1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>
7 "Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 13:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:45+0100\n"
11 "Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
12 "Language-Team: Language <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
18 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21 #: /install/index.php:20 /install/index.php:41
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "FrontAccounting ERP installationswizard"
25 #: /install/index.php:42
30 #: /install/index.php:49
31 msgid "Chart of accounts"
34 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
38 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
42 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:398
46 #: /install/index.php:66 /install/index.php:94
50 #: /install/index.php:76
54 #: /install/index.php:124
55 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
58 #: /install/index.php:164
59 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
60 msgstr "Kan inte spara system konfigurationsfilen 'config.php'."
62 #: /install/index.php:171
63 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
64 msgstr "Kan inte öppna 'config_db.php' konfigurationsfilen."
66 #: /install/index.php:174
67 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
68 msgstr "Kan inte skriva till 'config_db.php konfigutionsfilen."
70 #: /install/index.php:177
71 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
72 msgstr "Konfigurationsfilen 'config_db.php' är inte skrivbar. Ändra så att den ör skrivbar, och kör installationssteget igen."
74 #: /install/index.php:216
75 msgid "Host name cannot be empty."
76 msgstr "Värtsnamnet kan inte vara tomt."
78 #: /install/index.php:220
79 msgid "Database user name cannot be empty."
80 msgstr "Databas användarnamet kan inte vara tomt."
82 #: /install/index.php:224
83 msgid "Database name cannot be empty."
84 msgstr "Databasnamnet kan inte vara toms."
86 #: /install/index.php:278
87 msgid "Company name cannot be empty."
88 msgstr "Företagsnamnet kan inte vara tomt."
90 #: /install/index.php:282
91 msgid "Company admin name cannot be empty."
92 msgstr "Företags admin namnet kan inte vara tomt."
94 #: /install/index.php:286
95 msgid "Company admin password cannot be empty."
96 msgstr "Företags admin lösenordet kan inte vara tomt."
98 #: /install/index.php:290
99 msgid "Company admin passwords differ."
100 msgstr "Företags admin lösenordet är inte samma."
102 #: /install/index.php:323
103 msgid "System Diagnostics"
104 msgstr "System diagnostik"
106 #: /install/index.php:325
107 msgid "Select install wizard language:"
108 msgstr "Välj installationswizardens språk:"
110 #: /install/index.php:331
111 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
112 msgstr "Alla programmets behov ser ut att vara korrekta. Vänligen tryck Fortsätt knappen nedan."
114 #: /install/index.php:332 /install/index.php:360 /install/index.php:367
115 #: /install/index.php:374
119 #: /install/index.php:334
120 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
121 msgstr "Programmet kan inte installeras. Vänligen fixa problemen som är beskrivna nedan och tryk Upprepa knappen."
123 #: /install/index.php:335
127 #: /install/index.php:345
128 msgid "Database Server Settings"
129 msgstr "Databasserver inställningar"
131 #: /install/index.php:347
133 msgstr "Server värt:"
135 #: /install/index.php:348
136 msgid "Database Name:"
137 msgstr "Databasnamn:"
139 #: /install/index.php:349
140 msgid "Database User:"
141 msgstr "Databasanvändare:"
143 #: /install/index.php:350
144 msgid "Database Password:"
145 msgstr "Databaslösenord:"
147 #: /install/index.php:351
148 msgid "Database Collation:"
151 #: /install/index.php:352
152 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
153 msgstr "Använd '0_' tabell prefix:"
155 #: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
156 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
160 #: /install/index.php:352 /includes/system_tests.inc:38
161 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
165 #: /install/index.php:353
166 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
167 msgstr "Installera ytterligare språkpaket från FA Repository:"
169 #: /install/index.php:354
170 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
171 msgstr "Installera ytterligare kontoplaner från FA lagret:"
173 #: /install/index.php:356
174 msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
177 #: /install/index.php:357
178 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
181 #: /install/index.php:358
182 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
183 msgstr "Välj inte ytterligare språk eller kontoplaner om du inte har någon fungerande internet förbindelse nu. Du kan installere dem senare."
185 #: /install/index.php:359 /install/index.php:366 /install/index.php:373
186 #: /install/index.php:397
190 #: /install/index.php:364
191 msgid "User Interface Languages Selection"
192 msgstr "Användar språkval"
194 #: /install/index.php:371
195 msgid "Charts of Accounts Selection"
196 msgstr "Kontoplansval"
198 #: /install/index.php:388
199 msgid "Company Settings"
200 msgstr "Företagsinställningar"
202 #: /install/index.php:390
203 msgid "Company Name:"
204 msgstr "Företagsnamn:"
206 #: /install/index.php:391
208 msgstr "Admin logga in:"
210 #: /install/index.php:392
211 msgid "Admin Password:"
212 msgstr "Admin lösenord:"
214 #: /install/index.php:393
215 msgid "Reenter Password:"
216 msgstr "Upprepa lösenordet:"
218 #: /install/index.php:394
219 msgid "Select Chart of Accounts:"
220 msgstr "Välj kontoplan:"
222 #: /install/index.php:395
223 msgid "Select Default Language:"
224 msgstr "Välj standardspråk:"
226 #: /install/index.php:398
227 msgid "Start installation process"
230 #: /install/index.php:402
231 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
232 msgstr "FrontAccounting ERP har installerats."
234 #: /install/index.php:403
235 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
236 msgstr "Vänligen glöm inte att omdöpa eller ta bort installationswizrdens mapp."
238 #: /install/index.php:406
239 msgid "Click here to start."
240 msgstr "Klicka här för at börja:"
242 #: /includes/system_tests.inc:15
246 #: /includes/system_tests.inc:16
250 #: /includes/system_tests.inc:17
252 msgstr "Rekommanderad"
254 #: /includes/system_tests.inc:18
258 #: /includes/system_tests.inc:24
259 msgid "MySQL version"
260 msgstr "MySQL version"
262 #: /includes/system_tests.inc:28
263 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
264 msgstr "Uppgradera MySQL servern till minst version 4.1"
266 #: /includes/system_tests.inc:35
267 msgid "PHP MySQL extension"
268 msgstr "PHP MySQL tillägg"
270 #: /includes/system_tests.inc:40
271 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
272 msgstr "Din PHP måste ha MySQL tillägg aktiverat."
274 #: /includes/system_tests.inc:46
278 #: /includes/system_tests.inc:50
279 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
280 msgstr "Uppgradera PHP till minst 5.0.0"
282 #: /includes/system_tests.inc:57
283 msgid "Server system"
284 msgstr "Serversystem"
286 #: /includes/system_tests.inc:67
287 msgid "Session save path"
288 msgstr "Session save path"
290 #: /includes/system_tests.inc:79
291 msgid "Removed install wizard folder"
292 msgstr "Omdöpt installationswizardens mapp"
294 #: /includes/system_tests.inc:82
296 msgstr "Inte borttagen"
298 #: /includes/system_tests.inc:83
299 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
300 msgstr "Ta bort eller omdöp installationswizardens mapp av säkerhetsmässiga orsaker."
302 #: /includes/system_tests.inc:90
306 #: /includes/system_tests.inc:94
307 msgid "Any browser is supported"
308 msgstr "Alla browser stöds."
310 #: /includes/system_tests.inc:101
311 msgid "Http server type"
312 msgstr "Http servertyp"
314 #: /includes/system_tests.inc:105
315 msgid "Any server is supported"
316 msgstr "Alla servrar stöds"
318 #: /includes/system_tests.inc:112
319 msgid "Native gettext"
320 msgstr "Inhemsk gettext"
322 #: /includes/system_tests.inc:116
323 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
324 msgstr "Om inte gettext stöds, används PHP emulering."
326 #: /includes/system_tests.inc:124
327 msgid "Debugging mode"
330 #: /includes/system_tests.inc:128
331 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
332 msgstr "För att koppla på debugging, sätt $go_debug>0 i config.php filen"
334 #: /includes/system_tests.inc:138
335 msgid "Error logging"
338 #: /includes/system_tests.inc:146
342 #: /includes/system_tests.inc:149
343 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
344 msgstr "För att koppla på fel log, sätt $error_logging i config.php filen"
346 #: /includes/system_tests.inc:152
347 msgid "Log file is not writeable"
348 msgstr "Loggfilen är inte skrivbar"
350 #: /includes/system_tests.inc:162
351 msgid "Current database version"
352 msgstr "Nuvarande databasversion"
354 #: /includes/system_tests.inc:166
355 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
356 msgstr "Databasstruktur tycks inte ha blivit uppgraderat till nuvarande version"
358 #: /includes/system_tests.inc:181
359 msgid "Company subdirectories consistency"
360 msgstr "Företagsundermapp konsistens "
362 #: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
363 #: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
364 #: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
365 #: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
367 msgid "'%s' is not writeable"
368 msgstr "'%s' är inte skrivbar"
370 #: /includes/system_tests.inc:222
371 msgid "Temporary directory"
372 msgstr "Temporär mapp"
374 #: /includes/system_tests.inc:234
375 msgid "Language configuration consistency"
376 msgstr "Språkkonfiguration konsistens"
378 #: /includes/system_tests.inc:243
379 msgid "Languages folder should be writeable."
380 msgstr "Språkmapp måste vara skrivbar"
382 #: /includes/system_tests.inc:252
383 msgid "Languages configuration file should be writeable."
384 msgstr "Språkkonfigurationsfil måste vara skrivbar."
386 #: /includes/system_tests.inc:271
388 msgid "Missing %s translation file."
389 msgstr "'%s' översättningsfil saknas."
391 #: /includes/system_tests.inc:276
393 msgid "Missing system locale: %s"
394 msgstr "System locale: %s saknas"
396 #: /includes/system_tests.inc:289
397 msgid "Main config file"
398 msgstr "Huvud config fil"
400 #: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
402 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
403 msgstr "Kan inte skriva till '%s' fil. Kolla FA mappens skrivbarhet."
405 #: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
407 msgid "'%s' file exists."
408 msgstr "'%s' filen finns redan."
410 #: /includes/system_tests.inc:301
412 msgid "'%s' file should be read-only"
413 msgstr "'%s' filen måste vara read-only"
415 #: /includes/system_tests.inc:310
416 msgid "Database auth file"
417 msgstr "Databas Auth fil"
419 #: /includes/system_tests.inc:323
421 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
422 msgstr "'%s' filen måste vara read-only om du inte planerar att lägga till eller ändra företag."
424 #: /includes/system_tests.inc:334
425 msgid "Extensions system"
426 msgstr "Tilläggssystem"
428 #: /includes/system_tests.inc:372
429 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
430 msgstr "Tillägskonfigurationsfilen och mappar måste vara skrivbara"
432 #: /includes/system_tests.inc:385
434 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
435 msgstr "Icke standard theme mapp '%s' är inte skrivbar"
437 #: /includes/system_tests.inc:395
438 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
439 msgstr "OpenSSL PHP tillägget måste vara aktivt för att använda tillägslagret"
441 #: /includes/system_tests.inc:398
442 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
443 msgstr "OpenSSL måste finnas på din server för att använda tillägslagret."
445 #: /includes/system_tests.inc:421
449 #: /includes/system_tests.inc:421
453 #: /includes/system_tests.inc:421
457 #: /includes/system_tests.inc:421
461 #: /includes/system_tests.inc:445
465 #: /includes/packages.inc:189
467 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
470 #: /includes/packages.inc:294
471 msgid "Cannot download repo index file."
474 #: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
476 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
479 #: /includes/packages.inc:310
480 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
483 #: /includes/packages.inc:327
484 msgid "Repository version does not match application version."
487 #: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
489 msgid "Cannot download '%s' file."
492 #: /includes/packages.inc:347
494 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
497 #: /includes/packages.inc:383
499 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
502 #: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:702
504 msgid "Package '%s' not found."