc:124
 msgid "Debugging mode"
 msgstr "Καθεστώς εύρεσης προγραμματιστικού λάθους (debugging)"
 
-#: includes/system_tests.inc:128
+#: /includes/system_tests.inc:128
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
 msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την αποσφαλμάτωση ορίστε $go_debug>0 στο αρχείο config.php"
 
-#: includes/system_tests.inc:137
+#: /includes/system_tests.inc:138
 msgid "Error logging"
 msgstr "Αποτυχία καταγράφησης"
 
-#: includes/system_tests.inc:145
+#: /includes/system_tests.inc:146
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
-#: includes/system_tests.inc:148
+#: /includes/system_tests.inc:149
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
 msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την καταγραφή λαθών ορίστε $error_logging στο αρχείο config.php"
 
-#: includes/system_tests.inc:151
+#: /includes/system_tests.inc:152
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "Το αρχείο καταγραφών δεν είναι εγγράψιμο"
 
-#: includes/system_tests.inc:161
+#: /includes/system_tests.inc:162
 msgid "Current database version"
 msgstr "Τρέχουσα έκδοση βάσης δεδομένων"
 
-#: includes/system_tests.inc:165
+#: /includes/system_tests.inc:166
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
 msgstr "Η δομή της βάσης δεδομένων φαίνεται μην είναι αναβαθμισμένη στην τρέχουσα έκδοση"
 
-#: includes/system_tests.inc:180
+#: /includes/system_tests.inc:181
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Συνέπεια υπο-φακέλων επιχείρησης"
 
-#: includes/system_tests.inc:193
-#: includes/system_tests.inc:200
-#: includes/system_tests.inc:208
-#: includes/system_tests.inc:225
-#: includes/system_tests.inc:340
-#: includes/system_tests.inc:349
-#: includes/system_tests.inc:358
+#: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
+#: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
+#: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
+#: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "Το '%s' δεν είναι εγγράψιμο"
 
-#: includes/system_tests.inc:221
+#: /includes/system_tests.inc:222
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Προσωρινός κατάλογος αρχείων"
 
-#: includes/system_tests.inc:233
+#: /includes/system_tests.inc:234
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Συνέπεια γλωσσικής διαμόρφωσης"
 
-#: includes/system_tests.inc:242
+#: /includes/system_tests.inc:243
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "Ο φάκελος των γλωσσών πρέπει να είναι εγγράψιμος."
 
-#: includes/system_tests.inc:251
+#: /includes/system_tests.inc:252
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης γλωσσών πρέπει να είναι εγγράψιμο."
 
-#: includes/system_tests.inc:270
+#: /includes/system_tests.inc:271
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Έλλειψη του αρχείου μετάφρασης %s ."
 
-#: includes/system_tests.inc:275
+#: /includes/system_tests.inc:276
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
 msgstr "Έλλειψη συνόλου τοπικής προσαρμογής του συστήματος: %s"
 
-#: includes/system_tests.inc:288
+#: /includes/system_tests.inc:289
 msgid "Main config file"
 msgstr "Βασικό αρχείο παραμετροποίησης"
 
-#: includes/system_tests.inc:295
-#: includes/system_tests.inc:317
+#: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s'. Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου του FA."
 
-#: includes/system_tests.inc:296
-#: includes/system_tests.inc:318
+#: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει."
 
-#: includes/system_tests.inc:300
+#: /includes/system_tests.inc:301
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
 msgstr "το '%s' αρχείο θα έπρεπε να είναι μόνο για ανάγνωση"
 
-#: includes/system_tests.inc:309
+#: /includes/system_tests.inc:310
 msgid "Database auth file"
 msgstr "Αρχείο έγκρισης βάσης δεδομένων"
 
-#: includes/system_tests.inc:322
+#: /includes/system_tests.inc:323
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
 msgstr "Το '%s' αρχείο πρέπει να είναι μόνο για ανάγνωση εάν δεν σκοπεύετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε επιχειρήσεις"
 
-#: includes/system_tests.inc:333
+#: /includes/system_tests.inc:334
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Σύστημα επεκτάσεων"
 
-#: includes/system_tests.inc:363
+#: /includes/system_tests.inc:372
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
 msgstr "Τα αρχεία και οι φάκελοι επεκτάσεων πρέπει να είναι εγγράψιμα"
 
-#: includes/system_tests.inc:375
+#: /includes/system_tests.inc:385
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
 msgstr "Ο φάκελος μη-προκαθορισμένου θέματος '%s' δεν είναι εγγράψιμος"
 
-#: includes/system_tests.inc:385
+#: /includes/system_tests.inc:395
 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
 msgstr "Η επέκταση OpenSSL PHP πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να χρησιμοποιεί το σύστημα αποθήκευσης επεκτάσεων."
 
-#: includes/system_tests.inc:388
+#: /includes/system_tests.inc:398
 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
 msgstr "Το OpenSSL πρέπει να είναι διαθέσιμο στον εξυπηρετητή σας για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα αποθήκευσης επεκτάσεων"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test"
 msgstr "Τεστ"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test type"
 msgstr "Τύπος τεστ"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Value"
 msgstr "Τιμή"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Comments"
 msgstr "Σχόλια"
 
-#: includes/system_tests.inc:435
+#: /includes/system_tests.inc:445
 msgid "Ok"
 msgstr "ΟΚ"
 
-#: includes/packages.inc:190
+#: /includes/packages.inc:189
 #, php-format
 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:295
+#: /includes/packages.inc:294
+msgid "Cannot download repo index file."
+msgstr ""
+
+#: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
+#, php-format
+msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
+msgstr ""
+
+#: /includes/packages.inc:310
 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:311
+#: /includes/packages.inc:327
 msgid "Repository version does not match application version."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:325
+#: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
+#, php-format
+msgid "Cannot download '%s' file."
+msgstr ""
+
+#: /includes/packages.inc:347
 #, php-format
 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:358
+#: /includes/packages.inc:383
 #, php-format
 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:613
-#: includes/packages.inc:664
+#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
 #, php-format
 msgid "Package '%s' not found."
 msgstr ""
 
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Use database user/password with permissions to create new database, or use "
+"proper credentials for previously created empty database."
+msgstr ""