c617d2bb066eb92a8fcfd9a68cba52544e3bb8d1
[fa-stable.git] / install / lang / ka_GE / LC_MESSAGES / ka_GE.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:41+0100\n"
11 "Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
12 "Language-Team: Language <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: /install/index.php:20 /install/index.php:41
19 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
20 msgstr "FrontAccouting ERP დაყენების გიდი"
21
22 #: /install/index.php:42
23 #, php-format
24 msgid "Step %d: %s"
25 msgstr "ნაბიჯი %d: %s"
26
27 #: /install/index.php:49
28 msgid "Chart of accounts"
29 msgstr "ანგარიშთა გეგმა"
30
31 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
32 msgid "Encoding"
33 msgstr "კოდირება"
34
35 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
36 msgid "Description"
37 msgstr "აღწერა"
38
39 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
40 msgid "Install"
41 msgstr "დააყენე"
42
43 #: /install/index.php:66 /install/index.php:94
44 msgid "Installed"
45 msgstr "დაყენებული"
46
47 #: /install/index.php:76
48 msgid "Language"
49 msgstr "ენა"
50
51 #: /install/index.php:124
52 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
53 msgstr ""
54
55 #: /install/index.php:164
56 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
57 msgstr "სისტემის კონფიგურაციის ფაილის 'config.php'-ის შენახვა შეუძლებელია"
58
59 #: /install/index.php:171
60 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
61 msgstr "კონფიგურაციის ფაილის 'config_db.php' გახსნა შეუძლებელია."
62
63 #: /install/index.php:174
64 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
65 msgstr "კონფიგურაციის ფაილის 'config_db.php' ცვლილება შეუძლებელია."
66
67 #: /install/index.php:177
68 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
69 msgstr "კონფიგურაციის ფაილის 'config_db.php' ცვლილება შეუძლებელია. შეცვალე მასზე უფლებები და სცადე ეს ნაბიჯი კიდევ."
70
71 #: /install/index.php:216
72 msgid "Host name cannot be empty."
73 msgstr "ჰოსტის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
74
75 #: /install/index.php:220
76 msgid "Database user name cannot be empty."
77 msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხრმარებლის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
78
79 #: /install/index.php:224
80 msgid "Database name cannot be empty."
81 msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
82
83 #: /install/index.php:278
84 msgid "Company name cannot be empty."
85 msgstr "კომპანიის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
86
87 #: /install/index.php:282
88 msgid "Company admin name cannot be empty."
89 msgstr "კომპანიის ადმინის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
90
91 #: /install/index.php:286
92 msgid "Company admin password cannot be empty."
93 msgstr "კომპანიის ადმინის პაროლი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
94
95 #: /install/index.php:290
96 msgid "Company admin passwords differ."
97 msgstr "კომპანიის ადმინის პაროლები განსხვავდება."
98
99 #: /install/index.php:320
100 msgid "System Diagnostics"
101 msgstr "სისტემის დიაგნოსტიკა."
102
103 #: /install/index.php:322
104 msgid "Select install wizard language:"
105 msgstr "აირჩიე დაყენების გიდის ენა:"
106
107 #: /install/index.php:328
108 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
109 msgstr "პროგრამის ყველა საწყისი მოთხოვნა სავარაუდოდ სწორია. დააჭირე გააგრძელე ღილაკს."
110
111 #: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
112 #: /install/index.php:371
113 msgid "Continue >>"
114 msgstr "გააგრძელე>>"
115
116 #: /install/index.php:331
117 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
118 msgstr "პროგრამის დაყენება შეუძლებელია. გაასწორე ქვემოთ წითლად ჩამოთვლილი და დააჭირე განაახლე ღილაკს."
119
120 #: /install/index.php:332
121 msgid "Refresh"
122 msgstr "განაახლე"
123
124 #: /install/index.php:342
125 msgid "Database Server Settings"
126 msgstr "მონაცემთა ბაზის სერვერის პარამეტრები"
127
128 #: /install/index.php:344
129 msgid "Server Host:"
130 msgstr "ჰოსტი სერვერი:"
131
132 #: /install/index.php:345
133 msgid "Database Name:"
134 msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი:"
135
136 #: /install/index.php:346
137 msgid "Database User:"
138 msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი:"
139
140 #: /install/index.php:347
141 msgid "Database Password:"
142 msgstr "მონაცემთა ბაზის პაროლი:"
143
144 #: /install/index.php:348
145 msgid "Database Collation:"
146 msgstr ""
147
148 #: /install/index.php:349
149 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
150 msgstr "გამოიყენე '0_' ცხრილის პრეფიქსი:"
151
152 #: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
153 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
154 msgid "Yes"
155 msgstr "დიახ"
156
157 #: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
158 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
159 msgid "No"
160 msgstr "არა"
161
162 #: /install/index.php:350
163 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
164 msgstr "დააყენე დამატებითი ენა პროგრამის საცავიდან:"
165
166 #: /install/index.php:351
167 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
168 msgstr "დააყენე დამატებითი ანგარიშთა გეგმა პროგრამის საცავიდან:"
169
170 #: /install/index.php:353
171 msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
172 msgstr ""
173
174 #: /install/index.php:354
175 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
176 msgstr ""
177
178 #: /install/index.php:355
179 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
180 msgstr "არ აირჩიო დამატებითი ენა ან/და ანგარიშთა გეგმა თუ არ გაქვს ინტერნეტითან კავშირი. შეგიძლია ეს გააკეთო მოგვიანებით."
181
182 #: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
183 #: /install/index.php:394
184 msgid "<< Back"
185 msgstr "<<უკან"
186
187 #: /install/index.php:361
188 msgid "User Interface Languages Selection"
189 msgstr "მომხმარებილის ინტერეფეისის ენის არჩევა"
190
191 #: /install/index.php:368
192 msgid "Charts of Accounts Selection"
193 msgstr "ანაგარიშთა გეგმის არჩევა"
194
195 #: /install/index.php:385
196 msgid "Company Settings"
197 msgstr "კომპანიის პარამეტრები"
198
199 #: /install/index.php:387
200 msgid "Company Name:"
201 msgstr "კომპანიის სახელი:"
202
203 #: /install/index.php:388
204 msgid "Admin Login:"
205 msgstr "ადმინის სახელი:"
206
207 #: /install/index.php:389
208 msgid "Admin Password:"
209 msgstr "ადმინის პაროლი:"
210
211 #: /install/index.php:390
212 msgid "Reenter Password:"
213 msgstr "თავიდან შეიყვანე პაროლი:"
214
215 #: /install/index.php:391
216 msgid "Select Chart of Accounts:"
217 msgstr "აირჩიე ანგარიშთა გეგმა:"
218
219 #: /install/index.php:392
220 msgid "Select Default Language:"
221 msgstr "აირჩიე ძირითადი ენა:"
222
223 #: /install/index.php:395
224 msgid "Start installation process"
225 msgstr ""
226
227 #: /install/index.php:399
228 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
229 msgstr "FrontAccounting ERP დაყენდა წარმატებით."
230
231 #: /install/index.php:400
232 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
233 msgstr "არ დაგავიწყდეს წაშალო install დირექტორია."
234
235 #: /install/index.php:403
236 msgid "Click here to start."
237 msgstr "დასაწყებად დააჭირე აქ."
238
239 #: /includes/system_tests.inc:15
240 msgid "Info"
241 msgstr "ინფო"
242
243 #: /includes/system_tests.inc:16
244 msgid "Optional"
245 msgstr "ნებაყოფილობითი"
246
247 #: /includes/system_tests.inc:17
248 msgid "Recommended"
249 msgstr "რეკომენდირებული"
250
251 #: /includes/system_tests.inc:18
252 msgid "Required "
253 msgstr "საჭირო"
254
255 #: /includes/system_tests.inc:24
256 msgid "MySQL version"
257 msgstr "MySQL ვერსია"
258
259 #: /includes/system_tests.inc:28
260 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
261 msgstr "განაახლე MySQL სერვერი მინიმუმ 4.1 ვერსიამდე"
262
263 #: /includes/system_tests.inc:35
264 msgid "PHP MySQL extension"
265 msgstr "PHP MySQL გაფართოვება"
266
267 #: /includes/system_tests.inc:40
268 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
269 msgstr "შენი PHP-ს გაუაქტიურე MySQL გაფართოება."
270
271 #: /includes/system_tests.inc:46
272 msgid "PHP version"
273 msgstr "PHP ვერსია"
274
275 #: /includes/system_tests.inc:50
276 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
277 msgstr "განაახლე PHP მინიმუმ 5.0.0 ვერსიამდე"
278
279 #: /includes/system_tests.inc:57
280 msgid "Server system"
281 msgstr "სერვერის სისტემა"
282
283 #: /includes/system_tests.inc:67
284 msgid "Session save path"
285 msgstr "სესიის დამახსოვრების მისამართი"
286
287 #: /includes/system_tests.inc:79
288 msgid "Removed install wizard folder"
289 msgstr "დასაყენებელი გიდის დირექტორია მოშორებულია"
290
291 #: /includes/system_tests.inc:82
292 msgid "Not removed"
293 msgstr "არ არის მოშორებული"
294
295 #: /includes/system_tests.inc:83
296 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
297 msgstr "უსაფრთხოების თვალსაზრისით მოაშორე ან გადაარქვი დასაყენებელი გიდის დირექტორია(ს)."
298
299 #: /includes/system_tests.inc:90
300 msgid "Browser type"
301 msgstr "ბრაუზერის ტიპი"
302
303 #: /includes/system_tests.inc:94
304 msgid "Any browser is supported"
305 msgstr "ნებისმიერ ბრაუზერთან თავსებადია"
306
307 #: /includes/system_tests.inc:101
308 msgid "Http server type"
309 msgstr "Http სერვერის ტიპი"
310
311 #: /includes/system_tests.inc:105
312 msgid "Any server is supported"
313 msgstr "ნებისმიერ სერვერთან თავსებადია"
314
315 #: /includes/system_tests.inc:112
316 msgid "Native gettext"
317 msgstr "gettext თავსებადი"
318
319 #: /includes/system_tests.inc:116
320 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
321 msgstr "gettext-ის მხარდაჭერის არ არსებობისას, გამოიყენება php ემულაცია"
322
323 #: /includes/system_tests.inc:124
324 msgid "Debugging mode"
325 msgstr "შეცდომების გამოვლინება გააქტიურებულია"
326
327 #: /includes/system_tests.inc:128
328 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
329 msgstr "შეცდომების გამოვლინების გასააქტიურებლად მიუთითე $go_debug>0 config.php ფაილში"
330
331 #: /includes/system_tests.inc:138
332 msgid "Error logging"
333 msgstr "შეცდომების ჩაწერა"
334
335 #: /includes/system_tests.inc:146
336 msgid "Disabled"
337 msgstr "გათიშულია"
338
339 #: /includes/system_tests.inc:149
340 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
341 msgstr "შეცდომების ჩაწერის გასააქტიურებლად მიუთითე $error_logging config.php ფაილში"
342
343 #: /includes/system_tests.inc:152
344 msgid "Log file is not writeable"
345 msgstr "შეცდომების ფაილის შეცვლა შეუძლებელია"
346
347 #: /includes/system_tests.inc:162
348 msgid "Current database version"
349 msgstr "მიმდინარე მონაცემთა ბაზის ვერსია"
350
351 #: /includes/system_tests.inc:166
352 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
353 msgstr "მონაცემთა ბაზის სტრუქტურა არ არის განახლებული მიმდინარე ვერსიამდე"
354
355 #: /includes/system_tests.inc:181
356 msgid "Company subdirectories consistency"
357 msgstr "კომპანიის ქვედირექტორიების თანმიმდევრულობა."
358
359 #: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
360 #: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
361 #: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
362 #: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
363 #, php-format
364 msgid "'%s' is not writeable"
365 msgstr "%s ის შეცვლა შეუძლებელია"
366
367 #: /includes/system_tests.inc:222
368 msgid "Temporary directory"
369 msgstr "დრეოებითი დირექტორია"
370
371 #: /includes/system_tests.inc:234
372 msgid "Language configuration consistency"
373 msgstr "ენის კონფიგურაციის თანმიდევრულობა"
374
375 #: /includes/system_tests.inc:243
376 msgid "Languages folder should be writeable."
377 msgstr "ენების დირექტორია ცვლილება შესაძებელი უნდა იყოს."
378
379 #: /includes/system_tests.inc:252
380 msgid "Languages configuration file should be writeable."
381 msgstr "ენების კონფიგურაციის ფაილის ცვლილება შესაძლებელი უნდა იყოს."
382
383 #: /includes/system_tests.inc:271
384 #, php-format
385 msgid "Missing %s translation file."
386 msgstr "%s სათარგმნი ფაილის არ მოიპოვება."
387
388 #: /includes/system_tests.inc:276
389 #, php-format
390 msgid "Missing system locale: %s"
391 msgstr "%s სისტემის ლოკალე არ მოიპოვება"
392
393 #: /includes/system_tests.inc:289
394 msgid "Main config file"
395 msgstr "მთავარი კონფიგურაციის ფაილი"
396
397 #: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
398 #, php-format
399 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
400 msgstr "ფაილის %s ის შეცვლა შეუძებელია. შეამოწმე FA დირექტორიის ცვლილების უფლება."
401
402 #: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
403 #, php-format
404 msgid "'%s' file exists."
405 msgstr "ფაილის %s  არსებობს."
406
407 #: /includes/system_tests.inc:301
408 #, php-format
409 msgid "'%s' file should be read-only"
410 msgstr "ფაილის %s შეცვლა შეუძლებელი უნდა იყოს"
411
412 #: /includes/system_tests.inc:310
413 msgid "Database auth file"
414 msgstr "მონაცემთა ბაზის აუთენთიკური ფაილი"
415
416 #: /includes/system_tests.inc:323
417 #, php-format
418 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
419 msgstr "ფაილის %s შეცვლა შეუძლებელი უნდა იყოს, თუ არ გეგმავ დაამატო ან შეცვალო კომპანია"
420
421 #: /includes/system_tests.inc:334
422 msgid "Extensions system"
423 msgstr "გაფართოებების სისტემა"
424
425 #: /includes/system_tests.inc:372
426 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
427 msgstr "გაფართოებების კონფიგურაციის ფაილების და დაირექტორიების ცვლილება შესაძლებელი უნდა იყოს"
428
429 #: /includes/system_tests.inc:385
430 #, php-format
431 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
432 msgstr "არა სტანდარტული კომპოზიციის დირექტორიის %s შეცვლა შეუძლებელია"
433
434 #: /includes/system_tests.inc:395
435 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
436 msgstr "OpenSSL PHP გაფართოვება უნდა გააქტიურო, რათა გამოიყენო გაფართოებების საცავი."
437
438 #: /includes/system_tests.inc:398
439 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
440 msgstr "OpenSSL PHP გაფართოვება უნდა მოიპოვებოდეს შენს სერვერზე, რათა გამოიყენო გაფართოებების საცავი."
441
442 #: /includes/system_tests.inc:421
443 msgid "Test"
444 msgstr "ტესტი"
445
446 #: /includes/system_tests.inc:421
447 msgid "Test type"
448 msgstr "ტესტის ტიპი"
449
450 #: /includes/system_tests.inc:421
451 msgid "Value"
452 msgstr "მონაცემი"
453
454 #: /includes/system_tests.inc:421
455 msgid "Comments"
456 msgstr "კომენტარი"
457
458 #: /includes/system_tests.inc:445
459 msgid "Ok"
460 msgstr "დიახ"
461
462 #: /includes/packages.inc:189
463 #, php-format
464 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
465 msgstr ""
466
467 #: /includes/packages.inc:294
468 msgid "Cannot download repo index file."
469 msgstr ""
470
471 #: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
472 #, php-format
473 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
474 msgstr ""
475
476 #: /includes/packages.inc:310
477 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
478 msgstr ""
479
480 #: /includes/packages.inc:327
481 msgid "Repository version does not match application version."
482 msgstr ""
483
484 #: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
485 #, php-format
486 msgid "Cannot download '%s' file."
487 msgstr ""
488
489 #: /includes/packages.inc:347
490 #, php-format
491 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
492 msgstr ""
493
494 #: /includes/packages.inc:383
495 #, php-format
496 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
497 msgstr ""
498
499 #: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
500 #, php-format
501 msgid "Package '%s' not found."
502 msgstr ""