Merged changes from stable branch up to 2.3.23.
[fa-stable.git] / install / lang / pl_PL / LC_MESSAGES / pl_PL.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Janusz Dobrowolski <janusz@frontaccounting.eu>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-27 18:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Janusz Dobrowolski <janusz@iron.from.pl>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:20
20 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:41
21 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
22 msgstr "Instalator FrontAccounting ERP"
23
24 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:42
25 #, php-format
26 msgid "Step %d: %s"
27 msgstr "Krok %d: %s"
28
29 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
30 msgid "Chart of accounts"
31 msgstr "Plan kont"
32
33 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
34 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
35 msgid "Encoding"
36 msgstr "Kodowanie"
37
38 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
39 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
40 msgid "Description"
41 msgstr "Opis"
42
43 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:49
44 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
45 msgid "Install"
46 msgstr "Zainstaluj"
47
48 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:66
49 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:94
50 msgid "Installed"
51 msgstr "Zainstalowany"
52
53 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:76
54 msgid "Language"
55 msgstr "Jêzyk"
56
57 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:124
58 msgid ""
59 "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
60 "permittions to create database."
61 msgstr ""
62
63 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:160
64 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
65 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego 'config.php'."
66
67 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:167
68 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
69 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
70
71 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:170
72 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
73 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracji  'config_db.php'."
74
75 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:173
76 msgid ""
77 "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
78 "so it is, then re-run installation step."
79 msgstr ""
80 "Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ "
81 "prawa dostêpu i powtórz krok instalacji."
82
83 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:211
84 msgid "Host name cannot be empty."
85 msgstr "Adres serwera nie mo¿e byæ pusty."
86
87 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:215
88 msgid "Database user name cannot be empty."
89 msgstr "Nazwa u¿ytkownika nie mo¿e by pusta."
90
91 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:219
92 msgid "Database name cannot be empty."
93 msgstr "Nazwa bazy danych nie mo¿e byæ pusta."
94
95 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:272
96 msgid "Company name cannot be empty."
97 msgstr "Nazwa firmy nie mo¿e by pusta."
98
99 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:276
100 msgid "Company admin name cannot be empty."
101 msgstr "Nazwa administratora nie mo¿e byæ pusta."
102
103 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:280
104 msgid "Company admin password cannot be empty."
105 msgstr "Has³o administratora nie mo¿e by puste."
106
107 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:284
108 msgid "Company admin passwords differ."
109 msgstr "Wprowadzone has³a ró¿ni± siê."
110
111 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:316
112 msgid "System Diagnostics"
113 msgstr "Diagnostyka Systemu"
114
115 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:318
116 msgid "Select install wizard language:"
117 msgstr "Wybierz jêzyk u¿ywany przy instalacji:"
118
119 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:324
120 msgid ""
121 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
122 "Continue button below."
123 msgstr ""
124 "Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz "
125 "poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê."
126
127 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:325
128 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:351
129 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:358
130 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:365
131 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:389
132 msgid "Continue >>"
133 msgstr "Kontynuuj >>"
134
135 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:327
136 msgid ""
137 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
138 "and press Refresh button."
139 msgstr ""
140 "Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij "
141 "klawisz 'Od¶wie¿'."
142
143 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:328
144 msgid "Refresh"
145 msgstr "Od¶wierz"
146
147 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:338
148 msgid "Database Server Settings"
149 msgstr "Ustawienia Serwera Bazy Danych"
150
151 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:340
152 msgid "Server Host:"
153 msgstr "Adres Serwera:"
154
155 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:341
156 msgid "Database User:"
157 msgstr "Nazwa U¿ytkownika:"
158
159 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:342
160 msgid "Database Password:"
161 msgstr "Has³o:"
162
163 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:343
164 msgid "Database Name:"
165 msgstr "Nazwa Bazy Danych:"
166
167 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344
168 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
169 msgstr "Prefiks '0_' dla Nazw Tablic:"
170
171 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344
172 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:38
173 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:113
174 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:126
175 msgid "Yes"
176 msgstr "Tak"
177
178 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:344
179 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:38
180 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:113
181 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:126
182 msgid "No"
183 msgstr "Nie"
184
185 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:345
186 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
187 msgstr "Instalacja Dodatkowych Jêzyków z Repozytorium FA:"
188
189 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:346
190 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
191 msgstr "Instalacja Dodatkowych Planów Kont z Repozytorium FA:"
192
193 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:348
194 msgid ""
195 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
196 msgstr "U¿yj prefiksu je¶li ta sama baza danych bêdzie u¿ywana dla kilku firm."
197
198 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:349
199 msgid ""
200 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
201 "connection right now. You can install them later."
202 msgstr ""
203 "Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili "
204 "nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej."
205
206 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:350
207 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:357
208 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:364
209 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:388
210 msgid "<< Back"
211 msgstr "<< Wróæ"
212
213 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:355
214 msgid "User Interface Languages Selection"
215 msgstr "Wybór Jêzyków Interfejsu U¿ytkownika"
216
217 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:362
218 msgid "Charts of Accounts Selection"
219 msgstr "Wybór Planów Kont"
220
221 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:379
222 msgid "Company Settings"
223 msgstr "Ustawienia Firmy"
224
225 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:381
226 msgid "Company Name:"
227 msgstr "Nazwa Firmy:"
228
229 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:382
230 msgid "Admin Login:"
231 msgstr "Login Administratora:"
232
233 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:383
234 msgid "Admin Password:"
235 msgstr "Has³o Administratora:"
236
237 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:384
238 msgid "Reenter Password:"
239 msgstr "Powtórz Has³o:"
240
241 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:385
242 msgid "Select Chart of Accounts:"
243 msgstr "Wybierz Planów Kont:"
244
245 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:386
246 msgid "Select Default Language:"
247 msgstr "Wybierz Jêzyk Domy¶lny:"
248
249 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:393
250 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
251 msgstr "Aplikacja FrontAccounting ERP zosta³a zainstalowana pomy¶lnie."
252
253 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:394
254 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
255 msgstr "Nie zapomnij usun±æ folderu instalatora."
256
257 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../install/index.php:397
258 msgid "Click here to start."
259 msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocz±æ pracê."
260
261 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:15
262 msgid "Info"
263 msgstr "Informacja"
264
265 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:16
266 msgid "Optional"
267 msgstr "Opcjonalne"
268
269 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:17
270 msgid "Recommended"
271 msgstr "Zalecane"
272
273 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:18
274 msgid "Required "
275 msgstr "Wymagane"
276
277 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:24
278 msgid "MySQL version"
279 msgstr "Wersja MySQL"
280
281 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:28
282 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
283 msgstr "U¿yj wersji serwera MySQL minimum 4.1"
284
285 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:35
286 msgid "PHP MySQL extension"
287 msgstr "Rozszerzenie PHP MySQL"
288
289 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:40
290 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
291 msgstr "PHP musi mieæ w³±czone rozszerzenie MySQL."
292
293 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:46
294 msgid "PHP version"
295 msgstr "Wersja PHP"
296
297 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:50
298 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
299 msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 4.3.3"
300
301 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:57
302 msgid "Server system"
303 msgstr "System serwera"
304
305 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:67
306 msgid "Session save path"
307 msgstr "Katalog zapisu pliku sesji"
308
309 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:79
310 msgid "Removed install wizard folder"
311 msgstr "Folder instalatora usuniêty"
312
313 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:82
314 msgid "Not removed"
315 msgstr "Nie usuniêty"
316
317 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:83
318 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
319 msgstr "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa usuñ lub zmieñ nazwê folderu instalatora."
320
321 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:90
322 msgid "Browser type"
323 msgstr "Typ przegl±darki"
324
325 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:94
326 msgid "Any browser is supported"
327 msgstr "Mo¿e byæ u¿yty dowolny typ przegl±darki"
328
329 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:101
330 msgid "Http server type"
331 msgstr "Serwer http"
332
333 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:105
334 msgid "Any server is supported"
335 msgstr "Dowolny"
336
337 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:112
338 msgid "Native gettext"
339 msgstr "Biblioteka Gettext "
340
341 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:116
342 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
343 msgstr "W przypadku braku wsparcia systemu,  gettext jest emulowany."
344
345 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:124
346 msgid "Debugging mode"
347 msgstr "Tryb debug"
348
349 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:128
350 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
351 msgstr "Aby w³±czyæ tryb debug ustaw $go_debug>0 in config.php file"
352
353 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:137
354 msgid "Error logging"
355 msgstr "Logowanie b³êdów"
356
357 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:145
358 msgid "Disabled"
359 msgstr "Wy³±czony"
360
361 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:148
362 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
363 msgstr ""
364 "Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php"
365
366 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:151
367 msgid "Log file is not writeable"
368 msgstr "Logfile jest niezapisywalny"
369
370 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:161
371 msgid "Current database version"
372 msgstr "Aktualna wersja bazy danych"
373
374 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:165
375 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
376 msgstr "Struktura bazy danych nie jest zaktualizowana do bie¿±cej wersji"
377
378 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:180
379 msgid "Company subdirectories consistency"
380 msgstr "Prawid³owa struktura folderów firmowych"
381
382 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:193
383 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:200
384 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:208
385 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:225
386 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:340
387 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:349
388 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:358
389 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:366
390 #, php-format
391 msgid "'%s' is not writeable"
392 msgstr "'%s' jest niezapisywalny"
393
394 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:221
395 msgid "Temporary directory"
396 msgstr "Katalog plików tymczasowych"
397
398 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:233
399 msgid "Language configuration consistency"
400 msgstr "Konfiguracja jêzykowa"
401
402 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:242
403 msgid "Languages folder should be writeable."
404 msgstr "Folder jêzyków musi byæ zapisywalny"
405
406 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:251
407 msgid "Languages configuration file should be writeable."
408 msgstr "Pliki konfiguracyjny jêzyków musi byæ zapisywalny."
409
410 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:270
411 #, php-format
412 msgid "Missing %s translation file."
413 msgstr "Brak pliku t³umaczeñ %s"
414
415 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:275
416 #, php-format
417 msgid "Missing system locale: %s"
418 msgstr "Lokalizacja '%s' nie jest zainstalowana w systemie"
419
420 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:288
421 msgid "Main config file"
422 msgstr "G³ówny plik konfiguracyjny "
423
424 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:295
425 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:317
426 #, php-format
427 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
428 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku '%s'. Sprawd¼ prawa zapisu do foderu FA."
429
430 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:296
431 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:318
432 #, php-format
433 msgid "'%s' file exists."
434 msgstr "Plik '%s' istnieje."
435
436 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:300
437 #, php-format
438 msgid "'%s' file should be read-only"
439 msgstr "Plik '%s powinien byæ zabezpieczony przed zapisem"
440
441 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:309
442 msgid "Database auth file"
443 msgstr "Pik configuracyjny bazy danych"
444
445 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:322
446 #, php-format
447 msgid ""
448 "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
449 msgstr ""
450 "Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz "
451 "dodawania ani zmiany firm"
452
453 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:333
454 msgid "Extensions system"
455 msgstr "System rozszerzeñ"
456
457 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:371
458 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
459 msgstr "Pliki konfiguracyjne i foldery rozszerzeñ powinny byæ zapisywalne"
460
461 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:384
462 #, php-format
463 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
464 msgstr "Niestandardowy folder tematu '%s' jest zazpieczony przed zapisem"
465
466 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:394
467 msgid ""
468 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
469 msgstr "System pakietów wymaga zaisnatlowanego rozszerzenia PHP OpenSSL."
470
471 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:397
472 msgid ""
473 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
474 "system."
475 msgstr ""
476 "Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z "
477 "repozytorium pakietów rozszerzeñ FA."
478
479 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
480 msgid "Test"
481 msgstr "Test"
482
483 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
484 msgid "Test type"
485 msgstr "Typ testu"
486
487 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
488 msgid "Value"
489 msgstr "Warto¶æ"
490
491 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:420
492 msgid "Comments"
493 msgstr "Komentarz"
494
495 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/system_tests.inc:444
496 msgid "Ok"
497 msgstr "Ok"
498
499 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:189
500 #, php-format
501 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
502 msgstr ""
503
504 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:294
505 msgid "Cannot download repo index file."
506 msgstr ""
507
508 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:306
509 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:343
510 #, fuzzy, php-format
511 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
512 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku."
513
514 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:310
515 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
516 msgstr ""
517 "Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny."
518
519 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:327
520 msgid "Repository version does not match application version."
521 msgstr "Wersja repozytorium nie zgadza siê z wersj± aplikacji."
522
523 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:335
524 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:377
525 #, fuzzy, php-format
526 msgid "Cannot download '%s' file."
527 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku."
528
529 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:347
530 #, php-format
531 msgid ""
532 "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
533 "repository administrator about this issue."
534 msgstr ""
535 "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj "
536 "administratora repozytorium o tym problemie."
537
538 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:383
539 #, php-format
540 msgid ""
541 "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
542 "administrator about this issue."
543 msgstr ""
544 "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj "
545 "administratora repozytorium o tym problemie."
546
547 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:638
548 #: /home/janusz/FA/fa_unstable/devel/../includes/packages.inc:699
549 #, php-format
550 msgid "Package '%s' not found."
551 msgstr "Pakiet '%s' nie zosta³ znaleziony."