1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Translation Team <ll@LL.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
21 #: /install/index.php:20 /install/index.php:41
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "FrontAccounting ERP installationswizard"
25 #: /install/index.php:42
30 #: /install/index.php:49
31 msgid "Chart of accounts"
34 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
38 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
42 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:398
46 #: /install/index.php:66 /install/index.php:94
50 #: /install/index.php:76
54 #: /install/index.php:124
55 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
56 msgstr "Kan ikke skabe forbindelse til databasen. Enten er brugernavnet eller adgangskoden forkert eller også har du ikke adgang til at skabe databasen"
58 #: /install/index.php:164
59 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
60 msgstr "Kan ikke gemme system konfigurationsfilen 'config.php'."
62 #: /install/index.php:171
63 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
64 msgstr "Kan ikk åbnet 'config_db.php' konfigurationsfilen."
66 #: /install/index.php:174
67 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
68 msgstr "Kan ikke skrive til 'config_db.php' konfigurationsfilen."
70 #: /install/index.php:177
71 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
72 msgstr "Konfigurationsfilen 'config_db.php' er ikke skrivbar. Ändre tilladelsen til det og kör installationenstrinet igen."
74 #: /install/index.php:216
75 msgid "Host name cannot be empty."
76 msgstr "Host navnet kan ikke være tomt."
78 #: /install/index.php:220
79 msgid "Database user name cannot be empty."
80 msgstr "Database bruernavnet kan ikke være tomt."
82 #: /install/index.php:224
83 msgid "Database name cannot be empty."
84 msgstr "Database navnet kan ikke være tomt."
86 #: /install/index.php:278
87 msgid "Company name cannot be empty."
88 msgstr "Firmanavnet kan ikke være tomt."
90 #: /install/index.php:282
91 msgid "Company admin name cannot be empty."
92 msgstr "Firma admin navnet kan ikke være tomt."
94 #: /install/index.php:286
95 msgid "Company admin password cannot be empty."
96 msgstr "Firma admin password kan ikke være tomt."
98 #: /install/index.php:290
99 msgid "Company admin passwords differ."
100 msgstr "Firma admin password er ikke ens."
102 #: /install/index.php:323
103 msgid "System Diagnostics"
104 msgstr "System diagnostik."
106 #: /install/index.php:325
107 msgid "Select install wizard language:"
108 msgstr "Vælg installationswizard sprog:"
110 #: /install/index.php:331
111 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
112 msgstr "Alle programmets behov ser ud til at være dækket. Venligst tryk 'Fortsæt' forneden."
114 #: /install/index.php:332 /install/index.php:360 /install/index.php:367
115 #: /install/index.php:374
119 #: /install/index.php:334
120 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
121 msgstr "Programmet kan ikke installeres. Venligst ordne problemerne beskrivet forneden i rødt, og tryk 'Genlæs' knappen."
123 #: /install/index.php:335
127 #: /install/index.php:345
128 msgid "Database Server Settings"
129 msgstr "Databaseserver instillinger"
131 #: /install/index.php:347
133 msgstr "Server Host:"
135 #: /install/index.php:348
136 msgid "Database Name:"
137 msgstr "Database navn:"
139 #: /install/index.php:349
140 msgid "Database User:"
141 msgstr "Database bruger:"
143 #: /install/index.php:350
144 msgid "Database Password:"
145 msgstr "Database password:"
147 #: /install/index.php:351
148 msgid "Database Collation:"
151 #: /install/index.php:352
152 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
153 msgstr "Brug '0_' tabel prefi:"
155 #: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
156 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
160 #: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
161 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
165 #: /install/index.php:353
166 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
167 msgstr "Installer yderligere sprogpakker fra FA's lager (Repository): "
169 #: /install/index.php:354
170 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
171 msgstr "Installer yderligere kontoplaner fra FA's lager (Repository):"
173 #: /install/index.php:356
174 msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
177 #: /install/index.php:357
178 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
181 #: /install/index.php:358
182 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
183 msgstr "Vælg ikke yderligere sprog eller kontoplaner hvis du ikke har en fungerende internet forbindelse lige nu. Du kan installere dem senere."
185 #: /install/index.php:359 /install/index.php:366 /install/index.php:373
186 #: /install/index.php:397
190 #: /install/index.php:364
191 msgid "User Interface Languages Selection"
192 msgstr "Valg af bruger sprog "
194 #: /install/index.php:371
195 msgid "Charts of Accounts Selection"
196 msgstr "Valg af kontoplaner"
198 #: /install/index.php:388
199 msgid "Company Settings"
200 msgstr "Firma instillinger"
202 #: /install/index.php:390
203 msgid "Company Name:"
206 #: /install/index.php:391
208 msgstr "Admin login:"
210 #: /install/index.php:392
211 msgid "Admin Password:"
212 msgstr "Admin password:"
214 #: /install/index.php:393
215 msgid "Reenter Password:"
216 msgstr "Gentag password:"
218 #: /install/index.php:394
219 msgid "Select Chart of Accounts:"
220 msgstr "Vælg kontoplan:"
222 #: /install/index.php:395
223 msgid "Select Default Language:"
224 msgstr "Vælg standard sprog:"
226 #: /install/index.php:398
227 msgid "Start installation process"
230 #: /install/index.php:402
231 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
232 msgstr "FrontAccounting ERP er nu installeret."
234 #: /install/index.php:403
235 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
236 msgstr "Venligst husk at fjerne installationsmappen."
238 #: /install/index.php:406
239 msgid "Click here to start."
240 msgstr "Klik her for at starte."
242 #: /includes/system_tests.inc:15
246 #: /includes/system_tests.inc:16
250 #: /includes/system_tests.inc:17
254 #: /includes/system_tests.inc:18
258 #: /includes/system_tests.inc:24
259 msgid "MySQL version"
260 msgstr "MySQL version"
262 #: /includes/system_tests.inc:28
263 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
264 msgstr "Opgrader MySQL server til mindst 4.1"
266 #: /includes/system_tests.inc:35
267 msgid "PHP MySQL extension"
268 msgstr "PHP MySQL tillæg"
270 #: /includes/system_tests.inc:40
271 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
272 msgstr "Din PHP må have MySQL tillæg aktiveret."
274 #: /includes/system_tests.inc:46
278 #: /includes/system_tests.inc:50
279 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
282 #: /includes/system_tests.inc:57
283 msgid "Server system"
284 msgstr "Server system"
286 #: /includes/system_tests.inc:67
287 msgid "Session save path"
288 msgstr "Session save Path"
290 #: /includes/system_tests.inc:79
291 msgid "Removed install wizard folder"
292 msgstr "Fjernet installationswizrd mappen"
294 #: /includes/system_tests.inc:82
296 msgstr "Ikke fjernet"
298 #: /includes/system_tests.inc:83
299 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
300 msgstr "Fjern eller omdøb installationswizard mappen for en sikkerheds skyld."
302 #: /includes/system_tests.inc:90
306 #: /includes/system_tests.inc:94
307 msgid "Any browser is supported"
308 msgstr "Alle broser understøttes"
310 #: /includes/system_tests.inc:101
311 msgid "Http server type"
312 msgstr "Http server type"
314 #: /includes/system_tests.inc:105
315 msgid "Any server is supported"
316 msgstr "Alle servers understøttes."
318 #: /includes/system_tests.inc:112
319 msgid "Native gettext"
320 msgstr "Modersmål (gettext)"
322 #: /includes/system_tests.inc:116
323 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
324 msgstr "Hvis ingen gettext støtte, bruges php emulering."
326 #: /includes/system_tests.inc:124
327 msgid "Debugging mode"
330 #: /includes/system_tests.inc:128
331 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
332 msgstr "For at sætte debug på, søt $go_debug>0 i config.php filen"
334 #: /includes/system_tests.inc:138
335 msgid "Error logging"
338 #: /includes/system_tests.inc:146
342 #: /includes/system_tests.inc:149
343 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
344 msgstr "For at sætte fejl log på, sæt $error_logging i config.php filen."
346 #: /includes/system_tests.inc:152
347 msgid "Log file is not writeable"
348 msgstr "Log filen er ikke skrivbar"
350 #: /includes/system_tests.inc:162
351 msgid "Current database version"
352 msgstr "Nuværende database version"
354 #: /includes/system_tests.inc:166
355 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
356 msgstr "Database strukturen synes ikke at være opdateret til nuværende version"
358 #: /includes/system_tests.inc:181
359 msgid "Company subdirectories consistency"
360 msgstr "Firma undermappers konsistens "
362 #: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
363 #: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
364 #: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
365 #: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
367 msgid "'%s' is not writeable"
368 msgstr "'%s' er ikke skrivbar"
370 #: /includes/system_tests.inc:222
371 msgid "Temporary directory"
372 msgstr "Midlertidig mappe (temporary)"
374 #: /includes/system_tests.inc:234
375 msgid "Language configuration consistency"
376 msgstr "Sprog konfigurations konsistens "
378 #: /includes/system_tests.inc:243
379 msgid "Languages folder should be writeable."
380 msgstr "Sprogmappe må være skrivbar."
382 #: /includes/system_tests.inc:252
383 msgid "Languages configuration file should be writeable."
384 msgstr "Sprog konfigurationsfilen må være skrivbar."
386 #: /includes/system_tests.inc:271
388 msgid "Missing %s translation file."
389 msgstr "%s oversættelsesfilen savnes."
391 #: /includes/system_tests.inc:276
393 msgid "Missing system locale: %s"
394 msgstr "System lokal: %s savnes"
396 #: /includes/system_tests.inc:289
397 msgid "Main config file"
398 msgstr "Hoved config fil"
400 #: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
402 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
403 msgstr "Kan ikke skabe '%s' filen. Undersøg mappens skrivbarhed."
405 #: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
407 msgid "'%s' file exists."
408 msgstr "'%s' filen findes allerede."
410 #: /includes/system_tests.inc:301
412 msgid "'%s' file should be read-only"
413 msgstr "'%s' filen må være 'read-only'"
415 #: /includes/system_tests.inc:310
416 msgid "Database auth file"
417 msgstr "Database Auth fil"
419 #: /includes/system_tests.inc:323
421 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
422 msgstr "'%s' filen må være 'read-only' hvis du ikke har planer om at lægge till eller ændre firmaer."
424 #: /includes/system_tests.inc:334
425 msgid "Extensions system"
426 msgstr "Tillægssystem"
428 #: /includes/system_tests.inc:372
429 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
430 msgstr "Tillægskonfiguration filer og mapper må være skrivbare"
432 #: /includes/system_tests.inc:385
434 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
435 msgstr "Ikke standard theme mappe '%s' er ikk skrivbar"
437 #: /includes/system_tests.inc:395
438 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
439 msgstr "OpenSSL PHP tillæg må være aktiv for at bruge tillægslagersystemet (FA Repository)"
441 #: /includes/system_tests.inc:398
442 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
443 msgstr "OpenSSL må findes på din server for at bruge tillægslagersystem (FA Repository)"
445 #: /includes/system_tests.inc:421
449 #: /includes/system_tests.inc:421
453 #: /includes/system_tests.inc:421
457 #: /includes/system_tests.inc:421
461 #: /includes/system_tests.inc:445
465 #: /includes/packages.inc:189
467 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
468 msgstr "Intet nøglefelt '%s' i filen '%s'"
470 #: /includes/packages.inc:294
471 msgid "Cannot download repo index file."
474 #: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
476 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
479 #: /includes/packages.inc:310
480 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
481 msgstr "Release felt i repository er ugyldig, eller også er public key for gammel."
483 #: /includes/packages.inc:327
484 msgid "Repository version does not match application version."
485 msgstr "Repository versionen matcher ikke program versionen."
487 #: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
489 msgid "Cannot download '%s' file."
492 #: /includes/packages.inc:347
494 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
495 msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Indeks feltet i repository '%s' er brudt. Informer venligst repository administratoren om dette."
497 #: /includes/packages.inc:383
499 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
500 msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Brudt pakke '%s' i repository. Venligst informer repository administratoren om dette."
502 #: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:702
504 msgid "Package '%s' not found."
505 msgstr "Pakke '%s' findes ikke."
507 #~ msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
508 #~ msgstr "Brug tabel prefix hvis du deler databasen med flere FA firmaer."
510 #~ msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
511 #~ msgstr "Opgrader PHP til mindst 4.3.3"