9ee78f4fe529ce0d5db3c28fe8af416bead16f19
[fa-stable.git] / install / lang / id_ID / LC_MESSAGES / id_ID.po
1 # Frontaccounting ERP Installer
2 # Copyright (C) 2010-2018 FrontAccounting LLC
3 # This file is distributed under the same license as the FrontAccounting package.
4 # Eko Prasetiyo, 2010.
5
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: FrontAccounting 2.4 Install Wizard\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-27 20:22+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2018-01-25 09:39+0700\n"
13 "Last-Translator: Ap.Muthu <apmuthu@usa.net>, 2018\n"
14 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/gnuacademy/teams/55037/id_ID/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: id_ID\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: install/index.php:20 install/index.php:41
22 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
23 msgstr "Wisaya Instalasi Front Accounting ERP"
24
25 #: install/index.php:42
26 #, php-format
27 msgid "Step %d: %s"
28 msgstr "Langkah %d: %s"
29
30 #: install/index.php:49
31 msgid "Chart of accounts"
32 msgstr "Bagan akun"
33
34 #: install/index.php:49 install/index.php:76
35 msgid "Encoding"
36 msgstr "Encoding"
37
38 #: install/index.php:49 install/index.php:76
39 msgid "Description"
40 msgstr "Penjelasan"
41
42 #: install/index.php:49 install/index.php:76 install/index.php:403
43 #: install/index.php:404
44 msgid "Install"
45 msgstr "Instal"
46
47 #: install/index.php:66 install/index.php:94
48 msgid "Installed"
49 msgstr "Telah diinstal"
50
51 #: install/index.php:76
52 msgid "Language"
53 msgstr "Bahasa"
54
55 #: install/index.php:124
56 msgid ""
57 "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no "
58 "permittions to create database."
59 msgstr ""
60 "Tidak dapat terhubung ke database. Pengguna atau kata sandi tidak valid atau"
61 " Anda tidak memiliki permittan untuk membuat database."
62
63 #: install/index.php:165
64 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
65 msgstr "Tidak dapat menyimpan file konfigurasi 'config.php'."
66
67 #: install/index.php:172
68 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
69 msgstr "Tidak dapat membuka file konfigurasi 'config_db.php'."
70
71 #: install/index.php:175
72 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
73 msgstr "Tidak dapat melakukan penulisan file konfigurasi 'config_db.php'."
74
75 #: install/index.php:178
76 msgid ""
77 "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions "
78 "so it is, then re-run installation step."
79 msgstr ""
80 "File konfigurasi 'config_db.php' tidak dapat ditulisi. Ubah hak aksesnya, "
81 "lalu ulangi tahapan instalasi."
82
83 #: install/index.php:218
84 msgid "Host name cannot be empty."
85 msgstr "Nama host tidak boleh dikosongkan."
86
87 #: install/index.php:222
88 msgid "Database port have to be numeric or empty."
89 msgstr "Port database harus numerik atau kosong."
90
91 #: install/index.php:226
92 msgid "Database user name cannot be empty."
93 msgstr "Nama user database tidak boleh dikosongkan."
94
95 #: install/index.php:230
96 msgid "Database name cannot be empty."
97 msgstr "Nama data base tidak boleh dikosongkan."
98
99 #: install/index.php:285
100 msgid "Company name cannot be empty."
101 msgstr "Nama perusahaan tidak boleh dikosongkan."
102
103 #: install/index.php:289
104 msgid "Company admin name cannot be empty."
105 msgstr "Nama admin perusahaan tidak boleh dikosongkan."
106
107 #: install/index.php:293
108 msgid "Company admin password cannot be empty."
109 msgstr "Kata sandi admin perusahaan tidak boleh dikosongkan."
110
111 #: install/index.php:297
112 msgid "Company admin passwords differ."
113 msgstr "Kata sandi admin perusahaan tidak sama."
114
115 #: install/index.php:327
116 msgid "System Diagnostics"
117 msgstr "Pemeriksaan Sistem"
118
119 #: install/index.php:329
120 msgid "Select install wizard language:"
121 msgstr "Pilih bahasa yg akan digunakan:"
122
123 #: install/index.php:335
124 msgid ""
125 "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press "
126 "Continue button below."
127 msgstr ""
128 "Seluruh kebutuhan yg disyaratkan aplikasi telah sesuai. Harap tekan tombol "
129 "Lanjutkan dibawah."
130
131 #: install/index.php:336 install/index.php:365 install/index.php:372
132 #: install/index.php:379 install/index.php:366 install/index.php:373
133 #: install/index.php:380
134 msgid "Continue >>"
135 msgstr "Lanjutkan =>"
136
137 #: install/index.php:338
138 msgid ""
139 "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, "
140 "and press Refresh button."
141 msgstr ""
142 "Aplikasi tidak dapat diinstalasi. Harap perbaiki masalah yg ditandai merah "
143 "dibawah, dan tekan tombol MuatUlang."
144
145 #: install/index.php:339
146 msgid "Refresh"
147 msgstr "MuatUlang"
148
149 #: install/index.php:349
150 msgid "Database Server Settings"
151 msgstr "Seting server database"
152
153 #: install/index.php:351
154 msgid "Server Host:"
155 msgstr "Host server:"
156
157 #: install/index.php:352
158 msgid "Server Port:"
159 msgstr "Server Port:"
160
161 #: install/index.php:353
162 msgid "Database Name:"
163 msgstr "Nama Database:"
164
165 #: install/index.php:354
166 msgid "Database User:"
167 msgstr "Nama user database :"
168
169 #: install/index.php:355
170 msgid "Database Password:"
171 msgstr "Kata sandi untuk database:"
172
173 #: install/index.php:356
174 msgid "Database Collation:"
175 msgstr "Database Collation:"
176
177 #: install/index.php:357
178 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
179 msgstr "Gunakan awalan tabel '0_':"
180
181 #: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
182 #: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
183 msgid "Yes"
184 msgstr "Ya "
185
186 #: install/index.php:357 includes/system_tests.inc:38
187 #: includes/system_tests.inc:113 includes/system_tests.inc:126
188 msgid "No"
189 msgstr "Tidak"
190
191 #: install/index.php:358
192 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
193 msgstr "Install tambahan bahasa dari repositori FA:"
194
195 #: install/index.php:359
196 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
197 msgstr "Install tambahan bagan akun dari repositori FA:"
198
199 #: install/index.php:361
200 msgid ""
201 "Select collation you want to use. If you are unsure or you will use various "
202 "languages, select unicode collation."
203 msgstr ""
204 "Pilih pemeriksaan yang ingin Anda gunakan. Jika Anda tidak yakin atau Anda "
205 "akan menggunakan berbagai bahasa, pilih pemeriksaan unicode."
206
207 #: install/index.php:362
208 msgid ""
209 "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company"
210 " using the same collation."
211 msgstr ""
212 "Gunakan awalan tabel jika Anda membagikan database yang dipilih untuk lebih "
213 "dari satu perusahaan FA yang menggunakan pemeriksaan yang sama."
214
215 #: install/index.php:363
216 msgid ""
217 "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet "
218 "connection right now. You can install them later."
219 msgstr ""
220 "Jangan pilih tambahan bahasa atau bagan akun jika anda tidak memiliki "
221 "sambungan internet sekaran. Anda dapat menginstalnya nanti."
222
223 #: install/index.php:364 install/index.php:371 install/index.php:378
224 #: install/index.php:402 install/index.php:365 install/index.php:372
225 #: install/index.php:379 install/index.php:403
226 msgid "<< Back"
227 msgstr "<= Kembali"
228
229 #: install/index.php:369 install/index.php:370
230 msgid "User Interface Languages Selection"
231 msgstr "Pilihan bahasa antarmuka"
232
233 #: install/index.php:376 install/index.php:377
234 msgid "Charts of Accounts Selection"
235 msgstr "Pemilihan bagan akun."
236
237 #: install/index.php:393 install/index.php:394
238 msgid "Company Settings"
239 msgstr "Seting Perusahaan"
240
241 #: install/index.php:395 install/index.php:396
242 msgid "Company Name:"
243 msgstr "Nama Perusahaan:"
244
245 #: install/index.php:396 install/index.php:397
246 msgid "Admin Login:"
247 msgstr "Login Admin:"
248
249 #: install/index.php:397 install/index.php:398
250 msgid "Admin Password:"
251 msgstr "Kata sandi Admin:"
252
253 #: install/index.php:398 install/index.php:399
254 msgid "Reenter Password:"
255 msgstr "Ulangi masukkan kata sandi:"
256
257 #: install/index.php:399 install/index.php:400
258 msgid "Select Chart of Accounts:"
259 msgstr "Pilih bagan akun:"
260
261 #: install/index.php:400 install/index.php:401
262 msgid "Select Default Language:"
263 msgstr "Pilih bahasa default:"
264
265 #: install/index.php:403 install/index.php:404
266 msgid "Start installation process"
267 msgstr "Mulai proses instalasi"
268
269 #: install/index.php:407 install/index.php:408
270 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
271 msgstr "FrontAccounting ERP telah diinstalasi dengan sukses."
272
273 #: install/index.php:408 install/index.php:409
274 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
275 msgstr "Harap jangan lupa menghapus direktori wisaya instalasi."
276
277 #: install/index.php:411 install/index.php:412
278 msgid "Click here to start."
279 msgstr "Klik disini untuk memulai."
280
281 #: includes/system_tests.inc:15
282 msgid "Info"
283 msgstr "Info"
284
285 #: includes/system_tests.inc:16
286 msgid "Optional"
287 msgstr "Opsional"
288
289 #: includes/system_tests.inc:17
290 msgid "Recommended"
291 msgstr "Direkomendasikan"
292
293 #: includes/system_tests.inc:18
294 msgid "Required "
295 msgstr "Diperlukan"
296
297 #: includes/system_tests.inc:24
298 msgid "MySQL version"
299 msgstr "Versi MySQL"
300
301 #: includes/system_tests.inc:28
302 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
303 msgstr "Upgrade server MySQL minimal ke versi 4.1"
304
305 #: includes/system_tests.inc:35
306 msgid "PHP MySQL extension"
307 msgstr "Ekstensi PHP MySQL"
308
309 #: includes/system_tests.inc:40
310 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
311 msgstr "PHP anda harus memiliki ekstensi MySQL yg diaktifkan."
312
313 #: includes/system_tests.inc:46
314 msgid "PHP version"
315 msgstr "Versi PHP"
316
317 #: includes/system_tests.inc:50
318 msgid "Upgrade PHP to version at least 5.0.0"
319 msgstr "Upgrade PHP minimal ke versi 5.0.0"
320
321 #: includes/system_tests.inc:57
322 msgid "Server system"
323 msgstr "Sistem server"
324
325 #: includes/system_tests.inc:67
326 msgid "Session save path"
327 msgstr "Lokasi penyimpanan sesi"
328
329 #: includes/system_tests.inc:79
330 msgid "Removed install wizard folder"
331 msgstr "Direktori wisaya instalasi dihapus"
332
333 #: includes/system_tests.inc:82
334 msgid "Not removed"
335 msgstr "Tidak dihapus"
336
337 #: includes/system_tests.inc:83
338 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
339 msgstr ""
340 "Hapus atau ganti nama direktori wisaya instalasi demi alasan keamanan."
341
342 #: includes/system_tests.inc:90
343 msgid "Browser type"
344 msgstr "Tipe browser"
345
346 #: includes/system_tests.inc:94
347 msgid "Any browser is supported"
348 msgstr "Browser apa saja didukung."
349
350 #: includes/system_tests.inc:101
351 msgid "Http server type"
352 msgstr "Tipe server http"
353
354 #: includes/system_tests.inc:105
355 msgid "Any server is supported"
356 msgstr "Server apa saja didukung"
357
358 #: includes/system_tests.inc:112
359 msgid "Native gettext"
360 msgstr "Gettext alami"
361
362 #: includes/system_tests.inc:116
363 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
364 msgstr "Jika tidak ada dukungan gettext, emulasi php yg digunakan"
365
366 #: includes/system_tests.inc:124
367 msgid "Debugging mode"
368 msgstr "Mode pencarian kesalahan."
369
370 #: includes/system_tests.inc:128
371 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
372 msgstr ""
373 "Untuk mengaktifkan mode pencarian kesalahan, set $go_debug>0 di file "
374 "cofig.php"
375
376 #: includes/system_tests.inc:138
377 msgid "Error logging"
378 msgstr "Pencatatan kesalahan"
379
380 #: includes/system_tests.inc:146
381 msgid "Disabled"
382 msgstr "Dinonaktifkan"
383
384 #: includes/system_tests.inc:149
385 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
386 msgstr ""
387 "Untuk mengubah pencatatan kesalahan, set $error_logging di file config.php "
388
389 #: includes/system_tests.inc:152
390 msgid "Log file is not writeable"
391 msgstr "File catatan log tidak dapat ditulisi"
392
393 #: includes/system_tests.inc:162
394 msgid "Current database version"
395 msgstr "Versi database saat ini"
396
397 #: includes/system_tests.inc:166
398 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
399 msgstr "Struktur database sepertinya belum diupgrade ke versi saat ini"
400
401 #: includes/system_tests.inc:181
402 msgid "Company subdirectories consistency"
403 msgstr "Konsistensi subdirektori perusahaan"
404
405 #: includes/system_tests.inc:194 includes/system_tests.inc:201
406 #: includes/system_tests.inc:209 includes/system_tests.inc:226
407 #: includes/system_tests.inc:341 includes/system_tests.inc:350
408 #: includes/system_tests.inc:359 includes/system_tests.inc:367
409 #, php-format
410 msgid "'%s' is not writeable"
411 msgstr "'%s' tidak dapat ditulisi"
412
413 #: includes/system_tests.inc:222
414 msgid "Temporary directory"
415 msgstr "Direktori sementara"
416
417 #: includes/system_tests.inc:234
418 msgid "Language configuration consistency"
419 msgstr "Konsistensi konfigurasi bahasa"
420
421 #: includes/system_tests.inc:243
422 msgid "Languages folder should be writeable."
423 msgstr "Direktori bahasa seharusnya bisa ditulisi"
424
425 #: includes/system_tests.inc:252
426 msgid "Languages configuration file should be writeable."
427 msgstr "File konfigurasi bahasa seharusnya bisa ditulisi"
428
429 #: includes/system_tests.inc:271
430 #, php-format
431 msgid "Missing %s translation file."
432 msgstr "File terjemahan %s tidak ada"
433
434 #: includes/system_tests.inc:276
435 #, php-format
436 msgid "Missing system locale: %s"
437 msgstr "Lokalisasi sistem tidak ada : %s"
438
439 #: includes/system_tests.inc:289
440 msgid "Main config file"
441 msgstr "File konfigurasi utama"
442
443 #: includes/system_tests.inc:296 includes/system_tests.inc:318
444 #, php-format
445 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
446 msgstr ""
447 "Tidak dapat melakukan penulisan atas file '%s'. Periksa hak akses penulisan "
448 "direktori FA "
449
450 #: includes/system_tests.inc:297 includes/system_tests.inc:319
451 #, php-format
452 msgid "'%s' file exists."
453 msgstr "file '%s' ditemukan."
454
455 #: includes/system_tests.inc:301
456 #, php-format
457 msgid "'%s' file should be read-only"
458 msgstr "File '%s' seharusnya read-only"
459
460 #: includes/system_tests.inc:310
461 msgid "Database auth file"
462 msgstr "File autentikasi database"
463
464 #: includes/system_tests.inc:323
465 #, php-format
466 msgid ""
467 "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
468 msgstr ""
469 "File '%s' seharusnya read-only jika anda tidak berencana menambah atau "
470 "mengubah perusahaan"
471
472 #: includes/system_tests.inc:334
473 msgid "Extensions system"
474 msgstr "Ekstensi sistem"
475
476 #: includes/system_tests.inc:372
477 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
478 msgstr "File dan direktori konfigurasi ekstensi seharusnya dapat ditulisi"
479
480 #: includes/system_tests.inc:385
481 #, php-format
482 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
483 msgstr "Direktori tema non standar '%s' tidak dapat ditulisi"
484
485 #: includes/system_tests.inc:395
486 msgid ""
487 "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
488 msgstr ""
489 "Ekstensi OpenSSL PHP harus diaktifkan untuk menggunakan sistem repositori "
490 "ekstensi"
491
492 #: includes/system_tests.inc:398
493 msgid ""
494 "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository "
495 "system."
496 msgstr ""
497 "OpenSSL harus tersedia di server anda untuk menggunakan sistem repositori "
498 "ekstensi"
499
500 #: includes/system_tests.inc:421
501 msgid "Test"
502 msgstr "Tes"
503
504 #: includes/system_tests.inc:421
505 msgid "Test type"
506 msgstr "Tipe tes"
507
508 #: includes/system_tests.inc:421
509 msgid "Value"
510 msgstr "Nilai"
511
512 #: includes/system_tests.inc:421
513 msgid "Comments"
514 msgstr "Komentar"
515
516 #: includes/system_tests.inc:445
517 msgid "Ok"
518 msgstr "OK"
519
520 #: includes/packages.inc:189
521 #, php-format
522 msgid "No key field '%s' in file '%s'"
523 msgstr "Tidak ada bidang kunci '%s' di file '%s'"
524
525 #: includes/packages.inc:294
526 msgid "Cannot download repo index file."
527 msgstr "Tidak bisa mendownload file repo index."
528
529 #: includes/packages.inc:306 includes/packages.inc:343
530 #, php-format
531 msgid "Cannot delete outdated '%s' file."
532 msgstr "Tidak dapat menghapus file usang '%s'."
533
534 #: includes/packages.inc:310
535 msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
536 msgstr ""
537 "File rilis dalam repositori tidak valid, atau kunci publik sudah usang."
538
539 #: includes/packages.inc:327
540 msgid "Repository version does not match application version."
541 msgstr "Versi repositori tidak cocok dengan versi aplikasi."
542
543 #: includes/packages.inc:335 includes/packages.inc:377
544 #, php-format
545 msgid "Cannot download '%s' file."
546 msgstr "Tidak bisa mendownload file '%s'."
547
548 #: includes/packages.inc:347
549 #, php-format
550 msgid ""
551 "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform "
552 "repository administrator about this issue."
553 msgstr ""
554 "Peringatan keamanan: file indeks rusak dalam repositori '%s'. Informasikan "
555 "kepada administrator repositori tentang masalah ini."
556
557 #: includes/packages.inc:383
558 #, php-format
559 msgid ""
560 "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository "
561 "administrator about this issue."
562 msgstr ""
563 "Peringatan keamanan: paket rusak '%s' dalam repositori. Informasikan kepada "
564 "administrator repositori tentang masalah ini."
565
566 #: includes/packages.inc:641 includes/packages.inc:696
567 #, php-format
568 msgid "Package '%s' not found."
569 msgstr "Paket '%s' tidak ditemukan."
570
571 #: install/index.php:364
572 msgid "Set Only Port value if you cannot use the default port 3306."
573 msgstr ""
574 "Atur nilai Port hanya jika Anda tidak dapat menggunakan port default 3306."