New files from unstable branch
[fa-stable.git] / install / lang / zh_CN / LC_MESSAGES / zh_CN.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-13 15:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-01 14:22+0100\n"
12 "Last-Translator: Scott <Scott@aucci.cn>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
18 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
19
20 #: ../install/index.php:20
21 #: ../install/index.php:40
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "FrontAccouting ERP 安装向导"
24
25 #: ../install/index.php:41
26 #, php-format
27 msgid "Step %d: %s"
28 msgstr "第 %d: %s 步"
29
30 #: ../install/index.php:48
31 msgid "Chart of accounts"
32 msgstr "账户图"
33
34 #: ../install/index.php:48
35 #: ../install/index.php:75
36 msgid "Encoding"
37 msgstr "编码"
38
39 #: ../install/index.php:48
40 #: ../install/index.php:75
41 msgid "Description"
42 msgstr "描述"
43
44 #: ../install/index.php:48
45 #: ../install/index.php:75
46 msgid "Install"
47 msgstr "安装"
48
49 #: ../install/index.php:65
50 #: ../install/index.php:93
51 msgid "Installed"
52 msgstr "已安装"
53
54 #: ../install/index.php:75
55 msgid "Language"
56 msgstr "语言"
57
58 #: ../install/index.php:156
59 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
60 msgstr "不能保存系统配置文件 'config.php'。"
61
62 #: ../install/index.php:173
63 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
64 msgstr "不能打开'config_db.php' 配置文件。"
65
66 #: ../install/index.php:176
67 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
68 msgstr "不能写入'config_db.php' 配置文件。"
69
70 #: ../install/index.php:179
71 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
72 msgstr "配置文件 'config_db.php'不可写。改变文件权限,然后重新运行安装步骤。"
73
74 #: ../install/index.php:217
75 msgid "Host name cannot be empty."
76 msgstr "数据库主机名不能为空。"
77
78 #: ../install/index.php:221
79 msgid "Database user name cannot be empty."
80 msgstr "数据库用户名不能为空。"
81
82 #: ../install/index.php:225
83 msgid "Database name cannot be empty."
84 msgstr "数据库名不能为空。"
85
86 #: ../install/index.php:277
87 msgid "Company name cannot be empty."
88 msgstr "公司名不能为空"
89
90 #: ../install/index.php:281
91 msgid "Company admin name cannot be empty."
92 msgstr "公司管理员名不能为空。"
93
94 #: ../install/index.php:285
95 msgid "Company admin password cannot be empty."
96 msgstr "公司管理员密码不能为空。"
97
98 #: ../install/index.php:289
99 msgid "Company admin passwords differ."
100 msgstr "公司管理员密码不同。"
101
102 #: ../install/index.php:321
103 msgid "System Diagnostics"
104 msgstr "系统诊断"
105
106 #: ../install/index.php:323
107 msgid "Select install wizard language:"
108 msgstr "选择安装向导语言:"
109
110 #: ../install/index.php:329
111 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
112 msgstr "全部软件的初步要求看来正确。请按下面的\"继续\"按钮"
113
114 #: ../install/index.php:330
115 #: ../install/index.php:356
116 #: ../install/index.php:363
117 #: ../install/index.php:370
118 #: ../install/index.php:389
119 msgid "Continue >>"
120 msgstr "继续 >>"
121
122 #: ../install/index.php:332
123 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
124 msgstr "不能安装软件。请修正红字所列的问题然后按刷新按钮。"
125
126 #: ../install/index.php:333
127 msgid "Refresh"
128 msgstr "刷新"
129
130 #: ../install/index.php:343
131 msgid "Database Server Settings"
132 msgstr "数据库服务器设置"
133
134 #: ../install/index.php:345
135 msgid "Server Host:"
136 msgstr "数据库主机:"
137
138 #: ../install/index.php:346
139 msgid "Database User:"
140 msgstr "数据库用户名:"
141
142 #: ../install/index.php:347
143 msgid "Database Password:"
144 msgstr "数据库密码:"
145
146 #: ../install/index.php:348
147 msgid "Database Name:"
148 msgstr "数据库名:"
149
150 #: ../install/index.php:349
151 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
152 msgstr "使用 '0_' 表前缀:"
153
154 #: ../install/index.php:349
155 #: ../includes/system_tests.inc:38
156 #: ../includes/system_tests.inc:113
157 #: ../includes/system_tests.inc:126
158 msgid "Yes"
159 msgstr "是"
160
161 #: ../install/index.php:349
162 #: ../includes/system_tests.inc:38
163 #: ../includes/system_tests.inc:113
164 #: ../includes/system_tests.inc:126
165 msgid "No"
166 msgstr "不"
167
168 #: ../install/index.php:350
169 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
170 msgstr "从FA库安装附加的语言包:"
171
172 #: ../install/index.php:351
173 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
174 msgstr "从FA库安装附加账户图表:"
175
176 #: ../install/index.php:353
177 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
178 msgstr "如果您选择的数据库用于一个以上公司的话,使用表前缀。"
179
180 #: ../install/index.php:354
181 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
182 msgstr "如果您没有正确的连上internet,不要选择附加语言或者帐户表。您可以以后安装它们。"
183
184 #: ../install/index.php:355
185 #: ../install/index.php:362
186 #: ../install/index.php:369
187 #: ../install/index.php:388
188 msgid "<< Back"
189 msgstr "<< 返回"
190
191 #: ../install/index.php:360
192 msgid "User Interface Languages Selection"
193 msgstr "用户界面语言选择"
194
195 #: ../install/index.php:367
196 msgid "Charts of Accounts Selection"
197 msgstr "账户表选择"
198
199 #: ../install/index.php:379
200 msgid "Company Settings"
201 msgstr "公司设置"
202
203 #: ../install/index.php:381
204 msgid "Company Name:"
205 msgstr "公司名称:"
206
207 #: ../install/index.php:382
208 msgid "Admin Login:"
209 msgstr "管理员登录:"
210
211 #: ../install/index.php:383
212 msgid "Admin Password:"
213 msgstr "Admin管理员密码:"
214
215 #: ../install/index.php:384
216 msgid "Reenter Password:"
217 msgstr "重新输入密码:"
218
219 #: ../install/index.php:385
220 msgid "Select Chart of Accounts:"
221 msgstr "选择账户表:"
222
223 #: ../install/index.php:386
224 msgid "Select Default Language:"
225 msgstr "选择默认语言:"
226
227 #: ../install/index.php:393
228 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
229 msgstr "FrontAccounting ERP 安装成功。"
230
231 #: ../install/index.php:394
232 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
233 msgstr "请不要忘记删除安装向导文件夹。"
234
235 #: ../install/index.php:396
236 msgid "Click here to start."
237 msgstr "点击这里开始"
238
239 #: ../includes/system_tests.inc:15
240 msgid "Info"
241 msgstr "信息"
242
243 #: ../includes/system_tests.inc:16
244 msgid "Optional"
245 msgstr "可选的"
246
247 #: ../includes/system_tests.inc:17
248 msgid "Recommended"
249 msgstr "建议的"
250
251 #: ../includes/system_tests.inc:18
252 msgid "Required "
253 msgstr "必须的"
254
255 #: ../includes/system_tests.inc:24
256 msgid "MySQL version"
257 msgstr "MySQL 版本"
258
259 #: ../includes/system_tests.inc:28
260 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
261 msgstr "升级 MySQL 服务器到至少 4.1 版本"
262
263 #: ../includes/system_tests.inc:35
264 msgid "PHP MySQL extension"
265 msgstr "PHP MySQL 扩展"
266
267 #: ../includes/system_tests.inc:40
268 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
269 msgstr "您的 PHP 必须使用MYSQL扩展。"
270
271 #: ../includes/system_tests.inc:46
272 msgid "PHP version"
273 msgstr "PHP 版本"
274
275 #: ../includes/system_tests.inc:50
276 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
277 msgstr "升级 PHP 到至少4.3.3版本"
278
279 #: ../includes/system_tests.inc:57
280 msgid "Server system"
281 msgstr "服务器系统"
282
283 #: ../includes/system_tests.inc:67
284 msgid "Session save path"
285 msgstr "Session 保存路径"
286
287 #: ../includes/system_tests.inc:79
288 msgid "Removed install wizard folder"
289 msgstr "删除了安装向导文件夹"
290
291 #: ../includes/system_tests.inc:82
292 msgid "Not removed"
293 msgstr "没有删除"
294
295 #: ../includes/system_tests.inc:83
296 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
297 msgstr "出于安全原因,要求删除或者重命名安装向导文件夹。"
298
299 #: ../includes/system_tests.inc:90
300 msgid "Browser type"
301 msgstr "浏览器类型"
302
303 #: ../includes/system_tests.inc:94
304 msgid "Any browser is supported"
305 msgstr "支持任意浏览器"
306
307 #: ../includes/system_tests.inc:101
308 msgid "Http server type"
309 msgstr "Http 服务器类型"
310
311 #: ../includes/system_tests.inc:105
312 msgid "Any server is supported"
313 msgstr "支持任意服务器"
314
315 #: ../includes/system_tests.inc:112
316 msgid "Native gettext"
317 msgstr "本地 gettext"
318
319 #: ../includes/system_tests.inc:116
320 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
321 msgstr "因为没有 gettext 支持,php 仿真被使用"
322
323 #: ../includes/system_tests.inc:124
324 msgid "Debugging mode"
325 msgstr "调试模式"
326
327 #: ../includes/system_tests.inc:128
328 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
329 msgstr "在 config.php 文件里设置 $go_debug>0 来切换调试"
330
331 #: ../includes/system_tests.inc:137
332 msgid "Error logging"
333 msgstr "错误日志"
334
335 #: ../includes/system_tests.inc:145
336 msgid "Disabled"
337 msgstr "停用的"
338
339 #: ../includes/system_tests.inc:148
340 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
341 msgstr "在 config.php 文件里面设置 $error_logging 来切换错误记录"
342
343 #: ../includes/system_tests.inc:151
344 msgid "Log file is not writeable"
345 msgstr "日志文件不可写"
346
347 #: ../includes/system_tests.inc:161
348 msgid "Current database version"
349 msgstr "当前数据库版本"
350
351 #: ../includes/system_tests.inc:165
352 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
353 msgstr "数据结构看上去没有升级到当前版本"
354
355 #: ../includes/system_tests.inc:180
356 msgid "Company subdirectories consistency"
357 msgstr "公司子目录一致性"
358
359 #: ../includes/system_tests.inc:193
360 #: ../includes/system_tests.inc:200
361 #: ../includes/system_tests.inc:208
362 #: ../includes/system_tests.inc:225
363 #: ../includes/system_tests.inc:340
364 #: ../includes/system_tests.inc:349
365 #: ../includes/system_tests.inc:358
366 #, php-format
367 msgid "'%s' is not writeable"
368 msgstr "'%s' 不可写"
369
370 #: ../includes/system_tests.inc:221
371 msgid "Temporary directory"
372 msgstr "临时目录"
373
374 #: ../includes/system_tests.inc:233
375 msgid "Language configuration consistency"
376 msgstr "语言配置一致性"
377
378 #: ../includes/system_tests.inc:242
379 msgid "Languages folder should be writeable."
380 msgstr "语言文件夹必须可写。"
381
382 #: ../includes/system_tests.inc:251
383 msgid "Languages configuration file should be writeable."
384 msgstr "语言配置文件必须可写。"
385
386 #: ../includes/system_tests.inc:270
387 #, php-format
388 msgid "Missing %s translation file."
389 msgstr "缺少 %s 翻译文件。"
390
391 #: ../includes/system_tests.inc:275
392 #, php-format
393 msgid "Missing system locale: %s"
394 msgstr "缺少的系统位于:%s"
395
396 #: ../includes/system_tests.inc:288
397 msgid "Main config file"
398 msgstr "主配置文件"
399
400 #: ../includes/system_tests.inc:295
401 #: ../includes/system_tests.inc:317
402 #, php-format
403 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
404 msgstr "不能写 '%s' 文件。 检查 FA 目录的写权限。"
405
406 #: ../includes/system_tests.inc:296
407 #: ../includes/system_tests.inc:318
408 #, php-format
409 msgid "'%s' file exists."
410 msgstr "'%s' 文件存在。"
411
412 #: ../includes/system_tests.inc:300
413 #, php-format
414 msgid "'%s' file should be read-only"
415 msgstr "'%s' 文件必须只读"
416
417 #: ../includes/system_tests.inc:309
418 msgid "Database auth file"
419 msgstr "数据库认证文件"
420
421 #: ../includes/system_tests.inc:322
422 #, php-format
423 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
424 msgstr "如果您不计划添加或者改变公司的话,'%s' 文件必须只读。"
425
426 #: ../includes/system_tests.inc:333
427 msgid "Extensions system"
428 msgstr "扩展系统"
429
430 #: ../includes/system_tests.inc:363
431 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
432 msgstr "扩展配置文件和目录必须可写"
433
434 #: ../includes/system_tests.inc:375
435 #, php-format
436 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
437 msgstr "非标准主题目录 '%s' 不可写"
438
439 #: ../includes/system_tests.inc:385
440 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
441 msgstr "OpenSSL PHP 扩展必须打开用于扩展库系统。"
442
443 #: ../includes/system_tests.inc:388
444 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
445 msgstr "在您的服务器上,扩展库OpenSSL 必须可用。"
446
447 #: ../includes/system_tests.inc:411
448 msgid "Test"
449 msgstr "测试"
450
451 #: ../includes/system_tests.inc:411
452 msgid "Test type"
453 msgstr "测试类型"
454
455 #: ../includes/system_tests.inc:411
456 msgid "Value"
457 msgstr "值"
458
459 #: ../includes/system_tests.inc:411
460 msgid "Comments"
461 msgstr "评论"
462
463 #: ../includes/system_tests.inc:435
464 msgid "Ok"
465 msgstr "Ok"
466