Updated upgraded procedures, application version and gettext templates.
[fa-stable.git] / install / lang / sv_SE / LC_MESSAGES / sv_SE.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE Version\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:03+0100\n"
11 "Last-Translator: Joe Hunt <joe.hunt.consulting@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Language <LL@li.org>\n"
13 "Language: sv_SE\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19
20 #: /install/index.php:20 /install/index.php:41
21 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
22 msgstr "FrontAccounting ERP installationswizard"
23
24 #: /install/index.php:42
25 #, php-format
26 msgid "Step %d: %s"
27 msgstr "Steg %d: %s"
28
29 #: /install/index.php:49
30 msgid "Chart of accounts"
31 msgstr "Kontoplaner"
32
33 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
34 msgid "Encoding"
35 msgstr "Kodning"
36
37 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
38 msgid "Description"
39 msgstr "Beskrivning"
40
41 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
42 msgid "Install"
43 msgstr "Installera"
44
45 #: /install/index.php:66 /install/index.php:94
46 msgid "Installed"
47 msgstr "Installerad"
48
49 #: /install/index.php:76
50 msgid "Language"
51 msgstr "Språk"
52
53 #: /install/index.php:124
54 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
55 msgstr "Kan inte ansluta till databasen. Anvøndarnamnet eller lösenordet är ogiltig eller hu har inte tillgång att skapa databasen."
56
57 #: /install/index.php:164
58 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
59 msgstr "Kan inte spara system konfigurationsfilen 'config.php'."
60
61 #: /install/index.php:171
62 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
63 msgstr "Kan inte öppna 'config_db.php' konfigurationsfilen."
64
65 #: /install/index.php:174
66 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
67 msgstr "Kan inte skriva till 'config_db.php konfigutionsfilen."
68
69 #: /install/index.php:177
70 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
71 msgstr "Konfigurationsfilen 'config_db.php' är inte skrivbar. Ändra så att den ör skrivbar, och kör installationssteget igen."
72
73 #: /install/index.php:216
74 msgid "Host name cannot be empty."
75 msgstr "Värtsnamnet kan inte vara tomt."
76
77 #: /install/index.php:220
78 msgid "Database user name cannot be empty."
79 msgstr "Databas användarnamet kan inte vara tomt."
80
81 #: /install/index.php:224
82 msgid "Database name cannot be empty."
83 msgstr "Databasnamnet kan inte vara toms."
84
85 #: /install/index.php:278
86 msgid "Company name cannot be empty."
87 msgstr "Företagsnamnet kan inte vara tomt."
88
89 #: /install/index.php:282
90 msgid "Company admin name cannot be empty."
91 msgstr "Företags admin namnet kan inte vara tomt."
92
93 #: /install/index.php:286
94 msgid "Company admin password cannot be empty."
95 msgstr "Företags admin lösenordet kan inte vara tomt."
96
97 #: /install/index.php:290
98 msgid "Company admin passwords differ."
99 msgstr "Företags admin lösenordet är inte samma."
100
101 #: /install/index.php:320
102 msgid "System Diagnostics"
103 msgstr "System diagnostik"
104
105 #: /install/index.php:322
106 msgid "Select install wizard language:"
107 msgstr "Välj installationswizardens språk:"
108
109 #: /install/index.php:328
110 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
111 msgstr "Alla programmets behov ser ut att vara korrekta. Vänligen tryck Fortsätt knappen nedan."
112
113 #: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
114 #: /install/index.php:371
115 msgid "Continue >>"
116 msgstr "Fortsätt >>"
117
118 #: /install/index.php:331
119 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
120 msgstr "Programmet kan inte installeras. Vänligen fixa problemen som är beskrivna nedan och tryk Upprepa knappen."
121
122 #: /install/index.php:332
123 msgid "Refresh"
124 msgstr "Upprepa"
125
126 #: /install/index.php:342
127 msgid "Database Server Settings"
128 msgstr "Databasserver inställningar"
129
130 #: /install/index.php:344
131 msgid "Server Host:"
132 msgstr "Server värt:"
133
134 #: /install/index.php:345
135 msgid "Database Name:"
136 msgstr "Databasnamn:"
137
138 #: /install/index.php:346
139 msgid "Database User:"
140 msgstr "Databasanvändare:"
141
142 #: /install/index.php:347
143 msgid "Database Password:"
144 msgstr "Databaslösenord:"
145
146 #: /install/index.php:348
147 msgid "Database Collation:"
148 msgstr ""
149
150 #: /install/index.php:349
151 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
152 msgstr "Använd '0_' tabell prefix:"
153
154 #: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
155 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
156 msgid "Yes"
157 msgstr "Ja"
158
159 #: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
160 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
161 msgid "No"
162 msgstr "Nej"
163
164 #: /install/index.php:350
165 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
166 msgstr "Installera ytterligare språkpaket från FA Repository:"
167
168 #: /install/index.php:351
169 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
170 msgstr "Installera ytterligare kontoplaner från FA lagret:"
171
172 #: /install/index.php:353
173 msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
174 msgstr ""
175
176 #: /install/index.php:354
177 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
178 msgstr ""
179
180 #: /install/index.php:355
181 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
182 msgstr "Välj inte ytterligare språk eller kontoplaner om du inte har någon fungerande internet förbindelse nu. Du kan installere dem senare."
183
184 #: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
185 #: /install/index.php:394
186 msgid "<< Back"
187 msgstr "<< Tillbaka"
188
189 #: /install/index.php:361
190 msgid "User Interface Languages Selection"
191 msgstr "Användar språkval"
192
193 #: /install/index.php:368
194 msgid "Charts of Accounts Selection"
195 msgstr "Kontoplansval"
196
197 #: /install/index.php:385
198 msgid "Company Settings"
199 msgstr "Företagsinställningar"
200
201 #: /install/index.php:387
202 msgid "Company Name:"
203 msgstr "Företagsnamn:"
204
205 #: /install/index.php:388
206 msgid "Admin Login:"
207 msgstr "Admin logga in:"
208
209 #: /install/index.php:389
210 msgid "Admin Password:"
211 msgstr "Admin lösenord:"
212
213 #: /install/index.php:390
214 msgid "Reenter Password:"
215 msgstr "Upprepa lösenordet:"
216
217 #: /install/index.php:391
218 msgid "Select Chart of Accounts:"
219 msgstr "Välj kontoplan:"
220
221 #: /install/index.php:392
222 msgid "Select Default Language:"
223 msgstr "Välj standardspråk:"
224
225 #: /install/index.php:395
226 msgid "Start installation process"
227 msgstr ""
228
229 #: /install/index.php:399
230 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
231 msgstr "FrontAccounting ERP har installerats."
232
233 #: /install/index.php:400
234 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
235 msgstr "Vänligen glöm inte att omdöpa eller ta bort installationswizrdens mapp."
236
237 #: /install/index.php:403
238 msgid "Click here to start."
239 msgstr "Klicka här för at börja:"
240
241 #: /includes/system_tests.inc:15
242 msgid "Info"
243 msgstr "Info"
244
245 #: /includes/system_tests.inc:16
246 msgid "Optional"
247 msgstr "Frivillig"
248
249 #: /includes/system_tests.inc:17
250 msgid "Recommended"
251 msgstr "Rekommanderad"
252
253 #: /includes/system_tests.inc:18
254 msgid "Required "
255 msgstr "Nödvändig"
256
257 #: /includes/system_tests.inc:24
258 msgid "MySQL version"
259 msgstr "MySQL version"
260
261 #: /includes/system_tests.inc:28
262 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
263 msgstr "Uppgradera MySQL servern till minst version 4.1"
264
265 #: /includes/system_tests.inc:35
266 msgid "PHP MySQL extension"
267 msgstr "PHP MySQL tillägg"
268
269 #: /includes/system_tests.inc:40
270 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
271 msgstr "Din PHP måste ha MySQL tillägg aktiverat."
272
273 #: /includes/system_tests.inc:46
274 msgid "PHP version"
275 msgstr "PHP version"
276
277 #: /includes/system_tests.inc:50
278 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
279 msgstr ""
280
281 #: /includes/system_tests.inc:57
282 msgid "Server system"
283 msgstr "Serversystem"
284
285 #: /includes/system_tests.inc:67
286 msgid "Session save path"
287 msgstr "Session save path"
288
289 #: /includes/system_tests.inc:79
290 msgid "Removed install wizard folder"
291 msgstr "Omdöpt installationswizardens mapp"
292
293 #: /includes/system_tests.inc:82
294 msgid "Not removed"
295 msgstr "Inte borttagen"
296
297 #: /includes/system_tests.inc:83
298 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
299 msgstr "Ta bort eller omdöp installationswizardens mapp av säkerhetsmässiga orsaker."
300
301 #: /includes/system_tests.inc:90
302 msgid "Browser type"
303 msgstr "Browswrtyp"
304
305 #: /includes/system_tests.inc:94
306 msgid "Any browser is supported"
307 msgstr "Alla browser stöds."
308
309 #: /includes/system_tests.inc:101
310 msgid "Http server type"
311 msgstr "Http servertyp"
312
313 #: /includes/system_tests.inc:105
314 msgid "Any server is supported"
315 msgstr "Alla servrar stöds"
316
317 #: /includes/system_tests.inc:112
318 msgid "Native gettext"
319 msgstr "Inhemsk gettext"
320
321 #: /includes/system_tests.inc:116
322 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
323 msgstr "Om inte gettext stöds, används PHP emulering."
324
325 #: /includes/system_tests.inc:124
326 msgid "Debugging mode"
327 msgstr "Debug sätt"
328
329 #: /includes/system_tests.inc:128
330 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
331 msgstr "För att koppla på debugging, sätt $go_debug>0 i config.php filen"
332
333 #: /includes/system_tests.inc:138
334 msgid "Error logging"
335 msgstr "Fellogg"
336
337 #: /includes/system_tests.inc:146
338 msgid "Disabled"
339 msgstr "Bortkopplat"
340
341 #: /includes/system_tests.inc:149
342 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
343 msgstr "För att koppla på fel log, sätt $error_logging i config.php filen"
344
345 #: /includes/system_tests.inc:152
346 msgid "Log file is not writeable"
347 msgstr "Loggfilen är inte skrivbar"
348
349 #: /includes/system_tests.inc:162
350 msgid "Current database version"
351 msgstr "Nuvarande databasversion"
352
353 #: /includes/system_tests.inc:166
354 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
355 msgstr "Databasstruktur tycks inte ha blivit uppgraderat till nuvarande version"
356
357 #: /includes/system_tests.inc:181
358 msgid "Company subdirectories consistency"
359 msgstr "Företagsundermapp konsistens "
360
361 #: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
362 #: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
363 #: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
364 #: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
365 #, php-format
366 msgid "'%s' is not writeable"
367 msgstr "'%s' är inte skrivbar"
368
369 #: /includes/system_tests.inc:222
370 msgid "Temporary directory"
371 msgstr "Temporär mapp"
372
373 #: /includes/system_tests.inc:234
374 msgid "Language configuration consistency"
375 msgstr "Språkkonfiguration konsistens"
376
377 #: /includes/system_tests.inc:243
378 msgid "Languages folder should be writeable."
379 msgstr "Språkmapp måste vara skrivbar"
380
381 #: /includes/system_tests.inc:252
382 msgid "Languages configuration file should be writeable."
383 msgstr "Språkkonfigurationsfil måste vara skrivbar."
384
385 #: /includes/system_tests.inc:271
386 #, php-format
387 msgid "Missing %s translation file."
388 msgstr "'%s' översättningsfil saknas."
389
390 #: /includes/system_tests.inc:276
391 #, php-format
392 msgid "Missing system locale: %s"
393 msgstr "System locale: %s saknas"
394
395 #: /includes/system_tests.inc:289
396 msgid "Main config file"
397 msgstr "Huvud config fil"
398
399 #: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
400 #, php-format
401 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
402 msgstr "Kan inte skriva till '%s' fil. Kolla FA mappens skrivbarhet."
403
404 #: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
405 #, php-format
406 msgid "'%s' file exists."
407 msgstr "'%s' filen finns redan."
408
409 #: /includes/system_tests.inc:301
410 #, php-format
411 msgid "'%s' file should be read-only"
412 msgstr "'%s' filen måste vara read-only"
413
414 #: /includes/system_tests.inc:310
415 msgid "Database auth file"
416 msgstr "Databas Auth fil"
417
418 #: /includes/system_tests.inc:323
419 #, php-format
420 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
421 msgstr "'%s' filen måste vara read-only om du inte planerar att lägga till eller ändra företag."
422
423 #: /includes/system_tests.inc:334
424 msgid "Extensions system"
425 msgstr "Tilläggssystem"
426
427 #: /includes/system_tests.inc:372
428 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
429 msgstr "Tillägskonfigurationsfilen och mappar måste vara skrivbara"
430
431 #: /includes/system_tests.inc:385
432 #, php-format
433 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
434 msgstr "Icke standard theme mapp '%s' är inte skrivbar"
435
436 #: /includes/system_tests.inc:395
437 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
438 msgstr "OpenSSL PHP tillägget måste vara aktivt för att använda tillägslagret"
439
440 #: /includes/system_tests.inc:398
441 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
442 msgstr "OpenSSL måste finnas på din server för att använda tillägslagret."
443
444 #: /includes/system_tests.inc:421
445 msgid "Test"
446 msgstr "Test"
447
448 #: /includes/system_tests.inc:421
449 msgid "Test type"
450 msgstr "Testtyp"
451
452 #: /includes/system_tests.inc:421
453 msgid "Value"
454 msgstr "Värde"
455
456 #: /includes/system_tests.inc:421
457 msgid "Comments"
458 msgstr "Kommentarer"
459
460 #: /includes/system_tests.inc:445
461 msgid "Ok"
462 msgstr "Ok"
463
464 #: /includes/packages.inc:189
465 #, php-format
466 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
467 msgstr "Inget nyckel fält '%s' i filen '%s'"
468
469 #: /includes/packages.inc:294
470 msgid "Cannot download repo index file."
471 msgstr ""
472
473 #: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
474 #, php-format
475 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
476 msgstr ""
477
478 #: /includes/packages.inc:310
479 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
480 msgstr "Release filen i repository är ogiltig, eller också är publika nyckeln ogiltig."
481
482 #: /includes/packages.inc:327
483 msgid "Repository version does not match application version."
484 msgstr "Repository versionen matchar inte program versionen."
485
486 #: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
487 #, php-format
488 msgid "Cannot download '%s' file."
489 msgstr ""
490
491 #: /includes/packages.inc:347
492 #, php-format
493 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
494 msgstr "Säkerhetsvarning: Bruten indes fil i repository '%s'. Vänligen informera repository administratorn om detta."
495
496 #: /includes/packages.inc:383
497 #, php-format
498 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
499 msgstr "Säkerhetsvarning: Brutet paket '%s' i repository. Vänligen informera repository administratorn om detta."
500
501 #: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
502 #, php-format
503 msgid "Package '%s' not found."
504 msgstr "Paket '%s' finns ej."
505
506 #~ msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
507 #~ msgstr "Använd tabell prefix om du delar databasen med flera än ett företag."
508
509 #~ msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
510 #~ msgstr "Uppgradera PHP till minst 4.3.3"