msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
+"Last-Translator: Janusz Dobrowolski <janusz@iron.from.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: install/index.php:20
-#: install/index.php:40
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:20
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:41
msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
msgstr "Instalator FrontAccounting ERP"
-#: install/index.php:41
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:42
#, php-format
msgid "Step %d: %s"
msgstr "Krok %d: %s"
-#: install/index.php:48
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
msgid "Chart of accounts"
msgstr "Plan kont"
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: install/index.php:48
-#: install/index.php:75
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: install/index.php:65
-#: install/index.php:93
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:66
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:94
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany"
-#: install/index.php:75
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
msgid "Language"
msgstr "Jêzyk"
-#: install/index.php:123
-msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
-msgstr "Nie mo¿na po³aæzyæ siê z baz± danych. Login lub has³o jest niepoprawne, lub brak uprawnieñ do tworzenia bazy danych."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:124
+msgid ""
+"Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
+"permittions to create database."
+msgstr ""
-#: install/index.php:159
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:160
msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego 'config.php'."
-#: install/index.php:166
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:167
msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
-#: install/index.php:169
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:170
msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
-#: install/index.php:172
-msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
-msgstr "Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ prawa dostêpu i powtórz krok instalacji."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:173
+msgid ""
+"Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
+"so it is, then re-run installation step."
+msgstr ""
+"Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ "
+"prawa dostêpu i powtórz krok instalacji."
-#: install/index.php:211
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:211
msgid "Host name cannot be empty."
msgstr "Adres serwera nie mo¿e byæ pusty."
-#: install/index.php:215
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:215
msgid "Database user name cannot be empty."
msgstr "Nazwa u¿ytkownika nie mo¿e by pusta."
-#: install/index.php:219
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:219
msgid "Database name cannot be empty."
msgstr "Nazwa bazy danych nie mo¿e byæ pusta."
-#: install/index.php:272
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:272
msgid "Company name cannot be empty."
msgstr "Nazwa firmy nie mo¿e by pusta."
-#: install/index.php:276
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:276
msgid "Company admin name cannot be empty."
msgstr "Nazwa administratora nie mo¿e byæ pusta."
-#: install/index.php:280
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:280
msgid "Company admin password cannot be empty."
msgstr "Has³o administratora nie mo¿e by puste."
-#: install/index.php:284
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:284
msgid "Company admin passwords differ."
msgstr "Wprowadzone has³a ró¿ni± siê."
-#: install/index.php:316
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:316
msgid "System Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka Systemu"
-#: install/index.php:318
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:318
msgid "Select install wizard language:"
msgstr "Wybierz jêzyk u¿ywany przy instalacji:"
-#: install/index.php:324
-msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
-msgstr "Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê."
-
-#: install/index.php:325
-#: install/index.php:351
-#: install/index.php:358
-#: install/index.php:365
-#: install/index.php:384
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:324
+msgid ""
+"All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
+"Continue button below."
+msgstr ""
+"Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz "
+"poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê."
+
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:325
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:351
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:358
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:365
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:389
msgid "Continue >>"
msgstr "Kontynuuj >>"
-#: install/index.php:327
-msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
-msgstr "Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij klawisz 'Od¶wie¿'."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:327
+msgid ""
+"Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
+"and press Refresh button."
+msgstr ""
+"Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij "
+"klawisz 'Od¶wie¿'."
-#: install/index.php:328
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:328
msgid "Refresh"
msgstr "Od¶wierz"
-#: install/index.php:338
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:338
msgid "Database Server Settings"
msgstr "Ustawienia Serwera Bazy Danych"
-#: install/index.php:340
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:340
msgid "Server Host:"
msgstr "Adres Serwera:"
-#: install/index.php:341
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:341
msgid "Database User:"
msgstr "Nazwa U¿ytkownika:"
-#: install/index.php:342
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:342
msgid "Database Password:"
msgstr "Has³o:"
-#: install/index.php:343
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:343
msgid "Database Name:"
msgstr "Nazwa Bazy Danych:"
-#: install/index.php:344
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344
msgid "Use '0_' Table Prefix:"
msgstr "Prefiks '0_' dla Nazw Tablic:"
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:38
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:113
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:126
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: install/index.php:344
-#: includes/system_tests.inc:38
-#: includes/system_tests.inc:113
-#: includes/system_tests.inc:126
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:38
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:113
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:126
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: install/index.php:345
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:345
msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
msgstr "Instalacja Dodatkowych Jêzyków z Repozytorium FA:"
-#: install/index.php:346
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:346
msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
msgstr "Instalacja Dodatkowych Planów Kont z Repozytorium FA:"
-#: install/index.php:348
-msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:348
+msgid ""
+"Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
msgstr "U¿yj prefiksu je¶li ta sama baza danych bêdzie u¿ywana dla kilku firm."
-#: install/index.php:349
-msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
-msgstr "Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:349
+msgid ""
+"Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
+"connection right now. You can install them later."
+msgstr ""
+"Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili "
+"nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej."
-#: install/index.php:350
-#: install/index.php:357
-#: install/index.php:364
-#: install/index.php:383
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:350
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:357
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:364
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:388
msgid "<< Back"
msgstr "<< Wróæ"
-#: install/index.php:355
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:355
msgid "User Interface Languages Selection"
msgstr "Wybór Jêzyków Interfejsu U¿ytkownika"
-#: install/index.php:362
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:362
msgid "Charts of Accounts Selection"
msgstr "Wybór Planów Kont"
-#: install/index.php:374
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:379
msgid "Company Settings"
msgstr "Ustawienia Firmy"
-#: install/index.php:376
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:381
msgid "Company Name:"
msgstr "Nazwa Firmy:"
-#: install/index.php:377
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:382
msgid "Admin Login:"
msgstr "Login Administratora:"
-#: install/index.php:378
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:383
msgid "Admin Password:"
msgstr "Has³o Administratora:"
-#: install/index.php:379
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:384
msgid "Reenter Password:"
msgstr "Powtórz Has³o:"
-#: install/index.php:380
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:385
msgid "Select Chart of Accounts:"
msgstr "Wybierz Planów Kont:"
-#: install/index.php:381
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:386
msgid "Select Default Language:"
msgstr "Wybierz Jêzyk Domy¶lny:"
-#: install/index.php:388
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:393
msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
msgstr "Aplikacja FrontAccounting ERP zosta³a zainstalowana pomy¶lnie."
-#: install/index.php:389
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:394
msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
msgstr "Nie zapomnij usun±æ folderu instalatora."
-#: install/index.php:392
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:397
msgid "Click here to start."
msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocz±æ pracê."
-#: includes/system_tests.inc:15
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:15
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
-#: includes/system_tests.inc:16
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:16
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: includes/system_tests.inc:17
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:17
msgid "Recommended"
msgstr "Zalecane"
-#: includes/system_tests.inc:18
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:18
msgid "Required "
msgstr "Wymagane"
-#: includes/system_tests.inc:24
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:24
msgid "MySQL version"
msgstr "Wersja MySQL"
-#: includes/system_tests.inc:28
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:28
msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
msgstr "U¿yj wersji serwera MySQL minimum 4.1"
-#: includes/system_tests.inc:35
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:35
msgid "PHP MySQL extension"
msgstr "Rozszerzenie PHP MySQL"
-#: includes/system_tests.inc:40
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:40
msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
msgstr "PHP musi mieæ w³±czone rozszerzenie MySQL."
-#: includes/system_tests.inc:46
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:46
msgid "PHP version"
msgstr "Wersja PHP"
-#: includes/system_tests.inc:50
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:50
msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 4.3.3"
-#: includes/system_tests.inc:57
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:57
msgid "Server system"
msgstr "System serwera"
-#: includes/system_tests.inc:67
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:67
msgid "Session save path"
msgstr "Katalog zapisu pliku sesji"
-#: includes/system_tests.inc:79
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:79
msgid "Removed install wizard folder"
msgstr "Folder instalatora usuniêty"
-#: includes/system_tests.inc:82
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:82
msgid "Not removed"
msgstr "Nie usuniêty"
-#: includes/system_tests.inc:83
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:83
msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
msgstr "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa usuñ lub zmieñ nazwê folderu instalatora."
-#: includes/system_tests.inc:90
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:90
msgid "Browser type"
msgstr "Typ przegl±darki"
-#: includes/system_tests.inc:94
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:94
msgid "Any browser is supported"
msgstr "Mo¿e byæ u¿yty dowolny typ przegl±darki"
-#: includes/system_tests.inc:101
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:101
msgid "Http server type"
msgstr "Serwer http"
-#: includes/system_tests.inc:105
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:105
msgid "Any server is supported"
msgstr "Dowolny"
-#: includes/system_tests.inc:112
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:112
msgid "Native gettext"
msgstr "Biblioteka Gettext "
-#: includes/system_tests.inc:116
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:116
msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
msgstr "W przypadku braku wsparcia systemu, gettext jest emulowany."
-#: includes/system_tests.inc:124
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:124
msgid "Debugging mode"
msgstr "Tryb debug"
-#: includes/system_tests.inc:128
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:128
msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
msgstr "Aby w³±czyæ tryb debug ustaw $go_debug>0 in config.php file"
-#: includes/system_tests.inc:137
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:137
msgid "Error logging"
msgstr "Logowanie b³êdów"
-#: includes/system_tests.inc:145
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:145
msgid "Disabled"
msgstr "Wy³±czony"
-#: includes/system_tests.inc:148
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:148
msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
-msgstr "Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php"
+msgstr ""
+"Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php"
-#: includes/system_tests.inc:151
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:151
msgid "Log file is not writeable"
msgstr "Logfile jest niezapisywalny"
-#: includes/system_tests.inc:161
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:161
msgid "Current database version"
msgstr "Aktualna wersja bazy danych"
-#: includes/system_tests.inc:165
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:165
msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
msgstr "Struktura bazy danych nie jest zaktualizowana do bie¿±cej wersji"
-#: includes/system_tests.inc:180
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:180
msgid "Company subdirectories consistency"
msgstr "Prawid³owa struktura folderów firmowych"
-#: includes/system_tests.inc:193
-#: includes/system_tests.inc:200
-#: includes/system_tests.inc:208
-#: includes/system_tests.inc:225
-#: includes/system_tests.inc:340
-#: includes/system_tests.inc:349
-#: includes/system_tests.inc:358
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:193
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:200
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:208
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:225
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:340
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:349
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:358
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:366
#, php-format
msgid "'%s' is not writeable"
msgstr "'%s' jest niezapisywalny"
-#: includes/system_tests.inc:221
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:221
msgid "Temporary directory"
msgstr "Katalog plików tymczasowych"
-#: includes/system_tests.inc:233
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:233
msgid "Language configuration consistency"
msgstr "Konfiguracja jêzykowa"
-#: includes/system_tests.inc:242
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:242
msgid "Languages folder should be writeable."
msgstr "Folder jêzyków musi byæ zapisywalny"
-#: includes/system_tests.inc:251
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:251
msgid "Languages configuration file should be writeable."
msgstr "Pliki konfiguracyjny jêzyków musi byæ zapisywalny."
-#: includes/system_tests.inc:270
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:270
#, php-format
msgid "Missing %s translation file."
msgstr "Brak pliku t³umaczeñ %s"
-#: includes/system_tests.inc:275
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:275
#, php-format
msgid "Missing system locale: %s"
msgstr "Lokalizacja '%s' nie jest zainstalowana w systemie"
-#: includes/system_tests.inc:288
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:288
msgid "Main config file"
msgstr "G³ówny plik konfiguracyjny "
-#: includes/system_tests.inc:295
-#: includes/system_tests.inc:317
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:295
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:317
#, php-format
msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku '%s'. Sprawd¼ prawa zapisu do foderu FA."
-#: includes/system_tests.inc:296
-#: includes/system_tests.inc:318
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:296
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:318
#, php-format
msgid "'%s' file exists."
msgstr "Plik '%s' istnieje."
-#: includes/system_tests.inc:300
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:300
#, php-format
msgid "'%s' file should be read-only"
msgstr "Plik '%s powinien byæ zabezpieczony przed zapisem"
-#: includes/system_tests.inc:309
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:309
msgid "Database auth file"
msgstr "Pik configuracyjny bazy danych"
-#: includes/system_tests.inc:322
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:322
#, php-format
-msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
-msgstr "Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz dodawania ani zmiany firm"
+msgid ""
+"'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
+msgstr ""
+"Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz "
+"dodawania ani zmiany firm"
-#: includes/system_tests.inc:333
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:333
msgid "Extensions system"
msgstr "System rozszerzeñ"
-#: includes/system_tests.inc:363
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:371
msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
msgstr "Pliki konfiguracyjne i foldery rozszerzeñ powinny byæ zapisywalne"
-#: includes/system_tests.inc:375
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:384
#, php-format
msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
msgstr "Niestandardowy folder tematu '%s' jest zazpieczony przed zapisem"
-#: includes/system_tests.inc:385
-msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:394
+msgid ""
+"OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
msgstr "System pakietów wymaga zaisnatlowanego rozszerzenia PHP OpenSSL."
-#: includes/system_tests.inc:388
-msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
-msgstr "Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z repozytorium pakietów rozszerzeñ FA."
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:397
+msgid ""
+"OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
+"system."
+msgstr ""
+"Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z "
+"repozytorium pakietów rozszerzeñ FA."
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
msgid "Test type"
msgstr "Typ testu"
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
msgid "Value"
msgstr "Warto¶æ"
-#: includes/system_tests.inc:411
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
msgid "Comments"
msgstr "Komentarz"
-#: includes/system_tests.inc:435
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:444
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: includes/packages.inc:190
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:189
#, php-format
msgid "No key field '%s' in file '%s'"
-msgstr "Brak pola '%s' w pliku '%s'"
+msgstr ""
+
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:294
+msgid "Cannot download repo index file."
+msgstr ""
+
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:306
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
+msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku."
-#: includes/packages.inc:295
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:310
msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
-msgstr "Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny."
+msgstr ""
+"Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny."
-#: includes/packages.inc:311
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:327
msgid "Repository version does not match application version."
msgstr "Wersja repozytorium nie zgadza siê z wersj± aplikacji."
-#: includes/packages.inc:325
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:335
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot download '%s' file."
+msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku."
+
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:347
#, php-format
-msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
-msgstr "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj administratora repozytorium o tym problemie."
+msgid ""
+"Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
+"repository administrator about this issue."
+msgstr ""
+"Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj "
+"administratora repozytorium o tym problemie."
-#: includes/packages.inc:358
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:383
#, php-format
-msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
-msgstr "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj administratora repozytorium o tym problemie."
+msgid ""
+"Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
+"administrator about this issue."
+msgstr ""
+"Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj "
+"administratora repozytorium o tym problemie."
-#: includes/packages.inc:613
-#: includes/packages.inc:664
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:638
+#: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:699
#, php-format
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "Pakiet '%s' nie zosta³ znaleziony."
-