[0004461] Installer: added info about needed user database permissions.
[fa-stable.git] / install / lang / es_MX / LC_MESSAGES / es_MX.po
index d137133e2bf5cb6e00e8dd3cf9cbe0e6dd7da057..3cb62f9e50d16eeb581d2fea36860662c66f303d 100644 (file)
@@ -1,11 +1,15 @@
+# Frontaccounting ERP Installer
+# Copyright (C) FrontAccounting LLC
+# This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n"
+"Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
 "Language-Team: Translation Team\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,483 +17,494 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: MEXICO\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: install/index.php:20
-#: install/index.php:40
+#: /install/index.php:20 /install/index.php:41
 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
 msgstr "Asistente de Instalación"
 
-#: install/index.php:41
+#: /install/index.php:42
 #, php-format
 msgid "Step %d: %s"
 msgstr "Paso %d: %s"
 
-#: install/index.php:48
+#: /install/index.php:49
 msgid "Chart of accounts"
 msgstr "Plan contable"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76
 msgid "Encoding"
 msgstr "Encoding"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: install/index.php:65
-#: install/index.php:93
+#: /install/index.php:66 /install/index.php:94
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-#: install/index.php:75
+#: /install/index.php:76
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: install/index.php:123
+#: /install/index.php:124
 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
 msgstr ""
 
-#: install/index.php:159
+#: /install/index.php:164
 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
 msgstr "No se puede guardar el archivo 'config.php'."
 
-#: install/index.php:166
+#: /install/index.php:171
 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "No se puede abrir el archivo 'config_db.php'."
 
-#: install/index.php:169
+#: /install/index.php:174
 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
 msgstr "No se puede escribir en el archivo 'config_db.php'"
 
-#: install/index.php:172
+#: /install/index.php:177
 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
 msgstr "El archivo 'config_db.php' no tiene permisos de escritura. Corrige los permisos y reinicia este paso de la instalación."
 
-#: install/index.php:211
+#: /install/index.php:216
 msgid "Host name cannot be empty."
 msgstr "El nombre del host es requerido."
 
-#: install/index.php:215
+#: /install/index.php:220
 msgid "Database user name cannot be empty."
 msgstr "El nombre de usuario de la base de datos es requerido."
 
-#: install/index.php:219
+#: /install/index.php:224
 msgid "Database name cannot be empty."
 msgstr "El nombre de la base de datos es requerida."
 
-#: install/index.php:272
+#: /install/index.php:278
 msgid "Company name cannot be empty."
 msgstr "El nombre de la empresa es requerido."
 
-#: install/index.php:276
+#: /install/index.php:282
 msgid "Company admin name cannot be empty."
 msgstr "El nombre del administrador de la empresa es requerido"
 
-#: install/index.php:280
+#: /install/index.php:286
 msgid "Company admin password cannot be empty."
 msgstr "El password de la empresa es requerido."
 
-#: install/index.php:284
+#: /install/index.php:290
 msgid "Company admin passwords differ."
 msgstr "La confirmación del password del administrador es diferente."
 
-#: install/index.php:316
+#: /install/index.php:320
 msgid "System Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico del sistema"
 
-#: install/index.php:318
+#: /install/index.php:322
 msgid "Select install wizard language:"
 msgstr "Selecciona el idioma del asistente de instalación:"
 
-#: install/index.php:324
+#: /install/index.php:328
 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
 msgstr "Todos los requisitos preliminares estan correctos. Pulsa el botón Continuar"
 
-#: install/index.php:325
-#: install/index.php:351
-#: install/index.php:358
-#: install/index.php:365
-#: install/index.php:384
+#: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
+#: /install/index.php:371
 msgid "Continue >>"
 msgstr "Continuar >>"
 
-#: install/index.php:327
+#: /install/index.php:331
 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
 msgstr "No se puede instalar el sistema. Por favor, corrige los problemas marcados en rojo y presiona el botón recargar. "
 
-#: install/index.php:328
+#: /install/index.php:332
 msgid "Refresh"
 msgstr "Recargar"
 
-#: install/index.php:338
+#: /install/index.php:342
 msgid "Database Server Settings"
 msgstr "Configuración del servidor de base de datos"
 
-#: install/index.php:340
+#: /install/index.php:344
 msgid "Server Host:"
 msgstr "Host:"
 
-#: install/index.php:341
+#: /install/index.php:345
+msgid "Database Name:"
+msgstr "Base de datos"
+
+#: /install/index.php:346
 msgid "Database User:"
 msgstr "Usuario:"
 
-#: install/index.php:342
+#: /install/index.php:347
 msgid "Database Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: install/index.php:343
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Base de datos"
+#: /install/index.php:348
+msgid "Database Collation:"
+msgstr ""
 
-#: install/index.php:344
+#: /install/index.php:349
 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
 msgstr "Usar prefijo '0_' en tablas:"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
+#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
+#: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: install/index.php:345
+#: /install/index.php:350
 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
 msgstr "Instalar paquetes de idioma adicional desde el repositorio:"
 
-#: install/index.php:346
+#: /install/index.php:351
 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
 msgstr "Instalar COA's adicionales desde el repositorio"
 
-#: install/index.php:348
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
-msgstr "Seleccionar usar prefijo si has elegido compartir la base de datos para más de una empresa."
+#: /install/index.php:353
+msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
+msgstr ""
+
+#: /install/index.php:354
+msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
+msgstr ""
 
-#: install/index.php:349
+#: /install/index.php:355
 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
 msgstr "No selecciones instalar lenguajes ni COA\92s adicionales si en este momento no tienes Internet. Estos los puedes instalar más tarde."
 
-#: install/index.php:350
-#: install/index.php:357
-#: install/index.php:364
-#: install/index.php:383
+#: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
+#: /install/index.php:394
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< Regresar"
 
-#: install/index.php:355
+#: /install/index.php:361
 msgid "User Interface Languages Selection"
 msgstr "Selección el lenguaje del usuario en el sistema"
 
-#: install/index.php:362
+#: /install/index.php:368
 msgid "Charts of Accounts Selection"
 msgstr "Seleción el plan contable"
 
-#: install/index.php:374
+#: /install/index.php:385
 msgid "Company Settings"
 msgstr "Configuraciones de la empresa"
 
-#: install/index.php:376
+#: /install/index.php:387
 msgid "Company Name:"
 msgstr "Nombre de la empresa:"
 
-#: install/index.php:377
+#: /install/index.php:388
 msgid "Admin Login:"
 msgstr "Login del Admin:"
 
-#: install/index.php:378
+#: /install/index.php:389
 msgid "Admin Password:"
 msgstr "Password del Admin:"
 
-#: install/index.php:379
+#: /install/index.php:390
 msgid "Reenter Password:"
 msgstr "Re-ingresar password:"
 
-#: install/index.php:380
+#: /install/index.php:391
 msgid "Select Chart of Accounts:"
 msgstr "Selecciona el plan contable:"
 
-#: install/index.php:381
+#: /install/index.php:392
 msgid "Select Default Language:"
 msgstr "Selecciona el idioma por default:"
 
-#: install/index.php:388
+#: /install/index.php:395
+msgid "Start installation process"
+msgstr ""
+
+#: /install/index.php:399
 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
 msgstr "El sistema ha sido instalado."
 
-#: install/index.php:389
+#: /install/index.php:400
 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
 msgstr "Por favor, no olvides borrar la carpeta del asistente de instalación."
 
-#: install/index.php:392
+#: /install/index.php:403
 msgid "Click here to start."
 msgstr "Click para iniciar."
 
-#: includes/system_tests.inc:15
+#: /includes/system_tests.inc:15
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: includes/system_tests.inc:16
+#: /includes/system_tests.inc:16
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: includes/system_tests.inc:17
+#: /includes/system_tests.inc:17
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomendado"
 
-#: includes/system_tests.inc:18
+#: /includes/system_tests.inc:18
 msgid "Required "
 msgstr "Requerido"
 
-#: includes/system_tests.inc:24
+#: /includes/system_tests.inc:24
 msgid "MySQL version"
 msgstr "Versión de MySQL"
 
-#: includes/system_tests.inc:28
+#: /includes/system_tests.inc:28
 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
 msgstr "Debes actualizar el servidor MySQL, cuando menos a la versión 4.1"
 
-#: includes/system_tests.inc:35
+#: /includes/system_tests.inc:35
 msgid "PHP MySQL extension"
 msgstr "Extensión PHP MySQL"
 
-#: includes/system_tests.inc:40
+#: /includes/system_tests.inc:40
 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
 msgstr "Tu PHP debe tener habilitada la extensión MySQL."
 
-#: includes/system_tests.inc:46
+#: /includes/system_tests.inc:46
 msgid "PHP version"
 msgstr "Version de PHP"
 
-#: includes/system_tests.inc:50
-msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
-msgstr "Debes actualizar PHP, cuando menos a la versión 4.3.3"
+#: /includes/system_tests.inc:50
+msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
+msgstr "Debes actualizar PHP, cuando menos a la versión 5.0.0"
 
-#: includes/system_tests.inc:57
+#: /includes/system_tests.inc:57
 msgid "Server system"
 msgstr "Servidor del sistema"
 
-#: includes/system_tests.inc:67
+#: /includes/system_tests.inc:67
 msgid "Session save path"
 msgstr "Ruta para guardar Session"
 
-#: includes/system_tests.inc:79
+#: /includes/system_tests.inc:79
 msgid "Removed install wizard folder"
 msgstr "El asistente de instalación ha sido eliminado"
 
-#: includes/system_tests.inc:82
+#: /includes/system_tests.inc:82
 msgid "Not removed"
 msgstr "No se elimino"
 
-#: includes/system_tests.inc:83
+#: /includes/system_tests.inc:83
 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
 msgstr "Eliminar o renombrar el asistente de instalación"
 
-#: includes/system_tests.inc:90
+#: /includes/system_tests.inc:90
 msgid "Browser type"
 msgstr "Tipo de navegador web"
 
-#: includes/system_tests.inc:94
+#: /includes/system_tests.inc:94
 msgid "Any browser is supported"
 msgstr "Cualquier navegador web es soportado"
 
-#: includes/system_tests.inc:101
+#: /includes/system_tests.inc:101
 msgid "Http server type"
 msgstr "Tipo de servidor HTTP"
 
-#: includes/system_tests.inc:105
+#: /includes/system_tests.inc:105
 msgid "Any server is supported"
 msgstr "Cualquier servidor es soportado"
 
-#: includes/system_tests.inc:112
+#: /includes/system_tests.inc:112
 msgid "Native gettext"
 msgstr "Gettext nativo"
 
-#: includes/system_tests.inc:116
+#: /includes/system_tests.inc:116
 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
 msgstr "En caso de no soportar gettext, se usara la emulación PHP"
 
-#: includes/system_tests.inc:124
+#: /includes/system_tests.inc:124
 msgid "Debugging mode"
 msgstr "Modo Debugging"
 
-#: includes/system_tests.inc:128
+#: /includes/system_tests.inc:128
 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
 msgstr "Para cambiar a modo Debugging debes poner $go_debug>0 en el archivo config.php"
 
-#: includes/system_tests.inc:137
+#: /includes/system_tests.inc:138
 msgid "Error logging"
 msgstr "Error de acceso"
 
-#: includes/system_tests.inc:145
+#: /includes/system_tests.inc:146
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: includes/system_tests.inc:148
+#: /includes/system_tests.inc:149
 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
 msgstr "Para cambiar a modo error logging pon $error_logging en el archivo config.php"
 
-#: includes/system_tests.inc:151
+#: /includes/system_tests.inc:152
 msgid "Log file is not writeable"
 msgstr "El archivo de log's no tiene permisos de escritura"
 
-#: includes/system_tests.inc:161
+#: /includes/system_tests.inc:162
 msgid "Current database version"
 msgstr "Versión de la base de datos actual"
 
-#: includes/system_tests.inc:165
+#: /includes/system_tests.inc:166
 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
 msgstr "La estructura de base de datos parece no estar actualizada a la versión actual"
 
-#: includes/system_tests.inc:180
+#: /includes/system_tests.inc:181
 msgid "Company subdirectories consistency"
 msgstr "Consistencia de los directorios de la empresa"
 
-#: includes/system_tests.inc:193
-#: includes/system_tests.inc:200
-#: includes/system_tests.inc:208
-#: includes/system_tests.inc:225
-#: includes/system_tests.inc:340
-#: includes/system_tests.inc:349
-#: includes/system_tests.inc:358
+#: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
+#: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
+#: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
+#: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
 #, php-format
 msgid "'%s' is not writeable"
 msgstr "'%s' no tiene permisos de escritura"
 
-#: includes/system_tests.inc:221
+#: /includes/system_tests.inc:222
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Directorio temporal"
 
-#: includes/system_tests.inc:233
+#: /includes/system_tests.inc:234
 msgid "Language configuration consistency"
 msgstr "Consistencia del lenguaje de configuración"
 
-#: includes/system_tests.inc:242
+#: /includes/system_tests.inc:243
 msgid "Languages folder should be writeable."
 msgstr "La carpeta de idiomas debe tener permisos de escritura."
 
-#: includes/system_tests.inc:251
+#: /includes/system_tests.inc:252
 msgid "Languages configuration file should be writeable."
 msgstr "El archivo de configuración d idiomas debe tener permisos de escritura."
 
-#: includes/system_tests.inc:270
+#: /includes/system_tests.inc:271
 #, php-format
 msgid "Missing %s translation file."
 msgstr "Falta archivo de traducción %s"
 
-#: includes/system_tests.inc:275
+#: /includes/system_tests.inc:276
 #, php-format
 msgid "Missing system locale: %s"
-msgstr "Falta configuración regional del sistema:"
+msgstr "Falta configuración regional del sistema: %s"
 
-#: includes/system_tests.inc:288
+#: /includes/system_tests.inc:289
 msgid "Main config file"
 msgstr "Archivo de configuración principal"
 
-#: includes/system_tests.inc:295
-#: includes/system_tests.inc:317
+#: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
 #, php-format
 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
-msgstr "No se puede escribir el archivo '% s'. Compruebe que el sistema tiene permisos de escritura."
+msgstr "No se puede escribir el archivo '%s'. Compruebe que el sistema tiene permisos de escritura."
 
-#: includes/system_tests.inc:296
-#: includes/system_tests.inc:318
+#: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
 #, php-format
 msgid "'%s' file exists."
 msgstr "Ya existe el archivo '%s'"
 
-#: includes/system_tests.inc:300
+#: /includes/system_tests.inc:301
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only"
-msgstr "El archivo '% s' debe ser de sólo lectura"
+msgstr "El archivo '%s' debe ser de sólo lectura"
 
-#: includes/system_tests.inc:309
+#: /includes/system_tests.inc:310
 msgid "Database auth file"
 msgstr "Archivo de autenticación de base de datos"
 
-#: includes/system_tests.inc:322
+#: /includes/system_tests.inc:323
 #, php-format
 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr "El archivo '% s' debe ser de sólo lectura si no vas a agregar o cambiar empresa"
+msgstr "El archivo '%s' debe ser de sólo lectura si no vas a agregar o cambiar empresa"
 
-#: includes/system_tests.inc:333
+#: /includes/system_tests.inc:334
 msgid "Extensions system"
 msgstr "Sistema de Extensiones"
 
-#: includes/system_tests.inc:363
+#: /includes/system_tests.inc:372
 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
 msgstr "Los archivos y directorios de configuración de extensiones deben tener permisos de escritura"
 
-#: includes/system_tests.inc:375
+#: /includes/system_tests.inc:385
 #, php-format
 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
-msgstr "El directorio del tema '% S' no tiene permisos de escritura"
+msgstr "El directorio del tema '%s' no tiene permisos de escritura"
 
-#: includes/system_tests.inc:385
+#: /includes/system_tests.inc:395
 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
 msgstr "La extension PHP OpenSSL tienen que estar habilitada para utilizar el sistema de repositorios."
 
-#: includes/system_tests.inc:388
+#: /includes/system_tests.inc:398
 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
 msgstr "OpenSSL tienen que estar disponible en tu servidor para utilizar el sistema de repositorios."
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test"
 msgstr "Prueba"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Test type"
 msgstr "Tipo de prueba"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /includes/system_tests.inc:421
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: includes/system_tests.inc:435
+#: /includes/system_tests.inc:445
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: includes/packages.inc:190
+#: /includes/packages.inc:189
 #, php-format
 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:295
+#: /includes/packages.inc:294
+msgid "Cannot download repo index file."
+msgstr ""
+
+#: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
+#, php-format
+msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
+msgstr ""
+
+#: /includes/packages.inc:310
 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:311
+#: /includes/packages.inc:327
 msgid "Repository version does not match application version."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:325
+#: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
+#, php-format
+msgid "Cannot download '%s' file."
+msgstr ""
+
+#: /includes/packages.inc:347
 #, php-format
 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:358
+#: /includes/packages.inc:383
 #, php-format
 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
 msgstr ""
 
-#: includes/packages.inc:613
-#: includes/packages.inc:664
+#: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
 #, php-format
 msgid "Package '%s' not found."
 msgstr ""
 
+#: install/index.php:361
+msgid ""
+"Use database user/password with permissions to create new database, or use "
+"proper credentials for previously created empty database."
+msgstr ""