Fixed amibiguity in few text messages to make translations easier, updated gettext...
[fa-stable.git] / install / lang / pl_PL / LC_MESSAGES / pl_PL.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Janusz Dobrowolski <janusz@frontaccounting.eu>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 14:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Janusz Dobrowolski <janusz@frontaccounting.eu>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
20 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:20
21 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:41
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "Instalator FrontAccounting ERP"
24
25 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:42
26 #, php-format
27 msgid "Step %d: %s"
28 msgstr "Krok %d: %s"
29
30 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
31 msgid "Chart of accounts"
32 msgstr "Plan kont"
33
34 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
35 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
36 msgid "Encoding"
37 msgstr "Kodowanie"
38
39 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
40 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
41 msgid "Description"
42 msgstr "Opis"
43
44 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:49
45 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
46 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:398
47 msgid "Install"
48 msgstr "Zainstaluj"
49
50 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:66
51 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:94
52 msgid "Installed"
53 msgstr "Zainstalowany"
54
55 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:76
56 msgid "Language"
57 msgstr "Jêzyk"
58
59 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:124
60 msgid ""
61 "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
62 "permittions to create database."
63 msgstr ""
64 "Nie mo¿na siê po³±czyæ z baz± danych. Podany u¿ytkownik lub has³o s± "
65 "nieprawid³owe lub u¿ytkownik nie posiada uprawnieñ do tworzenia baz danych."
66
67 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:164
68 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
69 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego 'config.php'."
70
71 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:171
72 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
73 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku konfiguracji 'config_db.php'."
74
75 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:174
76 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
77 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracji  'config_db.php'."
78
79 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:177
80 msgid ""
81 "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
82 "so it is, then re-run installation step."
83 msgstr ""
84 "Plik konfiguracji 'config_db.php' jest zabezpieczony przed zapisem. Zmieñ "
85 "prawa dostêpu i powtórz krok instalacji."
86
87 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:216
88 msgid "Host name cannot be empty."
89 msgstr "Adres serwera nie mo¿e byæ pusty."
90
91 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:220
92 msgid "Database user name cannot be empty."
93 msgstr "Nazwa u¿ytkownika nie mo¿e by pusta."
94
95 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:224
96 msgid "Database name cannot be empty."
97 msgstr "Nazwa bazy danych nie mo¿e byæ pusta."
98
99 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:278
100 msgid "Company name cannot be empty."
101 msgstr "Nazwa firmy nie mo¿e by pusta."
102
103 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:282
104 msgid "Company admin name cannot be empty."
105 msgstr "Nazwa administratora nie mo¿e byæ pusta."
106
107 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:286
108 msgid "Company admin password cannot be empty."
109 msgstr "Has³o administratora nie mo¿e by puste."
110
111 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:290
112 msgid "Company admin passwords differ."
113 msgstr "Wprowadzone has³a ró¿ni± siê."
114
115 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:323
116 msgid "System Diagnostics"
117 msgstr "Diagnostyka Systemu"
118
119 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:325
120 msgid "Select install wizard language:"
121 msgstr "Wybierz jêzyk u¿ywany przy instalacji:"
122
123 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:331
124 msgid ""
125 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
126 "Continue button below."
127 msgstr ""
128 "Wszystkie wymagania systemu wydaj± siê byæ spe³nione. Kliknij klawisz "
129 "poni¿ej aby rozpocz±æ instalacjê."
130
131 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:332
132 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:360
133 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:367
134 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:374
135 msgid "Continue >>"
136 msgstr "Kontynuuj >>"
137
138 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:334
139 msgid ""
140 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
141 "and press Refresh button."
142 msgstr ""
143 "Aplikacja nie mo¿e byæ zainstalowana. Usuñ wskazane problemy i kliknij "
144 "klawisz 'Od¶wie¿'."
145
146 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:335
147 msgid "Refresh"
148 msgstr "Od¶wierz"
149
150 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:345
151 msgid "Database Server Settings"
152 msgstr "Ustawienia Serwera Bazy Danych"
153
154 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:347
155 msgid "Server Host:"
156 msgstr "Adres Serwera:"
157
158 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:348
159 msgid "Database Name:"
160 msgstr "Nazwa Bazy Danych:"
161
162 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:349
163 msgid "Database User:"
164 msgstr "Nazwa U¿ytkownika:"
165
166 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:350
167 msgid "Database Password:"
168 msgstr "Has³o:"
169
170 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:351
171 msgid "Database Collation:"
172 msgstr "Porz±dkowanie alfabetyczne danych:"
173
174 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:352
175 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
176 msgstr "Prefiks '0_' dla Nazw Tablic:"
177
178 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:352
179 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:38
180 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:113
181 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:126
182 msgid "Yes"
183 msgstr "Tak"
184
185 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:352
186 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:38
187 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:113
188 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:126
189 msgid "No"
190 msgstr "Nie"
191
192 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:353
193 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
194 msgstr "Instalacja Dodatkowych Jêzyków z Repozytorium FA:"
195
196 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:354
197 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
198 msgstr "Instalacja Dodatkowych Planów Kont z Repozytorium FA:"
199
200 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:356
201 msgid ""
202 "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various "
203 "languages, select unicode collation."
204 msgstr ""
205 "Wybierz porz±dkowanie alfabetyczne bazy danych. Je¶li nie jeste¶ pewien "
206 "jakiego porz±dkowania chcesz u¿ywaæ, lub zamierzasz u¿ywaæ danych w wiêcej "
207 "ni¿ jednym jêzyku, wybierz porz±dkowanie Unicode."
208
209 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:357
210 msgid ""
211 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company "
212 "using the same collation."
213 msgstr ""
214 "U¿yj prefiksu dla tabel je¶li ta sama baza danych bêdzie u¿ywana dla kilku "
215 "firm z tym samym porz±dkowaniem alfabetycznym."
216
217 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:358
218 msgid ""
219 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
220 "connection right now. You can install them later."
221 msgstr ""
222 "Nie zaznaczaj wyboru dodatkowych jêzyków ani planów kont je¶li w tej chwili "
223 "nie masz dostêpu do internetu. Bêdziesz je móg³ zainstalowaæ równie¿ pó¼niej."
224
225 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:359
226 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:366
227 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:373
228 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:397
229 msgid "<< Back"
230 msgstr "<< Wróæ"
231
232 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:364
233 msgid "User Interface Languages Selection"
234 msgstr "Wybór Jêzyków Interfejsu U¿ytkownika"
235
236 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:371
237 msgid "Charts of Accounts Selection"
238 msgstr "Wybór Planów Kont"
239
240 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:388
241 msgid "Company Settings"
242 msgstr "Ustawienia Firmy"
243
244 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:390
245 msgid "Company Name:"
246 msgstr "Nazwa Firmy:"
247
248 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:391
249 msgid "Admin Login:"
250 msgstr "Login Administratora:"
251
252 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:392
253 msgid "Admin Password:"
254 msgstr "Has³o Administratora:"
255
256 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:393
257 msgid "Reenter Password:"
258 msgstr "Powtórz Has³o:"
259
260 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:394
261 msgid "Select Chart of Accounts:"
262 msgstr "Wybierz Planów Kont:"
263
264 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:395
265 msgid "Select Default Language:"
266 msgstr "Wybierz Jêzyk Domy¶lny:"
267
268 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:398
269 msgid "Start installation process"
270 msgstr "Rozpocznij instalacjê"
271
272 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:402
273 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
274 msgstr "Aplikacja FrontAccounting ERP zosta³a zainstalowana pomy¶lnie."
275
276 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:403
277 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
278 msgstr "Nie zapomnij usun±æ folderu instalatora."
279
280 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../install/index.php:406
281 msgid "Click here to start."
282 msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocz±æ pracê."
283
284 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:15
285 msgid "Info"
286 msgstr "Informacja"
287
288 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:16
289 msgid "Optional"
290 msgstr "Opcjonalne"
291
292 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:17
293 msgid "Recommended"
294 msgstr "Zalecane"
295
296 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:18
297 msgid "Required "
298 msgstr "Wymagane"
299
300 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:24
301 msgid "MySQL version"
302 msgstr "Wersja MySQL"
303
304 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:28
305 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
306 msgstr "U¿yj wersji serwera MySQL minimum 4.1"
307
308 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:35
309 msgid "PHP MySQL extension"
310 msgstr "Rozszerzenie PHP MySQL"
311
312 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:40
313 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
314 msgstr "PHP musi mieæ w³±czone rozszerzenie MySQL."
315
316 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:46
317 msgid "PHP version"
318 msgstr "Wersja PHP"
319
320 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:50
321 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
322 msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 5.0.0"
323
324 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:57
325 msgid "Server system"
326 msgstr "System serwera"
327
328 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:67
329 msgid "Session save path"
330 msgstr "Katalog zapisu pliku sesji"
331
332 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:79
333 msgid "Removed install wizard folder"
334 msgstr "Folder instalatora usuniêty"
335
336 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:82
337 msgid "Not removed"
338 msgstr "Nie usuniêty"
339
340 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:83
341 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
342 msgstr "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa usuñ lub zmieñ nazwê folderu instalatora."
343
344 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:90
345 msgid "Browser type"
346 msgstr "Typ przegl±darki"
347
348 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:94
349 msgid "Any browser is supported"
350 msgstr "Mo¿e byæ u¿yty dowolny typ przegl±darki"
351
352 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:101
353 msgid "Http server type"
354 msgstr "Serwer http"
355
356 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:105
357 msgid "Any server is supported"
358 msgstr "Dowolny"
359
360 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:112
361 msgid "Native gettext"
362 msgstr "Biblioteka Gettext "
363
364 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:116
365 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
366 msgstr "W przypadku braku wsparcia systemu,  gettext jest emulowany."
367
368 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:124
369 msgid "Debugging mode"
370 msgstr "Tryb debug"
371
372 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:128
373 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
374 msgstr "Aby w³±czyæ tryb debug ustaw $go_debug>0 in config.php file"
375
376 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:138
377 msgid "Error logging"
378 msgstr "Logowanie b³êdów"
379
380 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:146
381 msgid "Disabled"
382 msgstr "Wy³±czony"
383
384 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:149
385 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
386 msgstr ""
387 "Aby w³±czyæ logowanie b³êdów ustaw zmienn± $error_logging w pliku config.php"
388
389 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:152
390 msgid "Log file is not writeable"
391 msgstr "Logfile jest niezapisywalny"
392
393 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:162
394 msgid "Current database version"
395 msgstr "Aktualna wersja bazy danych"
396
397 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:166
398 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
399 msgstr "Struktura bazy danych nie jest zaktualizowana do bie¿±cej wersji"
400
401 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:181
402 msgid "Company subdirectories consistency"
403 msgstr "Prawid³owa struktura folderów firmowych"
404
405 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:194
406 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:201
407 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:209
408 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:226
409 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:341
410 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:350
411 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:359
412 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:367
413 #, php-format
414 msgid "'%s' is not writeable"
415 msgstr "'%s' jest niezapisywalny"
416
417 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:222
418 msgid "Temporary directory"
419 msgstr "Katalog plików tymczasowych"
420
421 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:234
422 msgid "Language configuration consistency"
423 msgstr "Konfiguracja jêzykowa"
424
425 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:243
426 msgid "Languages folder should be writeable."
427 msgstr "Folder jêzyków musi byæ zapisywalny"
428
429 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:252
430 msgid "Languages configuration file should be writeable."
431 msgstr "Pliki konfiguracyjny jêzyków musi byæ zapisywalny."
432
433 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:271
434 #, php-format
435 msgid "Missing %s translation file."
436 msgstr "Brak pliku t³umaczeñ %s"
437
438 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:276
439 #, php-format
440 msgid "Missing system locale: %s"
441 msgstr "Lokalizacja '%s' nie jest zainstalowana w systemie"
442
443 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:289
444 msgid "Main config file"
445 msgstr "G³ówny plik konfiguracyjny "
446
447 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:296
448 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:318
449 #, php-format
450 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
451 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku '%s'. Sprawd¼ prawa zapisu do foderu FA."
452
453 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:297
454 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:319
455 #, php-format
456 msgid "'%s' file exists."
457 msgstr "Plik '%s' istnieje."
458
459 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:301
460 #, php-format
461 msgid "'%s' file should be read-only"
462 msgstr "Plik '%s powinien byæ zabezpieczony przed zapisem"
463
464 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:310
465 msgid "Database auth file"
466 msgstr "Pik configuracyjny bazy danych"
467
468 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:323
469 #, php-format
470 msgid ""
471 "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
472 msgstr ""
473 "Plik '%s' powinien byæ zabezpieczony przed zapisem je¶li nie planujesz "
474 "dodawania ani zmiany firm"
475
476 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:334
477 msgid "Extensions system"
478 msgstr "System rozszerzeñ"
479
480 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:372
481 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
482 msgstr "Pliki konfiguracyjne i foldery rozszerzeñ powinny byæ zapisywalne"
483
484 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:385
485 #, php-format
486 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
487 msgstr "Niestandardowy folder tematu '%s' jest zazpieczony przed zapisem"
488
489 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:395
490 msgid ""
491 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
492 msgstr "System pakietów wymaga zaisnatlowanego rozszerzenia PHP OpenSSL."
493
494 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:398
495 msgid ""
496 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
497 "system."
498 msgstr ""
499 "Serwer musi mieæ zainstalowane OpenSSL ¿eby mo¿na by³o korzystaæ z "
500 "repozytorium pakietów rozszerzeñ FA."
501
502 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
503 msgid "Test"
504 msgstr "Test"
505
506 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
507 msgid "Test type"
508 msgstr "Typ testu"
509
510 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
511 msgid "Value"
512 msgstr "Warto¶æ"
513
514 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:421
515 msgid "Comments"
516 msgstr "Komentarz"
517
518 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/system_tests.inc:445
519 msgid "Ok"
520 msgstr "Ok"
521
522 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:189
523 #, php-format
524 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
525 msgstr "Brak pola kluczowego '%s' w  pliku '%s"
526
527 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:294
528 msgid "Cannot download repo index file."
529 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku indeksu repozytorium."
530
531 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:306
532 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:343
533 #, php-format
534 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
535 msgstr "Nie mo¿na usun±æ zbêdnego pliku '%s'."
536
537 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:310
538 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
539 msgstr ""
540 "Plik kontrolny wydania jest uszkodzony, lub klucz publiczny jest nieaktualny."
541
542 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:327
543 msgid "Repository version does not match application version."
544 msgstr "Wersja repozytorium nie zgadza siê z wersj± aplikacji."
545
546 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:335
547 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:377
548 #, php-format
549 msgid "Cannot download '%s' file."
550 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku '%s'."
551
552 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:347
553 #, php-format
554 msgid ""
555 "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
556 "repository administrator about this issue."
557 msgstr ""
558 "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik indeksu repozytorium '%s'. Poinformuj "
559 "administratora repozytorium o tym problemie."
560
561 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:383
562 #, php-format
563 msgid ""
564 "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
565 "administrator about this issue."
566 msgstr ""
567 "Alarm bezpieczeñstwa: uszkodzony plik '%s' w repozytorium. Poinformuj "
568 "administratora repozytorium o tym problemie."
569
570 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:641
571 #: /home/janusz/FA/fa_unstable-git/_devel/../includes/packages.inc:702
572 #, php-format
573 msgid "Package '%s' not found."
574 msgstr "Pakiet '%s' nie zosta³ znaleziony."
575
576 #~ msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
577 #~ msgstr "Zainstaluj PHP w wersji co najmniej 4.3.3"