New files from unstable branch
[fa-stable.git] / install / lang / el_GR / LC_MESSAGES / el_GR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: FA2.3RC1+ inst wizard\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 12:07+0200\n"
12 "Last-Translator: Kyriakos Tsoukalas <kt@labyrinthos.gr>\n"
13 "Language-Team: Labyrinth <kt@labyrinthos.gr>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Greek\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
20
21 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20
22 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40
23 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
24 msgstr "Μάγος εγκατάστασης του FrontAccouting ERP"
25
26 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41
27 #, php-format
28 msgid "Step %d: %s"
29 msgstr "Βήμα %d: %s"
30
31 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
32 msgid "Chart of accounts"
33 msgstr "Διάγραμμα απολογισμών"
34
35 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
36 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
37 msgid "Encoding"
38 msgstr "Κωδικοποίηση"
39
40 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
41 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
42 msgid "Description"
43 msgstr "Περιγραφή"
44
45 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
46 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
47 msgid "Install"
48 msgstr "Εγκατάσταση"
49
50 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:65
51 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:93
52 msgid "Installed"
53 msgstr "Εγκατεστημένο"
54
55 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
56 msgid "Language"
57 msgstr "Γλώσσα"
58
59 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:156
60 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
61 msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης συστήματος 'config.php'."
62
63 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:173
64 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
65 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου διαμόρφωσης 'config_db.php'"
66
67 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:176
68 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
69 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο διαμόρφωσης 'config_db.php'."
70
71 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:179
72 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
73 msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης 'config_db.php' δεν είναι εγγράψιμο. Παρακαλώ αλλάξτε τα δικαιώματα ώστε να είναι και μετά τρέξτε ξανά το βήμα εγκατάστασης."
74
75 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:217
76 msgid "Host name cannot be empty."
77 msgstr "Το όνομα φιλοξενητή δεν μπορεί να είναι κενό."
78
79 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:221
80 msgid "Database user name cannot be empty."
81 msgstr "Το όνομα χρήστη βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό."
82
83 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:225
84 msgid "Database name cannot be empty."
85 msgstr "Το όνομα της βάσης δεδομένων δεν μπορεί να είναι κενό."
86
87 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:277
88 msgid "Company name cannot be empty."
89 msgstr "Το όνομα της επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό."
90
91 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:281
92 msgid "Company admin name cannot be empty."
93 msgstr "Το όνομα Διαχειριστή επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό."
94
95 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:285
96 msgid "Company admin password cannot be empty."
97 msgstr "Το συνθηματικό Διαχειριστή επιχείρησης δεν μπορεί να είναι κενό."
98
99 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:289
100 msgid "Company admin passwords differ."
101 msgstr "Τα συνθηματικά Διαχειριστή επιχείρησης διαφέρουν."
102
103 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:320
104 msgid "System Diagnostics"
105 msgstr "Διαγνωστικά συστήματος"
106
107 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:323
108 msgid "Select install wizard language:"
109 msgstr "Επιλέξτε γλώσσα μάγου εγκατάστασης:"
110
111 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:329
112 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
113 msgstr "Όλα τα προκαταρκτικά απαιτούμενα φαίνεται να είναι σωστά. Παρακαλώ πιέστε το κουμπί Συνέχεια χαμηλότερα."
114
115 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330
116 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356
117 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:363
118 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:370
119 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:389
120 msgid "Continue >>"
121 msgstr "Συνέχεια >>"
122
123 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:332
124 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
125 msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα προβλήματα που απαριθμούνται παρακάτω με κόκκινο και πατήστε το κουμπί Ανανέωση."
126
127 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333
128 msgid "Refresh"
129 msgstr "Ανανέωση"
130
131 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343
132 msgid "Database Server Settings"
133 msgstr "Επιλογές Εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
134
135 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345
136 msgid "Server Host:"
137 msgstr "Φιλοξενητής Εξυπηρετητή:"
138
139 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346
140 msgid "Database User:"
141 msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων:"
142
143 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:347
144 msgid "Database Password:"
145 msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων:"
146
147 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:348
148 msgid "Database Name:"
149 msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων:"
150
151 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
152 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
153 msgstr "Χρήση '0_' προθέματος πίνακα:"
154
155 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
156 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38
157 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113
158 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126
159 msgid "Yes"
160 msgstr "Ναι"
161
162 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
163 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38
164 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113
165 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126
166 msgid "No"
167 msgstr "Όχι"
168
169 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:350
170 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
171 msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετων πακέτων γλώσσας από την αποθήκη του FA:"
172
173 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351
174 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
175 msgstr "Εγκατάσταση Πρόσθετων ΔΑ από την Αποθήκη του FA:"
176
177 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353
178 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
179 msgstr "Χρησιμοποιήστε πρόθεμα πίνακα εάν μοιράζεστε την βάση δεδομένων για περισσότερο από μια επιχείρηση FA."
180
181 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354
182 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
183 msgstr "Μην επιλέξετε πρόσθετες γλώσσες ή ΔΑ αν δεν έχετε λειτουργική σύνδεση στο διαδίκτυο τώρα. Μπορείτε να τα εγκαταστήσετε αργότερα."
184
185 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355
186 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362
187 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:369
188 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:388
189 msgid "<< Back"
190 msgstr "<< Πίσω"
191
192 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360
193 msgid "User Interface Languages Selection"
194 msgstr "Επιλογή γλωσσών της διεπαφής χρήστη"
195
196 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367
197 msgid "Charts of Accounts Selection"
198 msgstr "Επιλογή διαγραμμάτων απολογισμών"
199
200 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:379
201 msgid "Company Settings"
202 msgstr "Επιλογές Επιχείρησης"
203
204 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:381
205 msgid "Company Name:"
206 msgstr "Όνομα Επιχείρησης:"
207
208 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:382
209 msgid "Admin Login:"
210 msgstr "Είσοδος Διαχειριστή:"
211
212 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:383
213 msgid "Admin Password:"
214 msgstr "Συνθηματικό Διαχειριστή:"
215
216 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384
217 msgid "Reenter Password:"
218 msgstr "Εισάγετε ξανά το συνθηματικό:"
219
220 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385
221 msgid "Select Chart of Accounts:"
222 msgstr "Επιλογή Διαγραμμάτων Απολογισμών:"
223
224 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:386
225 msgid "Select Default Language:"
226 msgstr "Επιλογή προκαθορισμένης Γλώσσας:"
227
228 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393
229 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
230 msgstr "Το FrontAccounting ERP εγκαταστάθηκε επιτυχώς."
231
232 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394
233 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
234 msgstr "Παρακαλώ μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το φάκελο του μάγου εγκατάστασης."
235
236 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396
237 msgid "Click here to start."
238 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να αρχίσετε."
239
240 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:15
241 msgid "Info"
242 msgstr "Πληροφορίες"
243
244 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:16
245 msgid "Optional"
246 msgstr "Προαιρετικό"
247
248 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:17
249 msgid "Recommended"
250 msgstr "Προτείνεται"
251
252 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:18
253 msgid "Required "
254 msgstr "Απαιτούμενο"
255
256 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:24
257 msgid "MySQL version"
258 msgstr "Έκδοση MySQL"
259
260 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28
261 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
262 msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση του εξυπηρετητή MySQL τουλάχιστον σε 4.1"
263
264 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35
265 msgid "PHP MySQL extension"
266 msgstr "επέκταση PHP MySQL"
267
268 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:40
269 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
270 msgstr "Η PHP πρέπει να έχει την επέκταση MySQL ενεργοποιημένη."
271
272 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:46
273 msgid "PHP version"
274 msgstr "Έκδοση PHP"
275
276 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50
277 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
278 msgstr "Αναβαθμίστε την έκδοση PHP σε τουλάχιστον 4.3.3"
279
280 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57
281 msgid "Server system"
282 msgstr "Σύστημα εξυπηρετητή"
283
284 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:67
285 msgid "Session save path"
286 msgstr "Διαδρομή καταχωρήσεων συνεδρίας"
287
288 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:79
289 msgid "Removed install wizard folder"
290 msgstr "Έγινε απομάκρυνση του φακέλου του μάγου εγκατάστασης"
291
292 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:82
293 msgid "Not removed"
294 msgstr "Δεν έχει απομακρυνθεί"
295
296 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:83
297 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
298 msgstr "Διαγράψτε ή μετονομάστε τον φάκελο του μάγου εγκατάστασης για λόγους ασφαλείας."
299
300 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:90
301 msgid "Browser type"
302 msgstr "Τύπος φυλλομετρητή"
303
304 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:94
305 msgid "Any browser is supported"
306 msgstr "Οποιοσδήποτε φυλλομετρητής υποστηρίζεται"
307
308 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:101
309 msgid "Http server type"
310 msgstr "Εξυπηρετητής τύπου HTTP"
311
312 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:105
313 msgid "Any server is supported"
314 msgstr "Οποιοσδήποτε εξυπηρετητής υποστηρίζεται"
315
316 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:112
317 msgid "Native gettext"
318 msgstr "Μητρικό gettext"
319
320 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:116
321 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
322 msgstr "Στην περίπτωση μη υποστήριξης getext, χρησιμοποιείται εξομοίωση php"
323
324 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:124
325 msgid "Debugging mode"
326 msgstr "Καθεστώς εύρεσης προγραμματιστικού λάθους (debugging)"
327
328 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:128
329 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
330 msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την αποσφαλμάτωση ορίστε $go_debug>0 στο αρχείο config.php"
331
332 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:137
333 msgid "Error logging"
334 msgstr "Αποτυχία καταγράφησης"
335
336 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:145
337 msgid "Disabled"
338 msgstr "Απενεργοποιημένο"
339
340 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:148
341 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
342 msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την καταγραφή λαθών ορίστε $error_logging στο αρχείο config.php"
343
344 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:151
345 msgid "Log file is not writeable"
346 msgstr "Το αρχείο καταγραφών δεν είναι εγγράψιμο"
347
348 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:161
349 msgid "Current database version"
350 msgstr "Τρέχουσα έκδοση βάσης δεδομένων"
351
352 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:165
353 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
354 msgstr "Η δομή της βάσης δεδομένων φαίνεται μην είναι αναβαθμισμένη στην τρέχουσα έκδοση"
355
356 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:180
357 msgid "Company subdirectories consistency"
358 msgstr "Συνέπεια υπο-φακέλων επιχείρησης"
359
360 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:193
361 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:200
362 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:208
363 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:225
364 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:345
365 #, php-format
366 msgid "'%s' is not writeable"
367 msgstr "Το '%s' δεν είναι εγγράψιμο"
368
369 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:221
370 msgid "Temporary directory"
371 msgstr "Προσωρινός κατάλογος αρχείων"
372
373 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:233
374 msgid "Language configuration consistency"
375 msgstr "Συνέπεια γλωσσικής διαμόρφωσης"
376
377 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:242
378 msgid "Languages folder should be writeable."
379 msgstr "Ο φάκελος των γλωσσών πρέπει να είναι εγγράψιμος."
380
381 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:250
382 msgid "Languages configuration file should be writeable."
383 msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης γλωσσών πρέπει να είναι εγγράψιμο."
384
385 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:268
386 #, php-format
387 msgid "Missing %s translation file."
388 msgstr "Έλλειψη του αρχείου μετάφρασης %s ."
389
390 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:273
391 #, php-format
392 msgid "Missing system locale: %s"
393 msgstr "Έλλειψη συνόλου τοπικής προσαρμογής του συστήματος: %s"
394
395 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:286
396 msgid "Main config file"
397 msgstr "Βασικό αρχείο παραμετροποίησης"
398
399 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:293
400 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:315
401 #, php-format
402 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
403 msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείου '%s'. Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου του FA."
404
405 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:294
406 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:316
407 #, php-format
408 msgid "'%s' file exists."
409 msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει."
410
411 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:298
412 #, php-format
413 msgid "'%s' file should be read-only"
414 msgstr "το '%s' αρχείο θα έπρεπε να είναι μόνο για ανάγνωση"
415
416 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:307
417 msgid "Database auth file"
418 msgstr "Αρχείο έγκρισης βάσης δεδομένων"
419
420 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:320
421 #, php-format
422 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
423 msgstr "Το '%s' αρχείο πρέπει να είναι μόνο για ανάγνωση εάν δεν σκοπεύετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε επιχειρήσεις"
424
425 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:331
426 msgid "Extensions system"
427 msgstr "Σύστημα επεκτάσεων"
428
429 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:366
430 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
431 msgstr "Τα αρχεία και οι φάκελοι επεκτάσεων πρέπει να είναι εγγράψιμα"
432
433 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:378
434 #, php-format
435 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
436 msgstr "Ο φάκελος μη-προκαθορισμένου θέματος '%s' δεν είναι εγγράψιμος"
437
438 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:388
439 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
440 msgstr "Η επέκταση OpenSSL PHP πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να χρησιμοποιεί το σύστημα αποθήκευσης επεκτάσεων."
441
442 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391
443 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
444 msgstr "Το OpenSSL πρέπει να είναι διαθέσιμο στον εξυπηρετητή σας για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα αποθήκευσης επεκτάσεων"
445
446 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
447 msgid "Test"
448 msgstr "Τεστ"
449
450 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
451 msgid "Test type"
452 msgstr "Τύπος τεστ"
453
454 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
455 msgid "Value"
456 msgstr "Τιμή"
457
458 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
459 msgid "Comments"
460 msgstr "Σχόλια"
461
462 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:438
463 msgid "Ok"
464 msgstr "ΟΚ"
465