Gettext templates updated, version 2.4 beta.
[fa-stable.git] / install / lang / da_DK / LC_MESSAGES / da_DK.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE TEAM\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Translation Team <ll@LL.org>\n"
14 "Language: da_DK\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
20
21 #: /install/index.php:20 /install/index.php:41
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "FrontAccounting ERP installationswizard"
24
25 #: /install/index.php:42
26 #, php-format
27 msgid "Step %d: %s"
28 msgstr "Trin %d: %s"
29
30 #: /install/index.php:49
31 msgid "Chart of accounts"
32 msgstr "Kontoplaner"
33
34 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
35 msgid "Encoding"
36 msgstr "Kodning"
37
38 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
39 msgid "Description"
40 msgstr "Beskrivelse"
41
42 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:398
43 msgid "Install"
44 msgstr "Installer"
45
46 #: /install/index.php:66 /install/index.php:94
47 msgid "Installed"
48 msgstr "Installeret"
49
50 #: /install/index.php:76
51 msgid "Language"
52 msgstr "Sprog"
53
54 #: /install/index.php:124
55 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
56 msgstr "Kan ikke skabe forbindelse til databasen. Enten er brugernavnet eller adgangskoden forkert eller også har du ikke adgang til at skabe databasen"
57
58 #: /install/index.php:164
59 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
60 msgstr "Kan ikke gemme system konfigurationsfilen 'config.php'."
61
62 #: /install/index.php:171
63 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
64 msgstr "Kan ikk åbnet 'config_db.php' konfigurationsfilen."
65
66 #: /install/index.php:174
67 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
68 msgstr "Kan ikke skrive til 'config_db.php' konfigurationsfilen."
69
70 #: /install/index.php:177
71 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
72 msgstr "Konfigurationsfilen 'config_db.php' er ikke skrivbar. Ändre tilladelsen til det og kör installationenstrinet igen."
73
74 #: /install/index.php:216
75 msgid "Host name cannot be empty."
76 msgstr "Host navnet kan ikke være tomt."
77
78 #: /install/index.php:220
79 msgid "Database user name cannot be empty."
80 msgstr "Database bruernavnet kan ikke være tomt."
81
82 #: /install/index.php:224
83 msgid "Database name cannot be empty."
84 msgstr "Database navnet kan ikke være tomt."
85
86 #: /install/index.php:278
87 msgid "Company name cannot be empty."
88 msgstr "Firmanavnet kan ikke være tomt."
89
90 #: /install/index.php:282
91 msgid "Company admin name cannot be empty."
92 msgstr "Firma admin navnet kan ikke være tomt."
93
94 #: /install/index.php:286
95 msgid "Company admin password cannot be empty."
96 msgstr "Firma admin password kan ikke være tomt."
97
98 #: /install/index.php:290
99 msgid "Company admin passwords differ."
100 msgstr "Firma admin password er ikke ens."
101
102 #: /install/index.php:323
103 msgid "System Diagnostics"
104 msgstr "System diagnostik."
105
106 #: /install/index.php:325
107 msgid "Select install wizard language:"
108 msgstr "Vælg installationswizard sprog:"
109
110 #: /install/index.php:331
111 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
112 msgstr "Alle programmets behov ser ud til at være dækket. Venligst tryk 'Fortsæt' forneden."
113
114 #: /install/index.php:332 /install/index.php:360 /install/index.php:367
115 #: /install/index.php:374
116 msgid "Continue >>"
117 msgstr "Fortsæt >>"
118
119 #: /install/index.php:334
120 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
121 msgstr "Programmet kan ikke installeres. Venligst ordne problemerne beskrivet forneden i rødt, og tryk 'Genlæs' knappen."
122
123 #: /install/index.php:335
124 msgid "Refresh"
125 msgstr "Genlæs"
126
127 #: /install/index.php:345
128 msgid "Database Server Settings"
129 msgstr "Databaseserver instillinger"
130
131 #: /install/index.php:347
132 msgid "Server Host:"
133 msgstr "Server Host:"
134
135 #: /install/index.php:348
136 msgid "Database Name:"
137 msgstr "Database navn:"
138
139 #: /install/index.php:349
140 msgid "Database User:"
141 msgstr "Database bruger:"
142
143 #: /install/index.php:350
144 msgid "Database Password:"
145 msgstr "Database password:"
146
147 #: /install/index.php:351
148 msgid "Database Collation:"
149 msgstr ""
150
151 #: /install/index.php:352
152 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
153 msgstr "Brug '0_' tabel prefi:"
154
155 #: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
156 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
157 msgid "Yes"
158 msgstr "Ja"
159
160 #: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
161 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
162 msgid "No"
163 msgstr "Nej"
164
165 #: /install/index.php:353
166 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
167 msgstr "Installer yderligere sprogpakker fra FA's lager (Repository): "
168
169 #: /install/index.php:354
170 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
171 msgstr "Installer yderligere kontoplaner fra FA's lager (Repository):"
172
173 #: /install/index.php:356
174 msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
175 msgstr ""
176
177 #: /install/index.php:357
178 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
179 msgstr ""
180
181 #: /install/index.php:358
182 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
183 msgstr "Vælg ikke yderligere sprog eller kontoplaner hvis du ikke har en fungerende internet forbindelse lige nu. Du kan installere dem senere."
184
185 #: /install/index.php:359 /install/index.php:366 /install/index.php:373
186 #: /install/index.php:397
187 msgid "<< Back"
188 msgstr "<< Tilbage"
189
190 #: /install/index.php:364
191 msgid "User Interface Languages Selection"
192 msgstr "Valg af bruger sprog "
193
194 #: /install/index.php:371
195 msgid "Charts of Accounts Selection"
196 msgstr "Valg af kontoplaner"
197
198 #: /install/index.php:388
199 msgid "Company Settings"
200 msgstr "Firma instillinger"
201
202 #: /install/index.php:390
203 msgid "Company Name:"
204 msgstr "Firmanavn:"
205
206 #: /install/index.php:391
207 msgid "Admin Login:"
208 msgstr "Admin login:"
209
210 #: /install/index.php:392
211 msgid "Admin Password:"
212 msgstr "Admin password:"
213
214 #: /install/index.php:393
215 msgid "Reenter Password:"
216 msgstr "Gentag password:"
217
218 #: /install/index.php:394
219 msgid "Select Chart of Accounts:"
220 msgstr "Vælg kontoplan:"
221
222 #: /install/index.php:395
223 msgid "Select Default Language:"
224 msgstr "Vælg standard sprog:"
225
226 #: /install/index.php:398
227 msgid "Start installation process"
228 msgstr ""
229
230 #: /install/index.php:402
231 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
232 msgstr "FrontAccounting ERP er nu installeret."
233
234 #: /install/index.php:403
235 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
236 msgstr "Venligst husk at fjerne installationsmappen."
237
238 #: /install/index.php:406
239 msgid "Click here to start."
240 msgstr "Klik her for at starte."
241
242 #: /includes/system_tests.inc:15
243 msgid "Info"
244 msgstr "Info"
245
246 #: /includes/system_tests.inc:16
247 msgid "Optional"
248 msgstr "Frivillig"
249
250 #: /includes/system_tests.inc:17
251 msgid "Recommended"
252 msgstr "Anbefalet"
253
254 #: /includes/system_tests.inc:18
255 msgid "Required "
256 msgstr "Nødvendig"
257
258 #: /includes/system_tests.inc:24
259 msgid "MySQL version"
260 msgstr "MySQL version"
261
262 #: /includes/system_tests.inc:28
263 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
264 msgstr "Opgrader MySQL server til mindst 4.1"
265
266 #: /includes/system_tests.inc:35
267 msgid "PHP MySQL extension"
268 msgstr "PHP MySQL tillæg"
269
270 #: /includes/system_tests.inc:40
271 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
272 msgstr "Din PHP må have MySQL tillæg aktiveret."
273
274 #: /includes/system_tests.inc:46
275 msgid "PHP version"
276 msgstr "PHP version"
277
278 #: /includes/system_tests.inc:50
279 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
280 msgstr ""
281
282 #: /includes/system_tests.inc:57
283 msgid "Server system"
284 msgstr "Server system"
285
286 #: /includes/system_tests.inc:67
287 msgid "Session save path"
288 msgstr "Session save Path"
289
290 #: /includes/system_tests.inc:79
291 msgid "Removed install wizard folder"
292 msgstr "Fjernet installationswizrd mappen"
293
294 #: /includes/system_tests.inc:82
295 msgid "Not removed"
296 msgstr "Ikke fjernet"
297
298 #: /includes/system_tests.inc:83
299 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
300 msgstr "Fjern eller omdøb installationswizard mappen for en sikkerheds skyld."
301
302 #: /includes/system_tests.inc:90
303 msgid "Browser type"
304 msgstr "Browsertype"
305
306 #: /includes/system_tests.inc:94
307 msgid "Any browser is supported"
308 msgstr "Alle broser understøttes"
309
310 #: /includes/system_tests.inc:101
311 msgid "Http server type"
312 msgstr "Http server type"
313
314 #: /includes/system_tests.inc:105
315 msgid "Any server is supported"
316 msgstr "Alle servers understøttes."
317
318 #: /includes/system_tests.inc:112
319 msgid "Native gettext"
320 msgstr "Modersmål (gettext)"
321
322 #: /includes/system_tests.inc:116
323 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
324 msgstr "Hvis ingen gettext støtte, bruges php emulering."
325
326 #: /includes/system_tests.inc:124
327 msgid "Debugging mode"
328 msgstr "Debug på"
329
330 #: /includes/system_tests.inc:128
331 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
332 msgstr "For at sætte debug på, søt $go_debug>0 i config.php filen"
333
334 #: /includes/system_tests.inc:138
335 msgid "Error logging"
336 msgstr "Fejl log"
337
338 #: /includes/system_tests.inc:146
339 msgid "Disabled"
340 msgstr "Afkoblet"
341
342 #: /includes/system_tests.inc:149
343 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
344 msgstr "For at sætte fejl log på, sæt $error_logging i config.php filen."
345
346 #: /includes/system_tests.inc:152
347 msgid "Log file is not writeable"
348 msgstr "Log filen er ikke skrivbar"
349
350 #: /includes/system_tests.inc:162
351 msgid "Current database version"
352 msgstr "Nuværende database version"
353
354 #: /includes/system_tests.inc:166
355 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
356 msgstr "Database strukturen synes ikke at være opdateret til nuværende version"
357
358 #: /includes/system_tests.inc:181
359 msgid "Company subdirectories consistency"
360 msgstr "Firma undermappers konsistens "
361
362 #: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
363 #: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
364 #: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
365 #: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
366 #, php-format
367 msgid "'%s' is not writeable"
368 msgstr "'%s' er ikke skrivbar"
369
370 #: /includes/system_tests.inc:222
371 msgid "Temporary directory"
372 msgstr "Midlertidig mappe (temporary)"
373
374 #: /includes/system_tests.inc:234
375 msgid "Language configuration consistency"
376 msgstr "Sprog konfigurations konsistens "
377
378 #: /includes/system_tests.inc:243
379 msgid "Languages folder should be writeable."
380 msgstr "Sprogmappe må være skrivbar."
381
382 #: /includes/system_tests.inc:252
383 msgid "Languages configuration file should be writeable."
384 msgstr "Sprog konfigurationsfilen må være skrivbar."
385
386 #: /includes/system_tests.inc:271
387 #, php-format
388 msgid "Missing %s translation file."
389 msgstr "%s oversættelsesfilen savnes."
390
391 #: /includes/system_tests.inc:276
392 #, php-format
393 msgid "Missing system locale: %s"
394 msgstr "System lokal: %s savnes"
395
396 #: /includes/system_tests.inc:289
397 msgid "Main config file"
398 msgstr "Hoved config fil"
399
400 #: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
401 #, php-format
402 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
403 msgstr "Kan ikke skabe '%s' filen. Undersøg mappens skrivbarhed."
404
405 #: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
406 #, php-format
407 msgid "'%s' file exists."
408 msgstr "'%s' filen findes allerede."
409
410 #: /includes/system_tests.inc:301
411 #, php-format
412 msgid "'%s' file should be read-only"
413 msgstr "'%s' filen må være 'read-only'"
414
415 #: /includes/system_tests.inc:310
416 msgid "Database auth file"
417 msgstr "Database Auth fil"
418
419 #: /includes/system_tests.inc:323
420 #, php-format
421 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
422 msgstr "'%s' filen må være 'read-only' hvis du ikke har planer om at lægge till eller ændre firmaer."
423
424 #: /includes/system_tests.inc:334
425 msgid "Extensions system"
426 msgstr "Tillægssystem"
427
428 #: /includes/system_tests.inc:372
429 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
430 msgstr "Tillægskonfiguration filer og mapper må være skrivbare"
431
432 #: /includes/system_tests.inc:385
433 #, php-format
434 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
435 msgstr "Ikke standard theme mappe '%s' er ikk skrivbar"
436
437 #: /includes/system_tests.inc:395
438 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
439 msgstr "OpenSSL PHP tillæg må være aktiv for at bruge tillægslagersystemet (FA Repository)"
440
441 #: /includes/system_tests.inc:398
442 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
443 msgstr "OpenSSL må findes på din server for at bruge tillægslagersystem (FA Repository)"
444
445 #: /includes/system_tests.inc:421
446 msgid "Test"
447 msgstr "Test"
448
449 #: /includes/system_tests.inc:421
450 msgid "Test type"
451 msgstr "Testtype"
452
453 #: /includes/system_tests.inc:421
454 msgid "Value"
455 msgstr "Værdi"
456
457 #: /includes/system_tests.inc:421
458 msgid "Comments"
459 msgstr "Kommentarer"
460
461 #: /includes/system_tests.inc:445
462 msgid "Ok"
463 msgstr "Ok"
464
465 #: /includes/packages.inc:189
466 #, php-format
467 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
468 msgstr "Intet nøglefelt '%s' i filen '%s'"
469
470 #: /includes/packages.inc:294
471 msgid "Cannot download repo index file."
472 msgstr ""
473
474 #: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
475 #, php-format
476 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
477 msgstr ""
478
479 #: /includes/packages.inc:310
480 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
481 msgstr "Release felt i repository er ugyldig, eller også er public key for gammel."
482
483 #: /includes/packages.inc:327
484 msgid "Repository version does not match application version."
485 msgstr "Repository versionen matcher ikke program versionen."
486
487 #: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
488 #, php-format
489 msgid "Cannot download '%s' file."
490 msgstr ""
491
492 #: /includes/packages.inc:347
493 #, php-format
494 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
495 msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Indeks feltet i repository '%s' er brudt. Informer venligst repository administratoren om dette."
496
497 #: /includes/packages.inc:383
498 #, php-format
499 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
500 msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Brudt pakke '%s' i repository. Venligst informer repository administratoren om dette."
501
502 #: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:702
503 #, php-format
504 msgid "Package '%s' not found."
505 msgstr "Pakke '%s' findes ikke."
506
507 #~ msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
508 #~ msgstr "Brug tabel prefix hvis du deler databasen med flere FA firmaer."
509
510 #~ msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
511 #~ msgstr "Opgrader PHP til mindst 4.3.3"