1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Janusz Dobrowolski <janusz@frontaccounting.eu>
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 14:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Janusz Dobrowolski <janusz@frontaccounting.eu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:20
21 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:41
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "Instalator FrontAccounting ERP"
25 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:42
30 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
31 msgid "Chart of accounts"
34 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
35 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
39 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
40 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
44 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
45 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
46 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:398
50 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:66
51 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:94
53 msgstr "Zainstalowany"
55 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
59 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:124
61 "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
62 "permittions to create database."
64 "Nie mo¿na siê po³±czyæ z baz± danych. Podany u¿ytkownik lub has³o s± "
65 "nieprawid³owe lub u¿ytkownik nie posiada uprawnieñ do tworzenia baz danych."
67 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:164
68 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
69 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego 'config.php'."
71 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:171
72 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
73 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
75 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:174
76 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
77 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
79 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:177
81 "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
82 "so it is, then re-run installation step."
84 "Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ "
85 "prawa dostêpu i powtórz krok instalacji."
87 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:216
88 msgid "Host name cannot be empty."
89 msgstr "Adres serwera nie mo¿e byæ pusty."
91 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:220
92 msgid "Database user name cannot be empty."
93 msgstr "Nazwa u¿ytkownika nie mo¿e by pusta."
95 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:224
96 msgid "Database name cannot be empty."
97 msgstr "Nazwa bazy danych nie mo¿e byæ pusta."
99 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:278
100 msgid "Company name cannot be empty."
101 msgstr "Nazwa firmy nie mo¿e by pusta."
103 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:282
104 msgid "Company admin name cannot be empty."
105 msgstr "Nazwa administratora nie mo¿e byæ pusta."
107 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:286
108 msgid "Company admin password cannot be empty."
109 msgstr "Has³o administratora nie mo¿e by puste."
111 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:290
112 msgid "Company admin passwords differ."
113 msgstr "Wprowadzone has³a ró¿ni± siê."
115 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:323
116 msgid "System Diagnostics"
117 msgstr "Diagnostyka Systemu"
119 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:325
120 msgid "Select install wizard language:"
121 msgstr "Wybierz jêzyk u¿ywany przy instalacji:"
123 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:331
125 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
126 "Continue button below."
128 "Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz "
129 "poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê."
131 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:332
132 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:360
133 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:367
134 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:374
136 msgstr "Kontynuuj >>"
138 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:334
140 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
141 "and press Refresh button."
143 "Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij "
146 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:335
150 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:345
151 msgid "Database Server Settings"
152 msgstr "Ustawienia Serwera Bazy Danych"
154 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:347
156 msgstr "Adres Serwera:"
158 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:348
159 msgid "Database Name:"
160 msgstr "Nazwa Bazy Danych:"
162 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:349
163 msgid "Database User:"
164 msgstr "Nazwa U¿ytkownika:"
166 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:350
167 msgid "Database Password:"
170 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:351
171 msgid "Database Collation:"
172 msgstr "Porz±dkowanie alfabetyczne danych:"
174 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:352
175 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
176 msgstr "Prefiks '0_' dla Nazw Tablic:"
178 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:352
179 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:38
180 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:113
181 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:126
185 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:352
186 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:38
187 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:113
188 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:126
192 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:353
193 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
194 msgstr "Instalacja Dodatkowych Jêzyków z Repozytorium FA:"
196 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:354
197 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
198 msgstr "Instalacja Dodatkowych Planów Kont z Repozytorium FA:"
200 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:356
202 "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various "
203 "languages, select unicode collation."
205 "Wybierz porz±dkowanie alfabetyczne bazy danych. Je¶li nie jeste¶ pewien "
206 "jakiego porz±dkowania chcesz u¿ywaæ, lub zamierzasz u¿ywaæ danych w wiêcej "
207 "ni¿ jednym jêzyku, wybierz porz±dkowanie Unicode."
209 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:357
211 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company "
212 "using the same collation."
214 "U¿yj prefiksu dla tabel je¶li ta sama baza danych bêdzie u¿ywana dla kilku "
215 "firm z tym samym porz±dkowaniem alfabetycznym."
217 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:358
219 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
220 "connection right now. You can install them later."
222 "Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili "
223 "nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej."
225 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:359
226 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:366
227 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:373
228 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:397
232 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:364
233 msgid "User Interface Languages Selection"
234 msgstr "Wybór Jêzyków Interfejsu U¿ytkownika"
236 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:371
237 msgid "Charts of Accounts Selection"
238 msgstr "Wybór Planów Kont"
240 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:388
241 msgid "Company Settings"
242 msgstr "Ustawienia Firmy"
244 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:390
245 msgid "Company Name:"
246 msgstr "Nazwa Firmy:"
248 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:391
250 msgstr "Login Administratora:"
252 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:392
253 msgid "Admin Password:"
254 msgstr "Has³o Administratora:"
256 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:393
257 msgid "Reenter Password:"
258 msgstr "Powtórz Has³o:"
260 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:394
261 msgid "Select Chart of Accounts:"
262 msgstr "Wybierz Planów Kont:"
264 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:395
265 msgid "Select Default Language:"
266 msgstr "Wybierz Jêzyk Domy¶lny:"
268 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:398
269 msgid "Start installation process"
270 msgstr "Rozpocznij instalacjê"
272 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:402
273 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
274 msgstr "Aplikacja FrontAccounting ERP zosta³a zainstalowana pomy¶lnie."
276 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:403
277 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
278 msgstr "Nie zapomnij usun±æ folderu instalatora."
280 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:406
281 msgid "Click here to start."
282 msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocz±æ pracê."
284 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:15
288 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:16
292 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:17
296 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:18
300 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:24
301 msgid "MySQL version"
302 msgstr "Wersja MySQL"
304 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:28
305 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
306 msgstr "U¿yj wersji serwera MySQL minimum 4.1"
308 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:35
309 msgid "PHP MySQL extension"
310 msgstr "Rozszerzenie PHP MySQL"
312 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:40
313 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
314 msgstr "PHP musi mieæ w³±czone rozszerzenie MySQL."
316 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:46
320 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:50
321 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
322 msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 5.0.0"
324 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:57
325 msgid "Server system"
326 msgstr "System serwera"
328 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:67
329 msgid "Session save path"
330 msgstr "Katalog zapisu pliku sesji"
332 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:79
333 msgid "Removed install wizard folder"
334 msgstr "Folder instalatora usuniêty"
336 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:82
338 msgstr "Nie usuniêty"
340 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:83
341 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
342 msgstr "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa usuñ lub zmieñ nazwê folderu instalatora."
344 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:90
346 msgstr "Typ przegl±darki"
348 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:94
349 msgid "Any browser is supported"
350 msgstr "Mo¿e byæ u¿yty dowolny typ przegl±darki"
352 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:101
353 msgid "Http server type"
356 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:105
357 msgid "Any server is supported"
360 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:112
361 msgid "Native gettext"
362 msgstr "Biblioteka Gettext "
364 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:116
365 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
366 msgstr "W przypadku braku wsparcia systemu, gettext jest emulowany."
368 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:124
369 msgid "Debugging mode"
372 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:128
373 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
374 msgstr "Aby w³±czyæ tryb debug ustaw $go_debug>0 in config.php file"
376 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:138
377 msgid "Error logging"
378 msgstr "Logowanie b³êdów"
380 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:146
384 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:149
385 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
387 "Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php"
389 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:152
390 msgid "Log file is not writeable"
391 msgstr "Logfile jest niezapisywalny"
393 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:162
394 msgid "Current database version"
395 msgstr "Aktualna wersja bazy danych"
397 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:166
398 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
399 msgstr "Struktura bazy danych nie jest zaktualizowana do bie¿±cej wersji"
401 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:181
402 msgid "Company subdirectories consistency"
403 msgstr "Prawid³owa struktura folderów firmowych"
405 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:194
406 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:201
407 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:209
408 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:226
409 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:341
410 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:350
411 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:359
412 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:367
414 msgid "'%s' is not writeable"
415 msgstr "'%s' jest niezapisywalny"
417 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:222
418 msgid "Temporary directory"
419 msgstr "Katalog plików tymczasowych"
421 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:234
422 msgid "Language configuration consistency"
423 msgstr "Konfiguracja jêzykowa"
425 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:243
426 msgid "Languages folder should be writeable."
427 msgstr "Folder jêzyków musi byæ zapisywalny"
429 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:252
430 msgid "Languages configuration file should be writeable."
431 msgstr "Pliki konfiguracyjny jêzyków musi byæ zapisywalny."
433 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:271
435 msgid "Missing %s translation file."
436 msgstr "Brak pliku t³umaczeñ %s"
438 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:276
440 msgid "Missing system locale: %s"
441 msgstr "Lokalizacja '%s' nie jest zainstalowana w systemie"
443 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:289
444 msgid "Main config file"
445 msgstr "G³ówny plik konfiguracyjny "
447 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:296
448 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:318
450 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
451 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku '%s'. Sprawd¼ prawa zapisu do foderu FA."
453 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:297
454 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:319
456 msgid "'%s' file exists."
457 msgstr "Plik '%s' istnieje."
459 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:301
461 msgid "'%s' file should be read-only"
462 msgstr "Plik '%s powinien byæ zabezpieczony przed zapisem"
464 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:310
465 msgid "Database auth file"
466 msgstr "Pik configuracyjny bazy danych"
468 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:323
471 "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
473 "Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz "
474 "dodawania ani zmiany firm"
476 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:334
477 msgid "Extensions system"
478 msgstr "System rozszerzeñ"
480 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:372
481 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
482 msgstr "Pliki konfiguracyjne i foldery rozszerzeñ powinny byæ zapisywalne"
484 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:385
486 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
487 msgstr "Niestandardowy folder tematu '%s' jest zazpieczony przed zapisem"
489 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:395
491 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
492 msgstr "System pakietów wymaga zaisnatlowanego rozszerzenia PHP OpenSSL."
494 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:398
496 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
499 "Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z "
500 "repozytorium pakietów rozszerzeñ FA."
502 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
506 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
510 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
514 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
518 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:445
522 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:189
524 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
525 msgstr "Brak pola kluczowego '%s' w pliku '%s"
527 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:294
528 msgid "Cannot download repo index file."
529 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku indeksu repozytorium."
531 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:306
532 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:343
534 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
535 msgstr "Nie mo¿na usun±æ zbêdnego pliku '%s'."
537 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:310
538 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
540 "Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny."
542 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:327
543 msgid "Repository version does not match application version."
544 msgstr "Wersja repozytorium nie zgadza siê z wersj± aplikacji."
546 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:335
547 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:377
549 msgid "Cannot download '%s' file."
550 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku '%s'."
552 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:347
555 "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
556 "repository administrator about this issue."
558 "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj "
559 "administratora repozytorium o tym problemie."
561 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:383
564 "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
565 "administrator about this issue."
567 "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj "
568 "administratora repozytorium o tym problemie."
570 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:641
571 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:702
573 msgid "Package '%s' not found."
574 msgstr "Pakiet '%s' nie zosta³ znaleziony."
576 #~ msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
577 #~ msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 4.3.3"