New files from unstable branch
[fa-stable.git] / install / lang / pl_PL / LC_MESSAGES / pl_PL.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Janusz Dobrowolski <janusz@frontaccounting.eu>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Janusz Dobrowolski <janusz@iron.from.pl>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:20
19 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:40
20 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
21 msgstr "Instalator FrontAccounting ERP"
22
23 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:41
24 #, php-format
25 msgid "Step %d: %s"
26 msgstr "Krok %d: %s"
27
28 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
29 msgid "Chart of accounts"
30 msgstr "Plan kont"
31
32 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
33 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
34 msgid "Encoding"
35 msgstr "Kodowanie"
36
37 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
38 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
39 msgid "Description"
40 msgstr "Opis"
41
42 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:48
43 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
44 msgid "Install"
45 msgstr "Zainstaluj"
46
47 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:65
48 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:93
49 msgid "Installed"
50 msgstr "Zainstalowany"
51
52 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:75
53 msgid "Language"
54 msgstr "Jêzyk"
55
56 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:156
57 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
58 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego 'config.php'."
59
60 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:173
61 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
62 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
63
64 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:176
65 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
66 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracji  'config_db.php'."
67
68 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:179
69 msgid ""
70 "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
71 "so it is, then re-run installation step."
72 msgstr ""
73 "Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ "
74 "prawa dostêpu i powtórz krok instalacji."
75
76 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:217
77 msgid "Host name cannot be empty."
78 msgstr "Adres serwera nie mo¿e byæ pusty."
79
80 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:221
81 msgid "Database user name cannot be empty."
82 msgstr "Nazwa u¿ytkownika nie mo¿e by pusta."
83
84 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:225
85 msgid "Database name cannot be empty."
86 msgstr "Nazwa bazy danych nie mo¿e byæ pusta."
87
88 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:277
89 msgid "Company name cannot be empty."
90 msgstr "Nazwa firmy nie mo¿e by pusta."
91
92 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:281
93 msgid "Company admin name cannot be empty."
94 msgstr "Nazwa administratora nie mo¿e byæ pusta."
95
96 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:285
97 msgid "Company admin password cannot be empty."
98 msgstr "Has³o administratora nie mo¿e by puste."
99
100 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:289
101 msgid "Company admin passwords differ."
102 msgstr "Wprowadzone has³a ró¿ni± siê."
103
104 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:320
105 msgid "System Diagnostics"
106 msgstr "Diagnostyka Systemu"
107
108 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:323
109 msgid "Select install wizard language:"
110 msgstr "Wybierz jêzyk u¿ywany przy instalacji:"
111
112 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:329
113 msgid ""
114 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
115 "Continue button below."
116 msgstr ""
117 "Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz "
118 "poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê."
119
120 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:330
121 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:356
122 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:363
123 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:370
124 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:389
125 msgid "Continue >>"
126 msgstr "Kontynuuj >>"
127
128 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:332
129 msgid ""
130 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
131 "and press Refresh button."
132 msgstr ""
133 "Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij "
134 "klawisz 'Od¶wie¿'."
135
136 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:333
137 msgid "Refresh"
138 msgstr "Od¶wierz"
139
140 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:343
141 msgid "Database Server Settings"
142 msgstr "Ustawienia Serwera Bazy Danych"
143
144 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:345
145 msgid "Server Host:"
146 msgstr "Adres Serwera:"
147
148 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:346
149 msgid "Database User:"
150 msgstr "Nazwa U¿ytkownika:"
151
152 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:347
153 msgid "Database Password:"
154 msgstr "Has³o:"
155
156 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:348
157 msgid "Database Name:"
158 msgstr "Nazwa Bazy Danych:"
159
160 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
161 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
162 msgstr "Prefiks '0_' dla Nazw Tablic:"
163
164 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
165 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38
166 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113
167 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126
168 msgid "Yes"
169 msgstr "Tak"
170
171 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:349
172 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:38
173 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:113
174 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:126
175 msgid "No"
176 msgstr "Nie"
177
178 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:350
179 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
180 msgstr "Instalacja Dodatkowych Jêzyków z Repozytorium FA:"
181
182 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:351
183 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
184 msgstr "Instalacja Dodatkowych Planów Kont z Repozytorium FA:"
185
186 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:353
187 msgid ""
188 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
189 msgstr "U¿yj prefiksu je¶li ta sama baza danych bêdzie u¿ywana dla kilku firm."
190
191 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:354
192 msgid ""
193 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
194 "connection right now. You can install them later."
195 msgstr ""
196 "Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili "
197 "nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej."
198
199 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:355
200 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:362
201 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:369
202 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:388
203 msgid "<< Back"
204 msgstr "<< Wróæ"
205
206 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:360
207 msgid "User Interface Languages Selection"
208 msgstr "Wybór Jêzyków Interfejsu U¿ytkownika"
209
210 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:367
211 msgid "Charts of Accounts Selection"
212 msgstr "Wybór Planów Kont"
213
214 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:379
215 msgid "Company Settings"
216 msgstr "Ustawienia Firmy"
217
218 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:381
219 msgid "Company Name:"
220 msgstr "Nazwa Firmy:"
221
222 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:382
223 msgid "Admin Login:"
224 msgstr "Login Administratora:"
225
226 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:383
227 msgid "Admin Password:"
228 msgstr "Has³o Administratora:"
229
230 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:384
231 msgid "Reenter Password:"
232 msgstr "Powtórz Has³o:"
233
234 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:385
235 msgid "Select Chart of Accounts:"
236 msgstr "Wybierz Planów Kont:"
237
238 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:386
239 msgid "Select Default Language:"
240 msgstr "Wybierz Jêzyk Domy¶lny:"
241
242 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:393
243 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
244 msgstr "Aplikacja FrontAccounting ERP zosta³a zainstalowana pomy¶lnie."
245
246 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:394
247 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
248 msgstr "Nie zapomnij usun±æ folderu instalatora."
249
250 #: /var/www/fa2.3/devel/../install/index.php:396
251 msgid "Click here to start."
252 msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocz±æ pracê."
253
254 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:15
255 msgid "Info"
256 msgstr "Informacja"
257
258 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:16
259 msgid "Optional"
260 msgstr "Opcjonalne"
261
262 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:17
263 msgid "Recommended"
264 msgstr "Zalecane"
265
266 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:18
267 msgid "Required "
268 msgstr "Wymagane"
269
270 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:24
271 msgid "MySQL version"
272 msgstr "Wersja MySQL"
273
274 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:28
275 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
276 msgstr "U¿yj wersji serwera MySQL minimum 4.1"
277
278 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:35
279 msgid "PHP MySQL extension"
280 msgstr "Rozszerzenie PHP MySQL"
281
282 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:40
283 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
284 msgstr "PHP musi mieæ w³±czone rozszerzenie MySQL."
285
286 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:46
287 msgid "PHP version"
288 msgstr "Wersja PHP"
289
290 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:50
291 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
292 msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 4.3.3"
293
294 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:57
295 msgid "Server system"
296 msgstr "System serwera"
297
298 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:67
299 msgid "Session save path"
300 msgstr "Katalog zapisu pliku sesji"
301
302 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:79
303 msgid "Removed install wizard folder"
304 msgstr "Folder instalatora usuniêty"
305
306 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:82
307 msgid "Not removed"
308 msgstr "Nie usuniêty"
309
310 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:83
311 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
312 msgstr "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa usuñ lub zmieñ nazwê folderu instalatora."
313
314 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:90
315 msgid "Browser type"
316 msgstr "Typ przegl±darki"
317
318 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:94
319 msgid "Any browser is supported"
320 msgstr "Mo¿e byæ u¿yty dowolny typ przegl±darki"
321
322 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:101
323 msgid "Http server type"
324 msgstr "Serwer http"
325
326 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:105
327 msgid "Any server is supported"
328 msgstr "Dowolny"
329
330 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:112
331 msgid "Native gettext"
332 msgstr "Biblioteka Gettext "
333
334 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:116
335 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
336 msgstr "W przypadku braku wsparcia systemu,  gettext jest emulowany."
337
338 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:124
339 msgid "Debugging mode"
340 msgstr "Tryb debug"
341
342 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:128
343 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
344 msgstr "Aby w³±czyæ tryb debug ustaw $go_debug>0 in config.php file"
345
346 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:137
347 msgid "Error logging"
348 msgstr "Logowanie b³êdów"
349
350 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:145
351 msgid "Disabled"
352 msgstr "Wy³±czony"
353
354 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:148
355 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
356 msgstr ""
357 "Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php"
358
359 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:151
360 msgid "Log file is not writeable"
361 msgstr "Logfile jest niezapisywalny"
362
363 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:161
364 msgid "Current database version"
365 msgstr "Aktualna wersja bazy danych"
366
367 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:165
368 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
369 msgstr "Struktura bazy danych nie jest zaktualizowana do bie¿±cej wersji"
370
371 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:180
372 msgid "Company subdirectories consistency"
373 msgstr "Prawid³owa struktura folderów firmowych"
374
375 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:193
376 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:200
377 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:208
378 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:225
379 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:345
380 #, php-format
381 msgid "'%s' is not writeable"
382 msgstr "'%s' jest niezapisywalny"
383
384 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:221
385 msgid "Temporary directory"
386 msgstr "Katalog plików tymczasowych"
387
388 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:233
389 msgid "Language configuration consistency"
390 msgstr "Konfiguracja jêzykowa"
391
392 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:242
393 msgid "Languages folder should be writeable."
394 msgstr "Folder jêzyków musi byæ zapisywalny"
395
396 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:250
397 msgid "Languages configuration file should be writeable."
398 msgstr "Pliki konfiguracyjny jêzyków musi byæ zapisywalny."
399
400 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:268
401 #, php-format
402 msgid "Missing %s translation file."
403 msgstr "Brak pliku t³umaczeñ %s"
404
405 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:273
406 #, php-format
407 msgid "Missing system locale: %s"
408 msgstr "Lokalizacja '%s' nie jest zainstalowana w systemie"
409
410 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:286
411 msgid "Main config file"
412 msgstr "G³ówny plik konfiguracyjny "
413
414 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:293
415 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:315
416 #, php-format
417 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
418 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku '%s'. Sprawd¼ prawa zapisu do foderu FA."
419
420 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:294
421 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:316
422 #, php-format
423 msgid "'%s' file exists."
424 msgstr "Plik '%s' istnieje."
425
426 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:298
427 #, php-format
428 msgid "'%s' file should be read-only"
429 msgstr "Plik '%s powinien byæ zabezpieczony przed zapisem"
430
431 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:307
432 msgid "Database auth file"
433 msgstr "Pik configuracyjny bazy danych"
434
435 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:320
436 #, php-format
437 msgid ""
438 "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
439 msgstr ""
440 "Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz "
441 "dodawania ani zmiany firm"
442
443 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:331
444 msgid "Extensions system"
445 msgstr "System rozszerzeñ"
446
447 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:366
448 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
449 msgstr "Pliki konfiguracyjne i foldery rozszerzeñ powinny byæ zapisywalne"
450
451 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:378
452 #, php-format
453 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
454 msgstr "Niestandardowy folder tematu '%s' jest zazpieczony przed zapisem"
455
456 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:388
457 msgid ""
458 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
459 msgstr "System pakietów wymaga zaisnatlowanego rozszerzenia PHP OpenSSL."
460
461 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:391
462 msgid ""
463 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
464 "system."
465 msgstr ""
466 "Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z "
467 "repozytorium pakietów rozszerzeñ FA."
468
469 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
470 msgid "Test"
471 msgstr "Test"
472
473 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
474 msgid "Test type"
475 msgstr "Typ testu"
476
477 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
478 msgid "Value"
479 msgstr "Warto¶æ"
480
481 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:414
482 msgid "Comments"
483 msgstr "Komentarz"
484
485 #: /var/www/fa2.3/devel/../includes/system_tests.inc:438
486 msgid "Ok"
487 msgstr "Ok"