8185a51862e6ed3f4cdd3121c2deb1660392bc86
[fa-stable.git] / install / lang / zh_CN / LC_MESSAGES / zh_CN.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:17+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:46+0100\n"
11 "Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
12 "Language-Team: Language <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
18 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
19
20 #: /install/index.php:20 /install/index.php:41
21 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
22 msgstr "FrontAccouting ERP 安装向导"
23
24 #: /install/index.php:42
25 #, php-format
26 msgid "Step %d: %s"
27 msgstr "第 %d: %s 步"
28
29 #: /install/index.php:49
30 msgid "Chart of accounts"
31 msgstr "账户图"
32
33 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
34 msgid "Encoding"
35 msgstr "编码"
36
37 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76
38 msgid "Description"
39 msgstr "描述"
40
41 #: /install/index.php:49 /install/index.php:76 /install/index.php:395
42 msgid "Install"
43 msgstr "安装"
44
45 #: /install/index.php:66 /install/index.php:94
46 msgid "Installed"
47 msgstr "已安装"
48
49 #: /install/index.php:76
50 msgid "Language"
51 msgstr "语言"
52
53 #: /install/index.php:124
54 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
55 msgstr ""
56
57 #: /install/index.php:164
58 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
59 msgstr "不能保存系统配置文件 'config.php'。"
60
61 #: /install/index.php:171
62 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
63 msgstr "不能打开'config_db.php' 配置文件。"
64
65 #: /install/index.php:174
66 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
67 msgstr "不能写入'config_db.php' 配置文件。"
68
69 #: /install/index.php:177
70 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
71 msgstr "配置文件 'config_db.php'不可写。改变文件权限,然后重新运行安装步骤。"
72
73 #: /install/index.php:216
74 msgid "Host name cannot be empty."
75 msgstr "数据库主机名不能为空。"
76
77 #: /install/index.php:220
78 msgid "Database user name cannot be empty."
79 msgstr "数据库用户名不能为空。"
80
81 #: /install/index.php:224
82 msgid "Database name cannot be empty."
83 msgstr "数据库名不能为空。"
84
85 #: /install/index.php:278
86 msgid "Company name cannot be empty."
87 msgstr "公司名不能为空"
88
89 #: /install/index.php:282
90 msgid "Company admin name cannot be empty."
91 msgstr "公司管理员名不能为空。"
92
93 #: /install/index.php:286
94 msgid "Company admin password cannot be empty."
95 msgstr "公司管理员密码不能为空。"
96
97 #: /install/index.php:290
98 msgid "Company admin passwords differ."
99 msgstr "公司管理员密码不同。"
100
101 #: /install/index.php:320
102 msgid "System Diagnostics"
103 msgstr "系统诊断"
104
105 #: /install/index.php:322
106 msgid "Select install wizard language:"
107 msgstr "选择安装向导语言:"
108
109 #: /install/index.php:328
110 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
111 msgstr "全部软件的初步要求看来正确。请按下面的\"继续\"按钮"
112
113 #: /install/index.php:329 /install/index.php:357 /install/index.php:364
114 #: /install/index.php:371
115 msgid "Continue >>"
116 msgstr "继续 >>"
117
118 #: /install/index.php:331
119 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
120 msgstr "不能安装软件。请修正红字所列的问题然后按刷新按钮。"
121
122 #: /install/index.php:332
123 msgid "Refresh"
124 msgstr "刷新"
125
126 #: /install/index.php:342
127 msgid "Database Server Settings"
128 msgstr "数据库服务器设置"
129
130 #: /install/index.php:344
131 msgid "Server Host:"
132 msgstr "数据库主机:"
133
134 #: /install/index.php:345
135 msgid "Database Name:"
136 msgstr "数据库名:"
137
138 #: /install/index.php:346
139 msgid "Database User:"
140 msgstr "数据库用户名:"
141
142 #: /install/index.php:347
143 msgid "Database Password:"
144 msgstr "数据库密码:"
145
146 #: /install/index.php:348
147 msgid "Database Collation:"
148 msgstr ""
149
150 #: /install/index.php:349
151 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
152 msgstr "使用 '0_' 表前缀:"
153
154 #: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
155 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
156 msgid "Yes"
157 msgstr "是"
158
159 #: /install/index.php:349 /includes/system_tests.inc:38
160 #: /includes/system_tests.inc:113 /includes/system_tests.inc:126
161 msgid "No"
162 msgstr "不"
163
164 #: /install/index.php:350
165 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
166 msgstr "从FA库安装附加的语言包:"
167
168 #: /install/index.php:351
169 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
170 msgstr "从FA库安装附加账户图表:"
171
172 #: /install/index.php:353
173 msgid "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various languages, select unicode collation."
174 msgstr ""
175
176 #: /install/index.php:354
177 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company using the same collation."
178 msgstr ""
179
180 #: /install/index.php:355
181 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
182 msgstr "如果您没有正确的连上internet,不要选择附加语言或者帐户表。您可以以后安装它们。"
183
184 #: /install/index.php:356 /install/index.php:363 /install/index.php:370
185 #: /install/index.php:394
186 msgid "<< Back"
187 msgstr "<< 返回"
188
189 #: /install/index.php:361
190 msgid "User Interface Languages Selection"
191 msgstr "用户界面语言选择"
192
193 #: /install/index.php:368
194 msgid "Charts of Accounts Selection"
195 msgstr "账户表选择"
196
197 #: /install/index.php:385
198 msgid "Company Settings"
199 msgstr "公司设置"
200
201 #: /install/index.php:387
202 msgid "Company Name:"
203 msgstr "公司名称:"
204
205 #: /install/index.php:388
206 msgid "Admin Login:"
207 msgstr "管理员登录:"
208
209 #: /install/index.php:389
210 msgid "Admin Password:"
211 msgstr "Admin管理员密码:"
212
213 #: /install/index.php:390
214 msgid "Reenter Password:"
215 msgstr "重新输入密码:"
216
217 #: /install/index.php:391
218 msgid "Select Chart of Accounts:"
219 msgstr "选择账户表:"
220
221 #: /install/index.php:392
222 msgid "Select Default Language:"
223 msgstr "选择默认语言:"
224
225 #: /install/index.php:395
226 msgid "Start installation process"
227 msgstr ""
228
229 #: /install/index.php:399
230 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
231 msgstr "FrontAccounting ERP 安装成功。"
232
233 #: /install/index.php:400
234 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
235 msgstr "请不要忘记删除安装向导文件夹。"
236
237 #: /install/index.php:403
238 msgid "Click here to start."
239 msgstr "点击这里开始"
240
241 #: /includes/system_tests.inc:15
242 msgid "Info"
243 msgstr "信息"
244
245 #: /includes/system_tests.inc:16
246 msgid "Optional"
247 msgstr "可选的"
248
249 #: /includes/system_tests.inc:17
250 msgid "Recommended"
251 msgstr "建议的"
252
253 #: /includes/system_tests.inc:18
254 msgid "Required "
255 msgstr "必须的"
256
257 #: /includes/system_tests.inc:24
258 msgid "MySQL version"
259 msgstr "MySQL 版本"
260
261 #: /includes/system_tests.inc:28
262 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
263 msgstr "升级 MySQL 服务器到至少 4.1 版本"
264
265 #: /includes/system_tests.inc:35
266 msgid "PHP MySQL extension"
267 msgstr "PHP MySQL 扩展"
268
269 #: /includes/system_tests.inc:40
270 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
271 msgstr "您的 PHP 必须使用MYSQL扩展。"
272
273 #: /includes/system_tests.inc:46
274 msgid "PHP version"
275 msgstr "PHP 版本"
276
277 #: /includes/system_tests.inc:50
278 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
279 msgstr "升级 PHP 到至少5.0.0版本"
280
281 #: /includes/system_tests.inc:57
282 msgid "Server system"
283 msgstr "服务器系统"
284
285 #: /includes/system_tests.inc:67
286 msgid "Session save path"
287 msgstr "Session 保存路径"
288
289 #: /includes/system_tests.inc:79
290 msgid "Removed install wizard folder"
291 msgstr "删除了安装向导文件夹"
292
293 #: /includes/system_tests.inc:82
294 msgid "Not removed"
295 msgstr "没有删除"
296
297 #: /includes/system_tests.inc:83
298 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
299 msgstr "出于安全原因,要求删除或者重命名安装向导文件夹。"
300
301 #: /includes/system_tests.inc:90
302 msgid "Browser type"
303 msgstr "浏览器类型"
304
305 #: /includes/system_tests.inc:94
306 msgid "Any browser is supported"
307 msgstr "支持任意浏览器"
308
309 #: /includes/system_tests.inc:101
310 msgid "Http server type"
311 msgstr "Http 服务器类型"
312
313 #: /includes/system_tests.inc:105
314 msgid "Any server is supported"
315 msgstr "支持任意服务器"
316
317 #: /includes/system_tests.inc:112
318 msgid "Native gettext"
319 msgstr "本地 gettext"
320
321 #: /includes/system_tests.inc:116
322 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
323 msgstr "因为没有 gettext 支持,php 仿真被使用"
324
325 #: /includes/system_tests.inc:124
326 msgid "Debugging mode"
327 msgstr "调试模式"
328
329 #: /includes/system_tests.inc:128
330 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
331 msgstr "在 config.php 文件里设置 $go_debug>0 来切换调试"
332
333 #: /includes/system_tests.inc:138
334 msgid "Error logging"
335 msgstr "错误日志"
336
337 #: /includes/system_tests.inc:146
338 msgid "Disabled"
339 msgstr "停用的"
340
341 #: /includes/system_tests.inc:149
342 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
343 msgstr "在 config.php 文件里面设置 $error_logging 来切换错误记录"
344
345 #: /includes/system_tests.inc:152
346 msgid "Log file is not writeable"
347 msgstr "日志文件不可写"
348
349 #: /includes/system_tests.inc:162
350 msgid "Current database version"
351 msgstr "当前数据库版本"
352
353 #: /includes/system_tests.inc:166
354 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
355 msgstr "数据结构看上去没有升级到当前版本"
356
357 #: /includes/system_tests.inc:181
358 msgid "Company subdirectories consistency"
359 msgstr "公司子目录一致性"
360
361 #: /includes/system_tests.inc:194 /includes/system_tests.inc:201
362 #: /includes/system_tests.inc:209 /includes/system_tests.inc:226
363 #: /includes/system_tests.inc:341 /includes/system_tests.inc:350
364 #: /includes/system_tests.inc:359 /includes/system_tests.inc:367
365 #, php-format
366 msgid "'%s' is not writeable"
367 msgstr "'%s' 不可写"
368
369 #: /includes/system_tests.inc:222
370 msgid "Temporary directory"
371 msgstr "临时目录"
372
373 #: /includes/system_tests.inc:234
374 msgid "Language configuration consistency"
375 msgstr "语言配置一致性"
376
377 #: /includes/system_tests.inc:243
378 msgid "Languages folder should be writeable."
379 msgstr "语言文件夹必须可写。"
380
381 #: /includes/system_tests.inc:252
382 msgid "Languages configuration file should be writeable."
383 msgstr "语言配置文件必须可写。"
384
385 #: /includes/system_tests.inc:271
386 #, php-format
387 msgid "Missing %s translation file."
388 msgstr "缺少 %s 翻译文件。"
389
390 #: /includes/system_tests.inc:276
391 #, php-format
392 msgid "Missing system locale: %s"
393 msgstr "缺少的系统位于:%s"
394
395 #: /includes/system_tests.inc:289
396 msgid "Main config file"
397 msgstr "主配置文件"
398
399 #: /includes/system_tests.inc:296 /includes/system_tests.inc:318
400 #, php-format
401 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
402 msgstr "不能写 '%s' 文件。 检查 FA 目录的写权限。"
403
404 #: /includes/system_tests.inc:297 /includes/system_tests.inc:319
405 #, php-format
406 msgid "'%s' file exists."
407 msgstr "'%s' 文件存在。"
408
409 #: /includes/system_tests.inc:301
410 #, php-format
411 msgid "'%s' file should be read-only"
412 msgstr "'%s' 文件必须只读"
413
414 #: /includes/system_tests.inc:310
415 msgid "Database auth file"
416 msgstr "数据库认证文件"
417
418 #: /includes/system_tests.inc:323
419 #, php-format
420 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
421 msgstr "如果您不计划添加或者改变公司的话,'%s' 文件必须只读。"
422
423 #: /includes/system_tests.inc:334
424 msgid "Extensions system"
425 msgstr "扩展系统"
426
427 #: /includes/system_tests.inc:372
428 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
429 msgstr "扩展配置文件和目录必须可写"
430
431 #: /includes/system_tests.inc:385
432 #, php-format
433 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
434 msgstr "非标准主题目录 '%s' 不可写"
435
436 #: /includes/system_tests.inc:395
437 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
438 msgstr "OpenSSL PHP 扩展必须打开用于扩展库系统。"
439
440 #: /includes/system_tests.inc:398
441 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
442 msgstr "在您的服务器上,扩展库OpenSSL 必须可用。"
443
444 #: /includes/system_tests.inc:421
445 msgid "Test"
446 msgstr "测试"
447
448 #: /includes/system_tests.inc:421
449 msgid "Test type"
450 msgstr "测试类型"
451
452 #: /includes/system_tests.inc:421
453 msgid "Value"
454 msgstr "值"
455
456 #: /includes/system_tests.inc:421
457 msgid "Comments"
458 msgstr "评论"
459
460 #: /includes/system_tests.inc:445
461 msgid "Ok"
462 msgstr "Ok"
463
464 #: /includes/packages.inc:189
465 #, php-format
466 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
467 msgstr ""
468
469 #: /includes/packages.inc:294
470 msgid "Cannot download repo index file."
471 msgstr ""
472
473 #: /includes/packages.inc:306 /includes/packages.inc:343
474 #, php-format
475 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
476 msgstr ""
477
478 #: /includes/packages.inc:310
479 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
480 msgstr ""
481
482 #: /includes/packages.inc:327
483 msgid "Repository version does not match application version."
484 msgstr ""
485
486 #: /includes/packages.inc:335 /includes/packages.inc:377
487 #, php-format
488 msgid "Cannot download '%s' file."
489 msgstr ""
490
491 #: /includes/packages.inc:347
492 #, php-format
493 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
494 msgstr ""
495
496 #: /includes/packages.inc:383
497 #, php-format
498 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
499 msgstr ""
500
501 #: /includes/packages.inc:641 /includes/packages.inc:696
502 #, php-format
503 msgid "Package '%s' not found."
504 msgstr ""