Added georgian install wizard translation by Georgi Natsvlishvili, fixed small issue...
[fa-stable.git] / install / lang / ka_GE / LC_MESSAGES / ka_GE.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: FrontAccounting Install Wizard 2.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-13 15:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:03+0100\n"
12 "Last-Translator: Giorgi Natsvlishvili <gnatsvlishvili@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../install/index.php:20
19 #: ../install/index.php:40
20 msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
21 msgstr "FrontAccouting ERP დაყენების გიდი"
22
23 #: ../install/index.php:41
24 #, php-format
25 msgid "Step %d: %s"
26 msgstr "ნაბიჯი %d: %s"
27
28 #: ../install/index.php:48
29 msgid "Chart of accounts"
30 msgstr "ანგარიშთა გეგმა"
31
32 #: ../install/index.php:48
33 #: ../install/index.php:75
34 msgid "Encoding"
35 msgstr "კოდირება"
36
37 #: ../install/index.php:48
38 #: ../install/index.php:75
39 msgid "Description"
40 msgstr "აღწერა"
41
42 #: ../install/index.php:48
43 #: ../install/index.php:75
44 msgid "Install"
45 msgstr "დააყენე"
46
47 #: ../install/index.php:65
48 #: ../install/index.php:93
49 msgid "Installed"
50 msgstr "დაყენებული"
51
52 #: ../install/index.php:75
53 msgid "Language"
54 msgstr "ენა"
55
56 #: ../install/index.php:156
57 msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
58 msgstr "სისტემის კონფიგურაციის ფაილის 'config.php'-ის შენახვა შეუძლებელია"
59
60 #: ../install/index.php:173
61 msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
62 msgstr "კონფიგურაციის ფაილის 'config_db.php' გახსნა შეუძლებელია."
63
64 #: ../install/index.php:176
65 msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
66 msgstr "კონფიგურაციის ფაილის 'config_db.php' ცვლილება შეუძლებელია."
67
68 #: ../install/index.php:179
69 msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
70 msgstr "კონფიგურაციის ფაილის 'config_db.php' ცვლილება შეუძლებელია. შეცვალე მასზე უფლებები და სცადე ეს ნაბიჯი კიდევ."
71
72 #: ../install/index.php:217
73 msgid "Host name cannot be empty."
74 msgstr "ჰოსტის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
75
76 #: ../install/index.php:221
77 msgid "Database user name cannot be empty."
78 msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხრმარებლის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
79
80 #: ../install/index.php:225
81 msgid "Database name cannot be empty."
82 msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
83
84 #: ../install/index.php:277
85 msgid "Company name cannot be empty."
86 msgstr "კომპანიის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
87
88 #: ../install/index.php:281
89 msgid "Company admin name cannot be empty."
90 msgstr "კომპანიის ადმინის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
91
92 #: ../install/index.php:285
93 msgid "Company admin password cannot be empty."
94 msgstr "კომპანიის ადმინის პაროლი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
95
96 #: ../install/index.php:289
97 msgid "Company admin passwords differ."
98 msgstr "კომპანიის ადმინის პაროლები განსხვავდება."
99
100 #: ../install/index.php:321
101 msgid "System Diagnostics"
102 msgstr "სისტემის დიაგნოსტიკა."
103
104 #: ../install/index.php:323
105 msgid "Select install wizard language:"
106 msgstr "აირჩიე დაყენების გიდის ენა:"
107
108 #: ../install/index.php:329
109 msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
110 msgstr "პროგრამის ყველა საწყისი მოთხოვნა სავარაუდოდ სწორია. დააჭირე გააგრძელე ღილაკს."
111
112 #: ../install/index.php:330
113 #: ../install/index.php:356
114 #: ../install/index.php:363
115 #: ../install/index.php:370
116 #: ../install/index.php:389
117 msgid "Continue >>"
118 msgstr "გააგრძელე>>"
119
120 #: ../install/index.php:332
121 msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
122 msgstr "პროგრამის დაყენება შეუძლებელია. გაასწორე ქვემოთ წითლად ჩამოთვლილი და დააჭირე განაახლე ღილაკს."
123
124 #: ../install/index.php:333
125 msgid "Refresh"
126 msgstr "განაახლე"
127
128 #: ../install/index.php:343
129 msgid "Database Server Settings"
130 msgstr "მონაცემთა ბაზის სერვერის პარამეტრები"
131
132 #: ../install/index.php:345
133 msgid "Server Host:"
134 msgstr "ჰოსტი სერვერი:"
135
136 #: ../install/index.php:346
137 msgid "Database User:"
138 msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი:"
139
140 #: ../install/index.php:347
141 msgid "Database Password:"
142 msgstr "მონაცემთა ბაზის პაროლი:"
143
144 #: ../install/index.php:348
145 msgid "Database Name:"
146 msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი:"
147
148 #: ../install/index.php:349
149 msgid "Use '0_' Table Prefix:"
150 msgstr "გამოიყენე '0_' ცხრილის პრეფიქსი:"
151
152 #: ../install/index.php:349
153 #: ../includes/system_tests.inc:38
154 #: ../includes/system_tests.inc:113
155 #: ../includes/system_tests.inc:126
156 msgid "Yes"
157 msgstr "დიახ"
158
159 #: ../install/index.php:349
160 #: ../includes/system_tests.inc:38
161 #: ../includes/system_tests.inc:113
162 #: ../includes/system_tests.inc:126
163 msgid "No"
164 msgstr "არა"
165
166 #: ../install/index.php:350
167 msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
168 msgstr "დააყენე დამატებითი ენა პროგრამის საცავიდან:"
169
170 #: ../install/index.php:351
171 msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
172 msgstr "დააყენე დამატებითი ანგარიშთა გეგმა პროგრამის საცავიდან:"
173
174 #: ../install/index.php:353
175 msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
176 msgstr "გამოიყენე ცხრილის პრეფიქსი თუ უნაწილებ მონაცემთა ბაზას ერთზე მეტ კომპანიას."
177
178 #: ../install/index.php:354
179 msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
180 msgstr "არ აირჩიო დამატებითი ენა ან/და ანგარიშთა გეგმა თუ არ გაქვს ინტერნეტითან კავშირი. შეგიძლია ეს გააკეთო მოგვიანებით."
181
182 #: ../install/index.php:355
183 #: ../install/index.php:362
184 #: ../install/index.php:369
185 #: ../install/index.php:388
186 msgid "<< Back"
187 msgstr "<<უკან"
188
189 #: ../install/index.php:360
190 msgid "User Interface Languages Selection"
191 msgstr "მომხმარებილის ინტერეფეისის ენის არჩევა"
192
193 #: ../install/index.php:367
194 msgid "Charts of Accounts Selection"
195 msgstr "ანაგარიშთა გეგმის არჩევა"
196
197 #: ../install/index.php:379
198 msgid "Company Settings"
199 msgstr "კომპანიის პარამეტრები"
200
201 #: ../install/index.php:381
202 msgid "Company Name:"
203 msgstr "კომპანიის სახელი:"
204
205 #: ../install/index.php:382
206 msgid "Admin Login:"
207 msgstr "ადმინის სახელი:"
208
209 #: ../install/index.php:383
210 msgid "Admin Password:"
211 msgstr "ადმინის პაროლი:"
212
213 #: ../install/index.php:384
214 msgid "Reenter Password:"
215 msgstr "თავიდან შეიყვანე პაროლი:"
216
217 #: ../install/index.php:385
218 msgid "Select Chart of Accounts:"
219 msgstr "აირჩიე ანგარიშთა გეგმა:"
220
221 #: ../install/index.php:386
222 msgid "Select Default Language:"
223 msgstr "აირჩიე ძირითადი ენა:"
224
225 #: ../install/index.php:393
226 msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
227 msgstr "FrontAccounting ERP დაყენდა წარმატებით."
228
229 #: ../install/index.php:394
230 msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
231 msgstr "არ დაგავიწყდეს წაშალო install დირექტორია."
232
233 #: ../install/index.php:396
234 msgid "Click here to start."
235 msgstr "დასაწყებად დააჭირე აქ."
236
237 #: ../includes/system_tests.inc:15
238 msgid "Info"
239 msgstr "ინფო"
240
241 #: ../includes/system_tests.inc:16
242 msgid "Optional"
243 msgstr "ნებაყოფილობითი"
244
245 #: ../includes/system_tests.inc:17
246 msgid "Recommended"
247 msgstr "რეკომენდირებული"
248
249 #: ../includes/system_tests.inc:18
250 msgid "Required "
251 msgstr "საჭირო"
252
253 #: ../includes/system_tests.inc:24
254 msgid "MySQL version"
255 msgstr "MySQL ვერსია"
256
257 #: ../includes/system_tests.inc:28
258 msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
259 msgstr "განაახლე MySQL სერვერი მინიმუმ 4.1 ვერსიამდე"
260
261 #: ../includes/system_tests.inc:35
262 msgid "PHP MySQL extension"
263 msgstr "PHP MySQL გაფართოვება"
264
265 #: ../includes/system_tests.inc:40
266 msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
267 msgstr "შენი PHP-ს გაუაქტიურე MySQL გაფართოება."
268
269 #: ../includes/system_tests.inc:46
270 msgid "PHP version"
271 msgstr "PHP ვერსია"
272
273 #: ../includes/system_tests.inc:50
274 msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
275 msgstr "განაახლე PHP მინიმუმ 4.3.3 ვერსიამდე"
276
277 #: ../includes/system_tests.inc:57
278 msgid "Server system"
279 msgstr "სერვერის სისტემა"
280
281 #: ../includes/system_tests.inc:67
282 msgid "Session save path"
283 msgstr "სესიის დამახსოვრების მისამართი"
284
285 #: ../includes/system_tests.inc:79
286 msgid "Removed install wizard folder"
287 msgstr "დასაყენებელი გიდის დირექტორია მოშორებულია"
288
289 #: ../includes/system_tests.inc:82
290 msgid "Not removed"
291 msgstr "არ არის მოშორებული"
292
293 #: ../includes/system_tests.inc:83
294 msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
295 msgstr "უსაფრთხოების თვალსაზრისით მოაშორე ან გადაარქვი დასაყენებელი გიდის დირექტორია(ს)."
296
297 #: ../includes/system_tests.inc:90
298 msgid "Browser type"
299 msgstr "ბრაუზერის ტიპი"
300
301 #: ../includes/system_tests.inc:94
302 msgid "Any browser is supported"
303 msgstr "ნებისმიერ ბრაუზერთან თავსებადია"
304
305 #: ../includes/system_tests.inc:101
306 msgid "Http server type"
307 msgstr "Http სერვერის ტიპი"
308
309 #: ../includes/system_tests.inc:105
310 msgid "Any server is supported"
311 msgstr "ნებისმიერ სერვერთან თავსებადია"
312
313 #: ../includes/system_tests.inc:112
314 msgid "Native gettext"
315 msgstr "gettext თავსებადი"
316
317 #: ../includes/system_tests.inc:116
318 msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
319 msgstr "gettext-ის მხარდაჭერის არ არსებობისას, გამოიყენება php ემულაცია"
320
321 #: ../includes/system_tests.inc:124
322 msgid "Debugging mode"
323 msgstr "შეცდომების გამოვლინება გააქტიურებულია"
324
325 #: ../includes/system_tests.inc:128
326 msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
327 msgstr "შეცდომების გამოვლინების გასააქტიურებლად მიუთითე $go_debug>0 config.php ფაილში"
328
329 #: ../includes/system_tests.inc:137
330 msgid "Error logging"
331 msgstr "შეცდომების ჩაწერა"
332
333 #: ../includes/system_tests.inc:145
334 msgid "Disabled"
335 msgstr "გათიშულია"
336
337 #: ../includes/system_tests.inc:148
338 msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
339 msgstr "შეცდომების ჩაწერის გასააქტიურებლად მიუთითე $error_logging config.php ფაილში"
340
341 #: ../includes/system_tests.inc:151
342 msgid "Log file is not writeable"
343 msgstr "შეცდომების ფაილის შეცვლა შეუძლებელია"
344
345 #: ../includes/system_tests.inc:161
346 msgid "Current database version"
347 msgstr "მიმდინარე მონაცემთა ბაზის ვერსია"
348
349 #: ../includes/system_tests.inc:165
350 msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
351 msgstr "მონაცემთა ბაზის სტრუქტურა არ არის განახლებული მიმდინარე ვერსიამდე"
352
353 #: ../includes/system_tests.inc:180
354 msgid "Company subdirectories consistency"
355 msgstr "კომპანიის ქვედირექტორიების თანმიმდევრულობა."
356
357 #: ../includes/system_tests.inc:193
358 #: ../includes/system_tests.inc:200
359 #: ../includes/system_tests.inc:208
360 #: ../includes/system_tests.inc:225
361 #: ../includes/system_tests.inc:340
362 #: ../includes/system_tests.inc:349
363 #: ../includes/system_tests.inc:358
364 #, php-format
365 msgid "'%s' is not writeable"
366 msgstr "%s ის შეცვლა შეუძლებელია"
367
368 #: ../includes/system_tests.inc:221
369 msgid "Temporary directory"
370 msgstr "დრეოებითი დირექტორია"
371
372 #: ../includes/system_tests.inc:233
373 msgid "Language configuration consistency"
374 msgstr "ენის კონფიგურაციის თანმიდევრულობა"
375
376 #: ../includes/system_tests.inc:242
377 msgid "Languages folder should be writeable."
378 msgstr "ენების დირექტორია ცვლილება შესაძებელი უნდა იყოს."
379
380 #: ../includes/system_tests.inc:251
381 msgid "Languages configuration file should be writeable."
382 msgstr "ენების კონფიგურაციის ფაილის ცვლილება შესაძლებელი უნდა იყოს."
383
384 #: ../includes/system_tests.inc:270
385 #, php-format
386 msgid "Missing %s translation file."
387 msgstr "%s სათარგმნი ფაილის არ მოიპოვება."
388
389 #: ../includes/system_tests.inc:275
390 #, php-format
391 msgid "Missing system locale: %s"
392 msgstr "%s სისტემის ლოკალე არ მოიპოვება"
393
394 #: ../includes/system_tests.inc:288
395 msgid "Main config file"
396 msgstr "მთავარი კონფიგურაციის ფაილი"
397
398 #: ../includes/system_tests.inc:295
399 #: ../includes/system_tests.inc:317
400 #, php-format
401 msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
402 msgstr "ფაილის %s ის შეცვლა შეუძებელია. შეამოწმე FA დირექტორიის ცვლილების უფლება."
403
404 #: ../includes/system_tests.inc:296
405 #: ../includes/system_tests.inc:318
406 #, php-format
407 msgid "'%s' file exists."
408 msgstr "ფაილის %s  არსებობს."
409
410 #: ../includes/system_tests.inc:300
411 #, php-format
412 msgid "'%s' file should be read-only"
413 msgstr "ფაილის %s შეცვლა შეუძლებელი უნდა იყოს"
414
415 #: ../includes/system_tests.inc:309
416 msgid "Database auth file"
417 msgstr "მონაცემთა ბაზის აუთენთიკური ფაილი"
418
419 #: ../includes/system_tests.inc:322
420 #, php-format
421 msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
422 msgstr "ფაილის %s შეცვლა შეუძლებელი უნდა იყოს, თუ არ გეგმავ დაამატო ან შეცვალო კომპანია"
423
424 #: ../includes/system_tests.inc:333
425 msgid "Extensions system"
426 msgstr "გაფართოებების სისტემა"
427
428 #: ../includes/system_tests.inc:363
429 msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
430 msgstr "გაფართოებების კონფიგურაციის ფაილების და დაირექტორიების ცვლილება შესაძლებელი უნდა იყოს"
431
432 #: ../includes/system_tests.inc:375
433 #, php-format
434 msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
435 msgstr "არა სტანდარტული კომპოზიციის დირექტორიის %s შეცვლა შეუძლებელია"
436
437 #: ../includes/system_tests.inc:385
438 msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
439 msgstr "OpenSSL PHP გაფართოვება უნდა გააქტიურო, რათა გამოიყენო გაფართოებების საცავი."
440
441 #: ../includes/system_tests.inc:388
442 msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
443 msgstr "OpenSSL PHP გაფართოვება უნდა მოიპოვებოდეს შენს სერვერზე, რათა გამოიყენო გაფართოებების საცავი."
444
445 #: ../includes/system_tests.inc:411
446 msgid "Test"
447 msgstr "ტესტი"
448
449 #: ../includes/system_tests.inc:411
450 msgid "Test type"
451 msgstr "ტესტის ტიპი"
452
453 #: ../includes/system_tests.inc:411
454 msgid "Value"
455 msgstr "მონაცემი"
456
457 #: ../includes/system_tests.inc:411
458 msgid "Comments"
459 msgstr "კომენტარი"
460
461 #: ../includes/system_tests.inc:435
462 msgid "Ok"
463 msgstr "დიახ"
464