Version 2.3.3. All install language templates updated.
[fa-stable.git] / install / lang / zh_CN / LC_MESSAGES / zh_CN.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE Version\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: \n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
13 "Language-Team: Language <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
18 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
19
20 #: install/index.php:20
21 #: install/index.php:40
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "FrontAccouting ERP 安装向导"
24
25 #: install/index.php:41
26 #, php-format
27 msgid "Step %d: %s"
28 msgstr "第 %d: %s 步"
29
30 #: install/index.php:48
31 msgid "Chart of accounts"
32 msgstr "账户图"
33
34 #: install/index.php:48
35 #: install/index.php:75
36 msgid "Encoding"
37 msgstr "编码"
38
39 #: install/index.php:48
40 #: install/index.php:75
41 msgid "Description"
42 msgstr "描述"
43
44 #: install/index.php:48
45 #: install/index.php:75
46 msgid "Install"
47 msgstr "安装"
48
49 #: install/index.php:65
50 #: install/index.php:93
51 msgid "Installed"
52 msgstr "已安装"
53
54 #: install/index.php:75
55 msgid "Language"
56 msgstr "语言"
57
58 #: install/index.php:123
59 msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
60 msgstr ""
61
62 #: install/index.php:159
63 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
64 msgstr "不能保存系统配置文件 'config.php'。"
65
66 #: install/index.php:166
67 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
68 msgstr "不能打开'config_db.php' 配置文件。"
69
70 #: install/index.php:169
71 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
72 msgstr "不能写入'config_db.php' 配置文件。"
73
74 #: install/index.php:172
75 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
76 msgstr "配置文件 'config_db.php'不可写。改变文件权限,然后重新运行安装步骤。"
77
78 #: install/index.php:211
79 msgid "Host name cannot be empty."
80 msgstr "数据库主机名不能为空。"
81
82 #: install/index.php:215
83 msgid "Database user name cannot be empty."
84 msgstr "数据库用户名不能为空。"
85
86 #: install/index.php:219
87 msgid "Database name cannot be empty."
88 msgstr "数据库名不能为空。"
89
90 #: install/index.php:272
91 msgid "Company name cannot be empty."
92 msgstr "公司名不能为空"
93
94 #: install/index.php:276
95 msgid "Company admin name cannot be empty."
96 msgstr "公司管理员名不能为空。"
97
98 #: install/index.php:280
99 msgid "Company admin password cannot be empty."
100 msgstr "公司管理员密码不能为空。"
101
102 #: install/index.php:284
103 msgid "Company admin passwords differ."
104 msgstr "公司管理员密码不同。"
105
106 #: install/index.php:316
107 msgid "System Diagnostics"
108 msgstr "系统诊断"
109
110 #: install/index.php:318
111 msgid "Select install wizard language:"
112 msgstr "选择安装向导语言:"
113
114 #: install/index.php:324
115 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
116 msgstr "全部软件的初步要求看来正确。请按下面的\"继续\"按钮"
117
118 #: install/index.php:325
119 #: install/index.php:351
120 #: install/index.php:358
121 #: install/index.php:365
122 #: install/index.php:384
123 msgid "Continue >>"
124 msgstr "继续 >>"
125
126 #: install/index.php:327
127 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
128 msgstr "不能安装软件。请修正红字所列的问题然后按刷新按钮。"
129
130 #: install/index.php:328
131 msgid "Refresh"
132 msgstr "刷新"
133
134 #: install/index.php:338
135 msgid "Database Server Settings"
136 msgstr "数据库服务器设置"
137
138 #: install/index.php:340
139 msgid "Server Host:"
140 msgstr "数据库主机:"
141
142 #: install/index.php:341
143 msgid "Database User:"
144 msgstr "数据库用户名:"
145
146 #: install/index.php:342
147 msgid "Database Password:"
148 msgstr "数据库密码:"
149
150 #: install/index.php:343
151 msgid "Database Name:"
152 msgstr "数据库名:"
153
154 #: install/index.php:344
155 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
156 msgstr "使用 '0_' 表前缀:"
157
158 #: install/index.php:344
159 #: includes/system_tests.inc:38
160 #: includes/system_tests.inc:113
161 #: includes/system_tests.inc:126
162 msgid "Yes"
163 msgstr "是"
164
165 #: install/index.php:344
166 #: includes/system_tests.inc:38
167 #: includes/system_tests.inc:113
168 #: includes/system_tests.inc:126
169 msgid "No"
170 msgstr "不"
171
172 #: install/index.php:345
173 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
174 msgstr "从FA库安装附加的语言包:"
175
176 #: install/index.php:346
177 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
178 msgstr "从FA库安装附加账户图表:"
179
180 #: install/index.php:348
181 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
182 msgstr "如果您选择的数据库用于一个以上公司的话,使用表前缀。"
183
184 #: install/index.php:349
185 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
186 msgstr "如果您没有正确的连上internet,不要选择附加语言或者帐户表。您可以以后安装它们。"
187
188 #: install/index.php:350
189 #: install/index.php:357
190 #: install/index.php:364
191 #: install/index.php:383
192 msgid "<< Back"
193 msgstr "<< 返回"
194
195 #: install/index.php:355
196 msgid "User Interface Languages Selection"
197 msgstr "用户界面语言选择"
198
199 #: install/index.php:362
200 msgid "Charts of Accounts Selection"
201 msgstr "账户表选择"
202
203 #: install/index.php:374
204 msgid "Company Settings"
205 msgstr "公司设置"
206
207 #: install/index.php:376
208 msgid "Company Name:"
209 msgstr "公司名称:"
210
211 #: install/index.php:377
212 msgid "Admin Login:"
213 msgstr "管理员登录:"
214
215 #: install/index.php:378
216 msgid "Admin Password:"
217 msgstr "Admin管理员密码:"
218
219 #: install/index.php:379
220 msgid "Reenter Password:"
221 msgstr "重新输入密码:"
222
223 #: install/index.php:380
224 msgid "Select Chart of Accounts:"
225 msgstr "选择账户表:"
226
227 #: install/index.php:381
228 msgid "Select Default Language:"
229 msgstr "选择默认语言:"
230
231 #: install/index.php:388
232 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
233 msgstr "FrontAccounting ERP 安装成功。"
234
235 #: install/index.php:389
236 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
237 msgstr "请不要忘记删除安装向导文件夹。"
238
239 #: install/index.php:392
240 msgid "Click here to start."
241 msgstr "点击这里开始"
242
243 #: includes/system_tests.inc:15
244 msgid "Info"
245 msgstr "信息"
246
247 #: includes/system_tests.inc:16
248 msgid "Optional"
249 msgstr "可选的"
250
251 #: includes/system_tests.inc:17
252 msgid "Recommended"
253 msgstr "建议的"
254
255 #: includes/system_tests.inc:18
256 msgid "Required "
257 msgstr "必须的"
258
259 #: includes/system_tests.inc:24
260 msgid "MySQL version"
261 msgstr "MySQL 版本"
262
263 #: includes/system_tests.inc:28
264 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
265 msgstr "升级 MySQL 服务器到至少 4.1 版本"
266
267 #: includes/system_tests.inc:35
268 msgid "PHP MySQL extension"
269 msgstr "PHP MySQL 扩展"
270
271 #: includes/system_tests.inc:40
272 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
273 msgstr "您的 PHP 必须使用MYSQL扩展。"
274
275 #: includes/system_tests.inc:46
276 msgid "PHP version"
277 msgstr "PHP 版本"
278
279 #: includes/system_tests.inc:50
280 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
281 msgstr "升级 PHP 到至少4.3.3版本"
282
283 #: includes/system_tests.inc:57
284 msgid "Server system"
285 msgstr "服务器系统"
286
287 #: includes/system_tests.inc:67
288 msgid "Session save path"
289 msgstr "Session 保存路径"
290
291 #: includes/system_tests.inc:79
292 msgid "Removed install wizard folder"
293 msgstr "删除了安装向导文件夹"
294
295 #: includes/system_tests.inc:82
296 msgid "Not removed"
297 msgstr "没有删除"
298
299 #: includes/system_tests.inc:83
300 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
301 msgstr "出于安全原因,要求删除或者重命名安装向导文件夹。"
302
303 #: includes/system_tests.inc:90
304 msgid "Browser type"
305 msgstr "浏览器类型"
306
307 #: includes/system_tests.inc:94
308 msgid "Any browser is supported"
309 msgstr "支持任意浏览器"
310
311 #: includes/system_tests.inc:101
312 msgid "Http server type"
313 msgstr "Http 服务器类型"
314
315 #: includes/system_tests.inc:105
316 msgid "Any server is supported"
317 msgstr "支持任意服务器"
318
319 #: includes/system_tests.inc:112
320 msgid "Native gettext"
321 msgstr "本地 gettext"
322
323 #: includes/system_tests.inc:116
324 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
325 msgstr "因为没有 gettext 支持,php 仿真被使用"
326
327 #: includes/system_tests.inc:124
328 msgid "Debugging mode"
329 msgstr "调试模式"
330
331 #: includes/system_tests.inc:128
332 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
333 msgstr "在 config.php 文件里设置 $go_debug>0 来切换调试"
334
335 #: includes/system_tests.inc:137
336 msgid "Error logging"
337 msgstr "错误日志"
338
339 #: includes/system_tests.inc:145
340 msgid "Disabled"
341 msgstr "停用的"
342
343 #: includes/system_tests.inc:148
344 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
345 msgstr "在 config.php 文件里面设置 $error_logging 来切换错误记录"
346
347 #: includes/system_tests.inc:151
348 msgid "Log file is not writeable"
349 msgstr "日志文件不可写"
350
351 #: includes/system_tests.inc:161
352 msgid "Current database version"
353 msgstr "当前数据库版本"
354
355 #: includes/system_tests.inc:165
356 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
357 msgstr "数据结构看上去没有升级到当前版本"
358
359 #: includes/system_tests.inc:180
360 msgid "Company subdirectories consistency"
361 msgstr "公司子目录一致性"
362
363 #: includes/system_tests.inc:193
364 #: includes/system_tests.inc:200
365 #: includes/system_tests.inc:208
366 #: includes/system_tests.inc:225
367 #: includes/system_tests.inc:340
368 #: includes/system_tests.inc:349
369 #: includes/system_tests.inc:358
370 #, php-format
371 msgid "'%s' is not writeable"
372 msgstr "'%s' 不可写"
373
374 #: includes/system_tests.inc:221
375 msgid "Temporary directory"
376 msgstr "临时目录"
377
378 #: includes/system_tests.inc:233
379 msgid "Language configuration consistency"
380 msgstr "语言配置一致性"
381
382 #: includes/system_tests.inc:242
383 msgid "Languages folder should be writeable."
384 msgstr "语言文件夹必须可写。"
385
386 #: includes/system_tests.inc:251
387 msgid "Languages configuration file should be writeable."
388 msgstr "语言配置文件必须可写。"
389
390 #: includes/system_tests.inc:270
391 #, php-format
392 msgid "Missing %s translation file."
393 msgstr "缺少 %s 翻译文件。"
394
395 #: includes/system_tests.inc:275
396 #, php-format
397 msgid "Missing system locale: %s"
398 msgstr "缺少的系统位于:%s"
399
400 #: includes/system_tests.inc:288
401 msgid "Main config file"
402 msgstr "主配置文件"
403
404 #: includes/system_tests.inc:295
405 #: includes/system_tests.inc:317
406 #, php-format
407 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
408 msgstr "不能写 '%s' 文件。 检查 FA 目录的写权限。"
409
410 #: includes/system_tests.inc:296
411 #: includes/system_tests.inc:318
412 #, php-format
413 msgid "'%s' file exists."
414 msgstr "'%s' 文件存在。"
415
416 #: includes/system_tests.inc:300
417 #, php-format
418 msgid "'%s' file should be read-only"
419 msgstr "'%s' 文件必须只读"
420
421 #: includes/system_tests.inc:309
422 msgid "Database auth file"
423 msgstr "数据库认证文件"
424
425 #: includes/system_tests.inc:322
426 #, php-format
427 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
428 msgstr "如果您不计划添加或者改变公司的话,'%s' 文件必须只读。"
429
430 #: includes/system_tests.inc:333
431 msgid "Extensions system"
432 msgstr "扩展系统"
433
434 #: includes/system_tests.inc:363
435 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
436 msgstr "扩展配置文件和目录必须可写"
437
438 #: includes/system_tests.inc:375
439 #, php-format
440 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
441 msgstr "非标准主题目录 '%s' 不可写"
442
443 #: includes/system_tests.inc:385
444 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
445 msgstr "OpenSSL PHP 扩展必须打开用于扩展库系统。"
446
447 #: includes/system_tests.inc:388
448 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
449 msgstr "在您的服务器上,扩展库OpenSSL 必须可用。"
450
451 #: includes/system_tests.inc:411
452 msgid "Test"
453 msgstr "测试"
454
455 #: includes/system_tests.inc:411
456 msgid "Test type"
457 msgstr "测试类型"
458
459 #: includes/system_tests.inc:411
460 msgid "Value"
461 msgstr "值"
462
463 #: includes/system_tests.inc:411
464 msgid "Comments"
465 msgstr "评论"
466
467 #: includes/system_tests.inc:435
468 msgid "Ok"
469 msgstr "Ok"
470
471 #: includes/packages.inc:190
472 #, php-format
473 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
474 msgstr ""
475
476 #: includes/packages.inc:295
477 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
478 msgstr ""
479
480 #: includes/packages.inc:311
481 msgid "Repository version does not match application version."
482 msgstr ""
483
484 #: includes/packages.inc:325
485 #, php-format
486 msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
487 msgstr ""
488
489 #: includes/packages.inc:358
490 #, php-format
491 msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
492 msgstr ""
493
494 #: includes/packages.inc:613
495 #: includes/packages.inc:664
496 #, php-format
497 msgid "Package '%s' not found."
498 msgstr ""
499